"d'accréditation des entités opérationnelles" - Traduction Français en Arabe

    • اعتماد الكيانات التشغيلية
        
    • لاعتماد الكيانات التشغيلية
        
    • اعتماد الكيانات المستقلة
        
    Normes d'accréditation des entités opérationnelles pour les activités UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع
    Normes d'accréditation des entités opérationnelles pour les activités UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع
    Normes d'accréditation des entités opérationnelles pour les activités UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج
    A. Normes d'accréditation des entités opérationnelles 1 - 2 62 UN ألف- معايير اعتماد الكيانات التشغيلية 1-2 72
    18. Le Conseil a adopté la < < norme d'accréditation des entités opérationnelles au titre du MDP > > . UN 18- وقد اعتمد المجلس " معيار آلية التنمية النظيفة لاعتماد الكيانات التشغيلية " .
    Normes d'accréditation des entités opérationnelles UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية
    A. Processus d'accréditation des entités opérationnelles 16 − 19 6 UN ألف- عملية اعتماد الكيانات التشغيلية 16-19 6
    A. Processus d'accréditation des entités opérationnelles 17 − 26 7 UN ألف- عملية اعتماد الكيانات التشغيلية 17-26 7
    [Normes d'accréditation des entités opérationnelles pour les activités de projet UN [معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج
    A. Processus d'accréditation des entités opérationnelles 7 − 14 6 UN ألف- عملية اعتماد الكيانات التشغيلية 7 -14 4
    A. Processus d'accréditation des entités opérationnelles 12 − 24 6 UN ألف- عملية اعتماد الكيانات التشغيلية 12-24 6
    A. Processus d'accréditation des entités opérationnelles 19 - 33 10 UN ألف- عملية اعتماد الكيانات التشغيلية 19 -33 9
    Normes d'accréditation des entités opérationnelles UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية
    B. Processus d'accréditation des entités opérationnelles 15 − 28 7 UN باء - عملية اعتماد الكيانات التشغيلية 15-28 7
    20. Si le réexamen fait apparaître un problème concernant le fonctionnement de l'entité opérationnelle désignée, le Conseil peut envisager de procéder à un contrôle ponctuel de l'entité, conformément aux procédures d'accréditation des entités opérationnelles. UN 20- إذا أشار الاستعراض إلى أية مسائل تتعلق بأداء الكيان التشغيلي المعين، فعلى المجلس أن ينظر في ما إذا كان يتعين إجراء تفتيش موقعي لذلك الكيان، وفقاً لإجراءات اعتماد الكيانات التشغيلية.
    14. En outre, le processus d'accréditation des entités opérationnelles et d'approbation des méthodes applicables pour définir les niveaux de référence et les plans de surveillance dans de nouveaux domaines s'est poursuivi à un bon rythme. UN 14- وعلاوة على ذلك، تحقق تقدم مطرد في مجال اعتماد الكيانات التشغيلية والموافقة على منهجيات خطوط الأساس والرصد في مجالات جديدة.
    A. Processus d'accréditation des entités opérationnelles UN ألف - عملية اعتماد الكيانات التشغيلية
    20. Si le réexamen fait apparaître un problème concernant le fonctionnement de l'entité opérationnelle désignée, le Conseil peut envisager de procéder à un contrôle ponctuel de l'entité, conformément aux procédures d'accréditation des entités opérationnelles. UN 20- إذا أشار الاستعراض إلى أية مسائل تتعلق بأداء الكيان التشغيلي المعين، فعلى المجلس أن ينظر في ما إذا كان يتعين إجراء تفتيش موقعي لذلك الكيان، وفقاً لإجراءات اعتماد الكيانات التشغيلية.
    A. Processus d'accréditation des entités opérationnelles UN ألف - عملية اعتماد الكيانات التشغيلية
    32. Le Conseil a également adopté une < < norme d'accréditation des entités opérationnelles au titre du MDP > > . UN 32- واعتمد المجلس أيضاً " معيار آلية التنمية النظيفة لاعتماد الكيانات التشغيلية " .
    Il a, en particulier, révisé sa < < norme d'accréditation des entités opérationnelles au titre du MDP > > (version 03) pour y inscrire une mesure provisoire concernant la qualification initiale des membres de l'équipe de validation et de vérification pour les domaines techniques complexes. UN ونقح المجلس، بصفة خاصة، الإصدار 03 من " معيار آلية التنمية النظيفة لاعتماد الكيانات التشغيلية " لتضمينه إجراء مؤقتاً متعلقاً بالمؤهلات الأولية لأعضاء فريق المصادقة والتحقق في المجالات التقنية المعقدة.
    c) Accréditer les entités indépendantes, conformément aux normes et procédures d'accréditation des entités opérationnelles figurant à l'appendice A des lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto; UN (ج) اعتماد الكيانات المستقلة وفقاً لمعايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة بصيغتها الواردة في التذييل ألف للمبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus