"d'aérosols" - Traduction Français en Arabe

    • الهباء الجوي
        
    • الأيروسول
        
    • هباء
        
    • إلا أنها شديدة
        
    • الإيروسولات
        
    • للايروسولات
        
    • الرذاذة
        
    • والهباء الجوي
        
    • بالهواء المضغوط
        
    • تعمل بالهواء
        
    • الأيروسولات
        
    Comme les opérations de retraitement, les opérations d'enrichissement entraînent normalement la libération d'aérosols. UN وهنا أيضاً، كما هي الحال في إعادة المعالجة، تؤدي عمليات التخصيب عادة إلى إطلاق الهباء الجوي.
    Les études concernant les processus qui préservent la couche d'aérosols stratosphériques, qui influe considérablement sur la chimie de l'ozone, ont progressé. UN التقدم في دراسات العمليات التي تحافظ على طبقة الهباء الجوي الاستراتوسفيري التي تُؤثر بشدة في كيمياء الأوزون.
    Les remplisseurs de générateurs d'aérosols et les fabricants de composants doivent disposer d'un système qualité. UN يكون لدى القائمون بملء رذاذات الأيروسول وصانعو المكونات نظام جودة.
    L'inhalation d'aérosols d'oxyde d'uranium peut avoir des effets immédiats ou différés sur la santé. UN وقد يكون لاستنشاق هباء أكسيد اليورانيوم آثار صحية عاجلة أو آجلة.
    Le TBE présente une toxicité orale aiguë allant de modérée à élevée et une faible toxicité cutanée et est très dangereux sous forme d'aérosols, dont l'inhalation entraîne une irritation et un œdème pulmonaires. UN لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير سمية حادة عن طريق الفم تتراوح بين المعتدلة والمرتفعة، وسمية جلدية منخفضة. إلا أنها شديدة الخطورة حيث أن باستنشاق الرزاز يؤدى إلى حدوث تهيج في الرئة واوديما.
    12. Par < < émissions > > , on entend le rejet de gaz à effet de serre et d'aérosols, et/ou de leurs précurseurs dans l'atmosphère au-dessus d'une zone déterminée au cours d'une période donnée. UN 12 - تعني " الانبعاثات " انطلاق غازات الاحتباس الحراري و/أو الإيروسولات و/أو سلائفها إلى الغلاف الجوي فوق منطقة محددة وخلال فترة زمنية محددة.
    On estime que ces générateurs d'aérosols modifiés peuvent servir à lâcher des agents de guerre biologique à partir d'hélicoptères ou d'avions à faible vitesse; on les appelle " engins Zoubaidy " . UN وقدر بأن هذه المولدات الرذاذة المعدلة يصلح استخدامها لنثر العوامل البيولوجية إما من الطائرات الهليكوبتر أو من طائرات ثابتة الجناحين ذات سرعة بطيئة، ويشار إليها باسم أجهزة الزبيدي.
    La réduction de la couverture végétale, par exemple, favorise la formation d'aérosols et de poussière, ce qui, à son tour, a une incidence sur la formation des nuages et le régime pluviométrique, le cycle global du carbone, et la diversité de la flore et de la faune. UN فتناقص الغطاء النباتي، على سبيل المثال، يزيد من تكون الهباء الجوي والغبار.
    40. De même, les activités humaines ont un impact sur la quantité d'aérosols présents dans l'atmosphère, qui, eux aussi, influencent le climat. UN ٠٤ - كما يؤثر النشاط البشري على كمية الهباء الجوي في الغلاف الجوي مما يؤثر على المناخ بطرق أخرى.
    Le dioxyde de soufre libéré par les centrales à charbon et la combustion de la biomasse est la principale source d'aérosols résultant de l'activité humaine. UN ويسبب ثاني أكسيد الكبريت الصاعد من المصانع التي تعمل بالفحم وحرق الكتلة اﻹحيائية الهباء الجوي الرئيسي الناتج عن النشاط البشري.
    Ces recherches favoriseront également l'inclusion de processus appropriés dans les modèles utilisés pour évaluer les aspects des activités proposées en matière de géoingénierie par le renforcement intentionnel de la couche d'aérosols stratosphériques. UN من شأن تلك البحوث أيضاً أن تدعم إدراج عمليات ملائمة في النماذج المُستخدمة لتقييم جوانب الإجراءات الجيوهندسية المقترحة من خلال التعزيز المتعمد لطبقة الهباء الجوي الاستراتوسفيري.
    :: Plantation de forêts sur les fonds asséchés de la mer d'Aral, consolidation des dunes, réduction des remontées d'aérosols toxiques du fond marin; UN :: إجراء عمليات تشجير لقاع بحر الآرال الجاف، وتثبيت الكثبان الرملية المتحركة، والحد من انتقال الهباء الجوي السام من القاع الجاف؛
    Le système qualité prévoit la mise en œuvre de procédures garantissant que tous les générateurs d'aérosols qui fuient ou qui sont déformés sont éliminés et ne sont pas présentés au transport. UN وينفذ نظام الجودة إجراءات لضمان رفض كل رذاذات الأيروسول المسربة أو المشوهة وعدم تقديمها للنقل.
    NOTA: Les générateurs d'aérosols qui ne sont pas soumis aux procédures de classement de la présente section doivent être classés comme extrêmement inflammables. UN ملاحظة: إن عبوات الأيروسول غير الخاضعة لإجراءات التصنيف الخاصة بقابلية الالتهاب في هذا الفرع ينبغي تصنيفها على أنها مواد لهوبة جداً.
    6.2.4.2.2.2 Épreuves de pression et d'étanchéité auxquels doivent être soumis les générateurs d'aérosols avant remplissage UN 6-2-4-2-2-2 إخضاع رذاذات الأيروسول لاختبار الضغط والتسرب قبل الملء
    Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres. UN معدات تخمير قادرة على إكثار كائنات دقيقة مسببة للأمراض أو فيروسات أو لإنتاج سموم، دون نشر هباء جوى، بسعة 20 لتر أو أكثر.
    Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres. UN معدات تخمير قادرة على إكثار كائنات دقيقة مسببة للمرض أو وفيروسات أو لإنتاج سموم، دون نشر هباء جوى، بقدرة 20 لتر أو أكثر.
    Le TBE présente une toxicité orale aiguë allant de modérée à élevée et une faible toxicité cutanée et est très dangereux sous forme d'aérosols, dont l'inhalation entraîne une irritation et un œdème pulmonaires. UN لمركبات ثلاثي بوتيل القصدير سمية حادة عن طريق الفم تتراوح بين المعتدلة والمرتفعة، وسمية جلدية منخفضة. إلا أنها شديدة الخطورة حيث أن باستنشاق الرزاز يؤدى إلى حدوث تهيج في الرئة وأديما.
    12. Par < < émissions > > , on entend le rejet de gaz à effet de serre et d'aérosols, et/ou de leurs précurseurs dans l'atmosphère au-dessus d'une zone déterminée au cours d'une période donnée. UN 12- تعني " الانبعاثات " انطلاق غازات الاحتباس الحراري و/أو الإيروسولات و/أو سلائفها إلى الغلاف الجوي فوق منطقة محددة وخلال فترة زمنية محددة.
    58. On trouvera au tableau ci-après le résumé de la déclaration iraquienne concernant les générateurs d'aérosols. UN ٥٨ - ويقدم الجدول التالي موجزا ﻹعلان العراق المتعلق بالمولدات الرذاذة.
    La pollution atmosphérique locale et régionale et la concentration de plus en plus grande de gaz à effet de serre, d'aérosols et d'halocarbones sont au nombre des interférences provoquées par l'homme. UN وتشمل أشكال التدخل البشري التلوث الجوي المحلي واﻹقليمي وازدياد تركز غازات الدفيئة والهباء الجوي والكربون الهالوجيني.
    La Suisse fait état de restrictions à l'emploi de HFC et de PFC en tant qu'agents dispersants d'aérosols et produits extincteurs dans les équipements de protection contre l'incendie. UN وتبلغ سويسرا عن قيود مفروضة على استخدام الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور كداسر في البخاخات التي تعمل بالهواء المضغوط ومواد إطفاء الحريق المستخدمة في معدات الحماية من الحريق.
    31.3.5 Les critères de classement pour les aérosols, les aérosols vaporisés et les mousses d'aérosols sont résumés dans les diagrammes de décision reproduits dans les figures 31.1, 31.2 et 31.3 respectivement. UN 31-3-5 وقد وردت في الأشكال 31-1 و31-2 و31-3 معايير تصنيف الأيروسولات والأيروسولات الرذاذة والأيروسولات الرغوية على الترتيب. الشكل 31-1: الإجراء الشامل لتصنيف الأيروسولات اللهوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus