"d'abuja instituant" - Traduction Français en Arabe

    • أبوجا المنشئة
        
    • أبوجا التي أنشئت بموجبها
        
    • أبوجا ﻹنشاء
        
    Il y a eu également la décision visant à accélérer le processus de l'intégration en Afrique par la mise en œuvre rapide du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine. UN كذلك تقرر الإسراع بعملية الإدماج في أفريقيا عن طريق سرعة تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية.
    Le Traité d'Abuja, instituant la Communauté économique africaine, réaffirmait la volonté des pays africains d'oeuvrer à l'intégration régionale, et le soutien constant de la CNUCED serait important tout au long des six étapes prévues dans ce traité. UN إن معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية تعيد تأكيد دعم البلدان الافريقية للتكامل اﻹقليمي، وسيكون الدعم المتواصل من جانب اﻷونكتاد أمرا هاما طوال تنفيذ المراحل الست المحددة في المعاهدة.
    Le débat sur l'intégration régionale a mis en lumière la nécessité d'accorder toute l'attention voulue à la contribution des communautés économiques régionales à la réalisation de l'objectif du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine. UN وركزت المناقشة بشأن التكامل الإقليمي بشدة على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب لدور الجماعات الاقتصادية الإقليمية باعتبارها ركائز عملية تحقيق هدف معاهدة أبوجا المنشئة للاتحاد الاقتصادي الأفريقي.
    12. Accueilli favorablement les efforts déployés par les pays africains pour consolider les initiatives régionales et sousrégionales conformément au projet d'intégration énoncé dans le Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine et a reconnu que de grands avantages pouvaient être retirés du commerce intrarégional et de la création d'espaces économiques élargis. UN 12 - ورحب بما تبذله البلدان الأفريقية من جهود في سبيل تدعيم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية عملاً ببرنامج التكامل المحدد في معاهدة أبوجا التي أنشئت بموجبها الجماعة الاقتصادية الأفريقية، وأقر بالمنفعة الكبيرة التي يمكن جنيها من التجارة الأقاليمية وإنشاء مجموعات اقتصادية أوسع نطاقاً.
    Résolution 743 (XXVIII). Mise en oeuvre du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine UN القرار ٧٤٣ )د-٢٨( - تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية الافريقية
    Elle a également participé à la mise en oeuvre du Traité d'Abuja instituant la Communauté éćonomique africaine, notamment en aidant à établir les protocoles se rapportant aux divers aspects du Traité. UN وشاركت اللجنة أيضا في تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وبصورة خاصة من خلال تقديم الدعم في إعداد البروتوكولات التي تعالج مختلف جوانب المعاهدة.
    Elle a également participé à la mise en oeuvre du Traité d'Abuja instituant la Communauté éćonomique africaine, notamment en aidant à établir les protocoles se rapportant aux divers aspects du Traité. UN وشاركت اللجنة أيضا في تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية، وبصورة خاصة من خلال تقديم الدعم في إعداد البروتوكولات التي تعالج مختلف جوانب المعاهدة.
    La présentation a souligné les progrès réalisées par les communautés économiques régionales (CER) dans la mise en œuvre du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine. UN وأبرز العرض ما تحرزه الجماعات الاقتصادية الإقليمية من تقدم بصدد تنفيذ معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية.
    d) Le Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine (1991); UN )د( معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية )١٩٩١(؛
    Coopération et collaboration avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernées aux fins de l'exécution de projets sous-régionaux et régionaux intéressant les sciences et techniques et la coopération industrielle, dans le cadre du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine et du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN التعاون والتآزر مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية في تنفيذ المشاريع دون اﻹقليمية واﻹقليمية، في ميادين العلم والتكنولوجيا والتعاون الصناعي في إطار معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وبرنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    Services consultatifs sur la coordination et l'amélioration des services de transport; le développement et l'application des sciences et des techniques; et la promotion de programmes industriels nationaux et multinationaux dans le cadre du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique et du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine. UN خدمات استشارية عن تنسيق النقل وتحسين الخدمات؛ وتطوير العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما؛ وتشجيع البرامج الصناعية الوطنية والمتعددة الجنسيات في إطار برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا ومعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    Coopération et collaboration avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernées aux fins de l'exécution de projets sous-régionaux et régionaux intéressant les sciences et techniques et la coopération industrielle, dans le cadre du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine et du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique. UN التعاون والتآزر مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية في تنفيذ المشاريع دون اﻹقليمية واﻹقليمية، في ميادين العلم والتكنولوجيا والتعاون الصناعي في إطار معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وبرنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    Services consultatifs sur la coordination et l'amélioration des services de transport; le développement et l'application des sciences et des techniques; et la promotion de programmes industriels nationaux et multinationaux dans le cadre du programme de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique et du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine. UN خدمات استشارية عن تنسيق النقل وتحسين الخدمات؛ وتطوير العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما؛ وتشجيع البرامج الصناعية الوطنية والمتعددة الجنسيات في إطار برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا ومعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية.
    Les pays africains ont créé l'Union africaine et diverses communautés économiques régionales (CER), et défendu ce faisant les idéaux inscrits dans le Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine et l'Acte constitutif de l'Union africaine. UN 58 - وأنشأت البلدان الأفريقية الاتحاد الأفريقي، ومختلف الجماعات الاقتصادية الإقليمية وتمسكت بالمثل العليا لمعاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الأفريقية والقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي.
    a) Encourager des politiques et des programmes visant à renforcer le processus de coopération et d'intégration économiques, en application du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine; UN )أ( تعزيز السياسات والبرامج الرامية إلى توطيد عملية التعاون والتكامل الاقتصاديين دعما ﻷهداف معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية؛
    a) En Afrique, le PNUD a aidé des gouvernements et l'Organisation de l'unité africaine (OUA) à élaborer le Traité d'Abuja instituant la Commission économique africaine. UN )أ( قدم البرنامج الانمائي، في أفريقيا، مساعدات الى الحكومات الافريقية ومنظمة الوحدة الافريقية في صياغة معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية.
    12. Accueilli favorablement les efforts déployés par les pays africains pour consolider les initiatives régionales et sousrégionales conformément au projet d'intégration énoncé dans le Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine et a reconnu que de grands avantages pouvaient être retirés du commerce intrarégional et de la création d'espaces économiques élargis. UN 12- ورحب بما تبذله البلدان الأفريقية من جهود في سبيل تدعيم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية عملاً ببرنامج التكامل المحدد في معاهدة أبوجا التي أنشئت بموجبها الجماعة الاقتصادية الأفريقية، وأقر بالمنفعة الكبيرة التي يمكن جنيها من التجارة الأقاليمية وإنشاء مجموعات اقتصادية أوسع نطاقاً.
    12. Accueilli favorablement les efforts déployés par les pays africains pour consolider les initiatives régionales et sous-régionales conformément au projet d'intégration énoncé dans le Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine et a reconnu que de grands avantages pouvaient être retirés du commerce intrarégional et de la création d'espaces économiques élargis. UN 12 - ورحب بما تبذله البلدان الأفريقية من جهود في سبيل تدعيم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية عملاً ببرنامج التكامل المحدد في معاهدة أبوجا التي أنشئت بموجبها الجماعة الاقتصادية الأفريقية، وأقر بالمنفعة الكبيرة التي يمكن جنيها من التجارة الأقاليمية وإنشاء مجموعات اقتصادية أوسع نطاقاً.
    743 (XXVII) — 1993 Mise en oeuvre du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine UN ٧٤٣ )د - ٢٧( - ١٩٩٣ تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية
    743 (XXVII) — 1993 Mise en oeuvre du Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine UN ٧٤٣ )د - ٢٧( - ١٩٩٣ تنفيذ معاهدة أبوجا ﻹنشاء الجماعة الاقتصادية اﻷفريقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus