"d'être là" - Traduction Français en Arabe

    • أن أكون هنا
        
    • لكوني هنا
        
    • لقدومك
        
    • التواجد هنا
        
    • لوجودك هنا
        
    • أن تكون هنا
        
    • أن يكون هناك
        
    • على حضوركم
        
    • لقدومكم
        
    • لتواجدي هنا
        
    • لوجودكم هنا
        
    • لوجودي هنا
        
    • بوجودي هنا
        
    • لتواجدكم هنا
        
    • لحضورك هنا
        
    C'est bon d'être là. On est de retour. Je suis de retour au travail ! Open Subtitles انه امر رائع أن أكون هنا لقد عدنا وانا ساعود إلى العمل
    Finalement je suis pas si mécontent d'être là. Open Subtitles أعتقد أننى أكثر سعاده بعض الشيء لكوني هنا أكثر مما كنت أعتقد.
    Salut. Merci d'être là. On est contents. Open Subtitles مرحباً, شكراً لقدومك ألقوا التحية, جميعكم
    Aujourd'hui je ne sais même pas si ça vaut la peine d'être là Open Subtitles اليوم، لا أشعر حتى أني أستحق التواجد هنا
    Merci d'être là. Ca aurait compté, pour papa. Open Subtitles شكرآ لوجودك هنا كان ذلك سيعنى الكثير بالنسبة لأبى
    Où étais tu qui était plus important que d'être là avec moi ? Open Subtitles ما هو المكان الذي يكون أكثر أهمية من أن تكون هنا معي
    Je vais la réconforter, parce que je suis un très bon ami qui est heureux d'être là quand elle a besoin de parler. Open Subtitles سأريحها لأني صديق مهتم ومحترم والذي يسعده أن يكون هناك عندما تحتاج أحد للتحدث معه
    Je veux vous remercier d'être là. Open Subtitles أود أن أشكركم جميعا على حضوركم هنا اليوم
    Ce serait un honneur d'être là pour t'aider à fêter, quoi, tes 24 ans ? Open Subtitles يشرفني أن أكون هنا وأساعدك على الاحتفال بعيد مولدكِ الرابع والعشرين ؟
    Tu m'as demandé d'être là à midi un samedi. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أكون هنا في الظهيرة و يوم الأحد
    Salut les gars. Je suis super excité d'être là. Open Subtitles مرحبا يا أطفال ، أنا متحمسة للغاية أن أكون هنا
    Je suis content d'être là aussi, tu peux me croire. Lâche-moi. Open Subtitles نعم ، حسناً ، يجب أن أقول بأنني سعيد لكوني هنا أيضاً في الواقع ، إبتعد عني
    Tout va bien. Je suis content d'être là. Open Subtitles كل شيء رائع تنتابني الحماسة لكوني هنا
    Merci d'être là. Votre témoignage est important. Open Subtitles شكراً لقدومك شهادتك تعني الكثير
    M. Safir, merci d'être là. Open Subtitles سيد سفير شكرا لقدومك
    Tu es prêt ? Tu n'as pas besoin d'être là. Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنّك مستعدٌ لذلك ليس عليك التواجد هنا
    Je t'ai dit que t'étais pas obligée d'être là. Open Subtitles لقد قلت إنه لا داعي لوجودك هنا.
    Il a dit qu'il reviendrait à 22h. Assurez-vous d'être là les premiers. Open Subtitles لقدقالبأنهسوف يعودإلىهنافي تمامالعاشرة مساء، أحرص على أن تكون هنا أولاً
    Il ne mérite pas d'être là. Il mérite d'être ici avec moi. Open Subtitles . أنه لا يستحق أن يكون هناك . أنه يستحق أن يكون هنا معي
    C'est tout. Merci d'être là. Open Subtitles وهذا كل شيء لهذه الليلة شكراً على حضوركم
    Merci d'être là par ce beau temps. Open Subtitles حسنا، شكرا لقدومكم بيوم جميل كهذا بالنسبة إلي
    Je suis juste content d'être là. Open Subtitles أكرر أنني متحمس لتواجدي هنا
    Et, vous tous, donc... merci d'être là. Open Subtitles و، حسنًا، إنها جميعكم، لذا... شكرًا لوجودكم هنا. شكرًا لفعلكم هذا
    Je suis ravie d'être là, j'en rêve depuis longtemps. Open Subtitles أعني أنني متحمسة للغاية لوجودي هنا ولقد كنت احلم بهذا منذ زمن بعيد
    Je suis content d'être là. Open Subtitles انا سعيد بوجودي هنا
    Merci à vous tous d'être là, ça à l'air d'être un grand show là-bas. Open Subtitles شكرا لكم جميعا لتواجدكم هنا يبدوا انه عرض رائع حتى الآن
    Merci beaucoup d'être là. Open Subtitles شكراً جزيلاً لحضورك هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus