Liste des principales questions relatives à la politique devant être traitées dans le troisième rapport d'évaluation du Groupe | UN | قائمة بأهم قضايا السياسة التي يجب تناولها في التقرير التقييمي الثالث |
et Add.1, 2 et 3 rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | تقييمات علمية: النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Deuxième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC). | UN | التقرير التقييمي الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Comme cela est indiqué dans le rapport d'évaluation du Groupe de l'évaluation scientifique de 2006, l'on prévoit que les émissions de CFC provenant des réserves auront des incidences néfastes sur la couche d'ozone. | UN | كما أشير إليه في تقرير التقييم الصادر عن فريق التقييم العلمي في عام 2006، يُتوقع أن تكون لانبعاثات مركبات الكربون الكلورية الفلورية من المخزونات آثار ضارة بطبقة الأوزون. |
L'UNICEF a fait siens et applique les normes et principes d'évaluation du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. | UN | ٢٩ - تأخذ اليونيسيف بقواعد ومعايير التقييم التي حددها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وتطبق هذه القواعد والمعايير(). |
EVALUATIONS SCIENTIFIQUES EXAMEN DU DEUXIÈME RAPPORT d'évaluation du Groupe D'EXPERTS | UN | النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي |
Ce consensus se traduit par l'acceptation par tous les gouvernements concernés du deuxième rapport d'évaluation du Groupe d'experts. | UN | وقد انعكس هذا التوافق في اﻵراء في قبول كل الحكومات المعنية للتقرير التقييمي الثاني للفريق. |
Auteur principal et animateur-auteur principal respectivement pour les troisième et quatrième rapports d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | كان أبرز مؤلفي التقرير التقييمي الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وأبرز مؤلفي تقريره التقييمي الرابع والمسؤول عن إدارة النقاش بشأنه. |
Rapport sur l'atelier consacré au quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير عن حلقة العمل المعنية بالتقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | التقرير التقييمي الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق |
5/CP.13 Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Point 5 Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | البند 5 التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | التقرير التقييمي الرابع المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
5. Examen du rapport d'évaluation du Groupe d'évaluation technique et économique et du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, dans la mesure où il concerne l'action à engager pour enrayer l'appauvrissement de la couche d'ozone | UN | 5- بحث تقرير التقييم الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ من حيث صلته بتدابير معالجة استنفاد الأوزون |
Examen du rapport d'évaluation du Groupe de l'évaluation technique et économique et du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat dans la mesure où il concerne les mesures visant à enrayer l'appauvrissement de la couche d'ozone (décision XIV/10) | UN | (د) النظر في تقرير التقييم الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ من حيث صلته بالإجراءات المتخذة للتصدي لنفاد الأوزون (المقرر 14/10) |
d) Examen du rapport d'évaluation du Groupe de l'évaluation technique et économique et du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat dans la mesure où il concerne les mesures visant à enrayer l'appauvrissement de la couche d'ozone (décision XIV/10); | UN | (د) النظر في تقرير التقييم الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ من حيث صلته بالإجراءات المتخذة للتصدي لنفاد الأوزون (المقرر 14/10)؛ |
Les agents chargés de l'évaluation et les membres de l'équipe doivent être en mesure de s'acquitter de leurs tâches sans être soumis à des influences ou à des restrictions indues et doivent être informés des garanties et des autres éléments pertinents figurant dans les principes d'évaluation du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. | UN | وينبغي أن يكون بمقدور موظفي التقييم وأعضاء أفرقة التقييم أن يؤدوا عملهم دون التعرض لأي تأثيرات أو قيود لا لزوم لها، وينبغي أن يكونوا ملمِّين بالضمانات ذات الصلة وغيرها من عناصر معايير التقييم التي حددها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم. |
Cette section présente un ensemble de normes de performance minimales pour la fonction d'évaluation, en s'appuyant sur le cadre fourni par les principes d'évaluation du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. | UN | ويعرض هذا الفرع مجموعة عامة لمعايير الأداء الدنيا لمهمة التقييم، اعتمادا على الإطار الذي توفره معايير التقييم التي حددها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم(). |
92. Les effets des changements climatiques, tels qu'exposés dans les rapports d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, ont diverses incidences sur l'exercice effectif des droits de l'homme. | UN | 92- إن التأثيرات المتعلقة بتغير المناخ، كما وردت في تقارير التقييم الصادرة عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، تنطوي على مجموعة من الآثار على التمتع الفعلي بحقوق الإنسان. |