"d'accorder le statut consultatif spécial" - Traduction Français en Arabe

    • منح المركز الاستشاري الخاص
        
    • بأن يمنح المركز الاستشاري الخاص
        
    • بأن يمنح مركزا استشاريا خاصا
        
    a) d'accorder le statut consultatif spécial aux 161 organisations non gouvernementales ci-après : UN (أ) منح المركز الاستشاري الخاص إلى المنظمات غير الحكومية الـ 161 التالية:
    À sa 37e séance plénière, le 27 juillet 2009, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Democracy Coalition Project. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 37، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2009، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، مشروع التحالف من أجل الديمقراطية.
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، الرابطة الدولية للمثليات والمثليين.
    60. À la 635e séance, le 12 juin, le Comité a décidé de recommander au Conseil économique et social d'accorder le statut consultatif spécial au Cairo Institute for Human Rights Studies. UN ٠٦ - وقررت اللجنة، في جلستها ٥٣٦، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يمنح المركز الاستشاري الخاص لمعهد دراسات حقوق اﻹنسان بالقاهرة.
    34. À sa 712ème séance, le 18 juin, le Comité a décidé de recommander au Conseil économique et social d'accorder le statut consultatif spécial à l'American Correctional Association. UN 34- وقررت اللجنة في الجلسة 712 المعقودة في 18 حزيران/يونيه، أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يمنح مركزا استشاريا خاصا للرابطة الإصلاحية الأمريكية.
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Foundation for Electoral Systems. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية.
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، المركز السوري للإعلام وحرية التعبير.
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Lesbian and Gay Association. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " الرابطة الدولية للمثليات والمثليين " .
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale International Foundation for Electoral Systems. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية " .
    a) A décidé d'accorder le statut consultatif spécial aux 161 organisations non gouvernementales ci-après : UN (أ) قرر منح المركز الاستشاري الخاص إلى المنظمات غير الحكومية الـ 161 التالية:
    a) d'accorder le statut consultatif spécial à 161 organisations non gouvernementales; UN (أ) منح المركز الاستشاري الخاص إلى 161 منظمة غير حكومية؛
    d'organisations non gouvernementales a) d'accorder le statut consultatif spécial aux 161 organisations non gouvernementales ci-après : UN (أ) منح المركز الاستشاري الخاص إلى المنظمات غير الحكومية الـ 161 التالية:
    À sa 43e séance plénière, le 25 juillet 2011, le Conseil économique et social a décidé d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " المركز السوري للإعلام وحرية التعبير " .
    À la même séance, le représentant de l'Inde a proposé que le Conseil reporte sa décision d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression et renvoie la question au Comité chargé des organisations non gouvernementales. UN 140 - وفي نفس الجلسة، اقترح ممثل الهند أن يرجئ المجلس اتخاذ إجراء بشأن منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية المسماة حركة مناهضة الفظائع والقمع وإحالة المسألة من جديد إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    À la même séance, le représentant de l'Inde a proposé que le Conseil reporte sa décision d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression et renvoie la question au Comité chargé des organisations non gouvernementales. UN 140 - وفي نفس الجلسة، اقترح ممثل الهند أن يرجئ المجلس اتخاذ إجراء بشأن منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية المسماة حركة مناهضة الفظائع والقمع وإحالة المسألة من جديد إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية.
    Le Conseil économique et social, ayant examinée le rapport du Comité chargé des organisations non organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session ordinaire de 2008 et le projet de décision II y figurant, décide d'accorder le statut consultatif spécial à la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه()، يقرر منح المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    62. À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil d'accorder le statut consultatif spécial à l'Islamic World Studies Centre. UN ٢٦ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أن توصي المجلس بأن يمنح المركز الاستشاري الخاص لمركز الدراسات اﻹسلامية العالمية.
    68. À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil d'accorder le statut consultatif spécial à l'Organisation du secours africain pour la mère et l'enfant. UN ٨٦ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أن توصي المجلس بأن يمنح المركز الاستشاري الخاص لمنظمة اﻹغاثة اﻷفريقية لﻷمومة والطفولة )ORACAM(.
    15. À sa 691ème séance, le 3 juin, le Comité a décidé de recommander au Conseil économique et social d'accorder le statut consultatif spécial à l'Association nationale de soutien aux enfants en difficulté et en institution (ANSEDI), Europe 2000, Foundation Projekta for Women and Development Services et l'International Women Judges Foundation. UN 15- وقررت اللجنة في الجلسة 691 المعقودة في 3 حزيران/يونيه، أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يمنح مركزا استشاريا خاصا لمجلس الدفاع عن حقوق الإنسان والحريات، وأوروبا 2000، ومؤسسة برويكتا للمرأة والخدمات النسائية الإنمائية، والمؤسسة الدولية للقاضيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus