"d'être ici" - Traduction Français en Arabe

    • أن أكون هنا
        
    • لوجودي هنا
        
    • لكوني هنا
        
    • التواجد هنا
        
    • لتواجدي هنا
        
    • بوجودي هنا
        
    • أن تكون هنا
        
    • بالتواجد هنا
        
    • وجودي هنا
        
    • ان اكون هنا
        
    • للتواجد هنا
        
    • لأنني هنا
        
    • لوجودنا هنا
        
    • لتكون هنا
        
    • لتواجدكم هنا
        
    Si je ne peux pas tenir ma promesse, je n'ai pas le droit d'être ici. Open Subtitles إن لم يكن يمكنني حفظ هذا القسم. فلا أستحق أن أكون هنا.
    Ce sont vos sacrifices inlassables et héroïques qui m'ont permis d'être ici aujourd'hui. UN لقد مكنتني تضحياتكم البطولية المتواصلة من أن أكون هنا اليوم.
    Quand on m'a filmé disant que c'était un cauchemar d'être ici. Open Subtitles عندما تم تصويري قائلة انه كان كابوسا لوجودي هنا
    Enfin bref, je suis excitée d'être ici de pouvoir me détendre et vivre une vie de soleil au sud de la Californie, vous voyez ? Open Subtitles ..حسنا ، علي كل حال ، أنا فقط أنا متحمسة جدا لكوني هنا و لأسترخي
    Elle peut le faire. Tu n'as pas besoin d'être ici. Open Subtitles .بإمكانها فعل ذلك , ليس عليك التواجد هنا
    Je ne peux vous dire combien je suis heureux d'être ici ce soir, Monsieur. Open Subtitles لايسعني أخبارك بمدى سعادتي لتواجدي هنا الليلة
    Néanmoins, je suis heureux d'être ici aujourd'hui, à l'occasion de la dernière séance plénière à laquelle Kader assiste. UN مع كل ذلك فأنا مغتبط بوجودي هنا في هذا اليوم في آخر جلسة عامة تحضرونها وأنتم في هذا المنصب.
    C'est un grand honneur et un réel privilège que d'être ici parmi tant de dirigeants en cette circonstance exceptionnelle du Sommet du millénaire. UN أنه لشرف وامتياز خاص لي أن أكون هنا مع العديد من الزعماء في هذه المناسبة الجليلة لانعقاد قمة الألفية.
    J'ai l'honneur d'être ici, aujourd'hui, aux côtés de la représentante de la jeunesse suédoise, Hanna Hallin. UN ويشرفني أن أكون هنا اليوم إلى جانب السيدة هَنا هالن، ممثلة شباب السويد.
    C'est un grand honneur pour moi que d'être ici parmi les dirigeants des nations du monde. UN ويشرفني عظيم الشرف أن أكون هنا بين زعماء دول العالم.
    Je suis très heureuse et fière d'être ici et de réaffirmer l'appui de mon pays aux activités des Nations Unies, entreprises au nom des enfants. UN إني جد سعيدة وفخورة لوجودي هنا ولأؤكد مجددا تأييد بلدي لأنشطة الأمم المتحدة باسم الأطفال.
    Bonjour à tous. Je suis folle de joie d'être ici. Open Subtitles أريد إلقاء التحية فقط وإنني متحمسة جدا لوجودي هنا
    Je vais bien ! J'ai jamais été aussi bien. C'est super d'être ici ! Open Subtitles أنا بخير , أبدا أكون أفضل بسعادة غامرة لوجودي هنا
    Merci. Merci. Je suis ravi d'être ici. Open Subtitles شكرا لك شكرا لك سعيد لكوني هنا سعيد بوجودي هنا
    Vous savez que vous n'avez pas le droit d'être ici. Open Subtitles أنتما تعلمان أنه غير مسموح لكما التواجد هنا
    Heureux d'être ici pour faire la fête avec mon fils. Open Subtitles سعيد لتواجدي هنا لأحتفل مع إبني
    Qu'il me soit permis de dire, pour terminer, combien je me félicite d'être ici aujourd'hui. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب مرة أخرى عن مدى سروري بوجودي هنا اليوم.
    Je pense que je dois te rappeler pourquoi tu as choisi d'être ici. Open Subtitles أظن يجب عليّ تذكيرك لمَ أخترت أن تكون هنا.
    Si tu t'étais lavé et changé, je ne serais pas si heureuse d'être ici. Open Subtitles حسناً, لو إستحممت و بدلت ملابسك, فلن أكون سعيدة بالتواجد هنا
    Vous pigez pas ! Le seul fait d'être ici est compromettant. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين شيئاً مجرد وجودي هنا يؤذيني أنا
    Je suis tellement fière d'être ici et je vous souhaite tout le bonheur qu'on puisse trouver dans ce monde stupide. Open Subtitles يشرفني ان اكون هنا و اتمنى لكي كل السعادة التي يمكن لهذا العالم الغبي ان يقدمها
    Je suis sûr qu'on a tous une raison légitime d'être ici. Open Subtitles يا رجل، أنا متأكد أن الجميع هنا لديه سبب مقنع للتواجد هنا.
    Je suis contente d'être ici. Open Subtitles أنا فقط سعيدة لأنني هنا.
    Et nous sommes contents d'être ici dans votre ruelle sale. Open Subtitles ونحن سعداء جداً لوجودنا هنا في حيكم القذر
    Je veux également vous remercier pour prendre le temps d'être ici. Open Subtitles أود أن أشكرك أيضاً على إستقطاع وقتك لتكون هنا
    Donc je tiens à vous remercier Vous tous, d'être ici ce soir, pour avoir un esprit ouvert. Open Subtitles لذا أودّ أن أشكركم... كلّكم، لتواجدكم هنا اللّيلة، لخوض نقاش مفتوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus