"d'évaluation du pnud" - Traduction Français en Arabe

    • التقييم في البرنامج الإنمائي
        
    • التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • البرنامج الإنمائي التقييمية
        
    • التقييم لدى البرنامج الإنمائي
        
    • البرنامج الإنمائي المتعلقة بالتقييم
        
    • التقييمية للبرنامج الإنمائي
        
    • بالتقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
        
    Réunion d'information informelle sur l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD UN إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي.
    Réunion d'information informelle sur l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD UN إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي.
    :: Examen de la politique d'évaluation du PNUD et réponse de l'administration UN استعراض سياسات التقييم في البرنامج الإنمائي ورد الإدارة
    Principales recommandations et réponses du Bureau indépendant d'évaluation de la politique d'évaluation du PNUD Recommandation 1. UN مرفق: التوصيات الرئيسية واستجابة مكتب التقييم المستقل للاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    i) Il prépare la politique d'évaluation du PNUD et, périodiquement, la réexamine et la met à jour; UN ' 1` إعداد سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستعراضها وتحديثها بصفة دورية؛
    6. Souligne l'importance de l'appui que le Bureau de l'évaluation fournit aux bureaux de pays pour continuer à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et attend avec intérêt les résultats de l'examen indépendant de 2014 de la politique d'évaluation du PNUD. UN 6 - يشدد على أهمية الدعم الذي يقدمه مكتب التقييم إلى المكاتب القطرية في إجراء تقييمات لامركزية من أجل مواصلة تحسين نوعيتها، ويتطلع إلى نتائج استعراض عام 2014 المستقل لسياسة البرنامج الإنمائي التقييمية.
    II. Principales évaluations Les évaluations stratégiques conservent une place centrale dans la fonction d'évaluation du PNUD. UN 28 - ظلت التقييمات الاستراتيجية ذات أهمية كبيرة بالنسبة لعملية التقييم لدى البرنامج الإنمائي.
    Réunion d'information informelle sur l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD UN إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي.
    :: Examen de la politique d'évaluation du PNUD et réponse de l'administration 17 h 30-18 heures UN :: استعراض سياسات التقييم في البرنامج الإنمائي ورد الإدارة
    Par ailleurs, conformément à la politique d'évaluation du PNUD, les bureaux de pays font davantage d'efforts pour télécharger les évaluations de projets financés par le FEM sur le site du Centre de gestion en ligne des évaluations. UN وتبذل المكاتب القطرية أيضا المزيد من الجهود لكفالة نشر تقييمات المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية على موقع مركز الموارد التقييمية، تمشيا مع سياسة التقييم في البرنامج الإنمائي.
    La formulation d'une politique a été une activité primordiale de la fonction d'évaluation du PNUD au cours de la deuxième moitié de 2004 et sera achevée en 2005. UN 7 - كان إعداد سياسة عامة نشاطا مهما بالنسبة لوظيفة التقييم في البرنامج الإنمائي خلال النصف الأخير من عام 2004، وسيجري إكماله في عام 2005.
    Par ailleurs, conformément à la politique d'évaluation du PNUD, les bureaux de pays font aussi davantage d'efforts pour télécharger les évaluations de projets financés par le FEM sur le site du Centre de gestion en ligne des évaluations. UN وتبذل المكاتب القطرية أيضًا جهودًا أكبر لضمان نشر تقييمات المشاريع التي يمولها مرفق البيئة العالمية في مركز موارد التقييم، وفقًا لسياسة التقييم في البرنامج الإنمائي.
    8. Attend avec intérêt les résultats de l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD et l'évaluation des progrès accomplis par le Programme en tant qu'organisation en apprentissage; UN ٨ - يتطلع إلى إجراء استعراض مستقل لسياسة التقييم في البرنامج الإنمائي ولتقييم البرنامج للتقدم الذي أحرزه في النمو بوصفه منظمة للتعلم؛
    La fonction d'évaluation du PNUD s'emploie à faciliter l'apprentissage à l'échelle de l'organisation, ainsi qu'une gestion efficace permettant d'obtenir des résultats et la transparence. UN إن التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يدعم التعلم المؤسسي، والكفاءة الإدارية لغرض النتائج والمساءلة.
    Les délégations attendaient avec intérêt de lire l'étude détaillée qui serait consacrée à ces questions dans l'examen de la politique d'évaluation du PNUD au titre de 2014. UN وقالت إنها تتطلع إلى إجراء تقييم مفصل لتلك القضايا في استعراض عام 2014 لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Examen de la politique d'évaluation du PNUD UN استعراض سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Réponse du Bureau indépendant d'évaluation à l'examen de la politique d'évaluation du PNUD UN استجابة مكتب التقييم المستقل لاستعراض سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    6. Souligne l'importance de l'appui que le Bureau de l'évaluation fournit aux bureaux de pays pour continuer à améliorer la qualité des évaluations décentralisées et attend avec intérêt les résultats de l'examen indépendant de 2014 de la politique d'évaluation du PNUD. UN ٦ - يشدد على أهمية الدعم الذي يقدمه مكتب التقييم إلى المكاتب القطرية في إجراء تقييمات لامركزية من أجل مواصلة تحسين نوعيتها، ويتطلع إلى نتائج استعراض عام 2014 المستقل لسياسة البرنامج الإنمائي التقييمية.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/15 concernant le rapport annuel sur l'évaluation et la décision 2010/16 concernant l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD. UN 33 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/15 المتعلق بالتقرير السنوي عن التقييم؛ والمقرر 2010/16 المتعلق بالاستعراض المستقل لسياسة التقييم لدى البرنامج الإنمائي.
    Examen de la politique d'évaluation du PNUD et sa révision UN استعراض سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالتقييم وتنقيحها
    15. Prie le Bureau de l'évaluation de faire réaliser un autre examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD, dont les résultats lui seraient présentés en 2013 et qui porterait sur la mesure dans laquelle : UN 15 - يطلب إلى مكتب التقييم أن يكلف بإجراء استعراض مستقل آخر للسياسة التقييمية للبرنامج الإنمائي يقدم إلى المجلس التنفيذي في عام 2013 ويشمل جملة أمور منها:
    1. Prend note du rapport sur les activités d'évaluation du PNUD (DP/2009/13); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2009/13)؛
    Le Directeur du Bureau d'évaluation du PNUD est le premier président élu du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation (GNUE). UN 43 - أُنتخب مدير مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي كأول رئيس لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus