Il conviendrait d'encourager les institutions spécialisées à mettre au point dans leur domaine de compétence technique des plans d'action conformes au Programme d'action de la troisième Décennie. | UN | ويجدر تشجيع الوكالات المتخصصة، كل في ميدان اختصاصها التقني، على وضع خطط عمل مطابقة لبرنامج عمل العقد الثالث. |
Les institutions spécialisées devraient être encouragées à mettre au point, dans leur propre domaine de compétence technique, des plans d'action allant dans le sens du Programme d'action de la troisième Décennie; | UN | وينبغي تشجيع الوكالات المتخصصة، كل في ميدان اختصاصها التقني، على وضع خطط عمل تتمشى مع برنامج عمل العقد الثالث. |
Proposition en vue de compléter le Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et | UN | مقترحات بقصد تكملة برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Le Nigéria souscrit au Programme d'action de la troisième Décennie et se félicite de ce que l'on ait pris conscience que les États parties et les organisations non gouvernementales ont des responsabilités partagées et doivent notamment prendre des mesures préventives par le biais de campagnes de sensibilisation. | UN | وتؤيد نيجيريا برنامج العمل للعقد الثالث ويسرها أن تلاحظ الاعتراف الذي يحظى به تقاسم المسؤولية بين الدول اﻷطراف والمنظمات غير الحكومية لا سيما في مجال العمل الوقائي من خلال التثقيف المناسب. |
Exécution du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | تنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
La première concerne la Conférence mondiale contre le racisme et l'application du programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme. | UN | وتتصل المجموعة الأولى بالمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وتطبيق برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية. |
En outre, le Comité n'a à aucun moment pris connaissance du Programme d'action de la troisième Décennie. | UN | كما أن اللجنة لم تحط علماً ببرنامج عمل العقد الثالث في أي وقت كان. |
En outre, aucun de ces plans ne mentionne le Programme d'action de la troisième Décennie. | UN | كما لا يشير أي واحد منها إلى برنامج عمل العقد الثالث. |
L'Assemblée générale a en outre demandé au Secrétaire général d'accorder le rang de priorité le plus élevé aux activités du Programme d'action de la troisième Décennie destinées à surveiller la transition de l'apartheid à une société non raciale en Afrique du Sud. | UN | كما طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يمنح اﻷولوية العليا ﻷنشطة برنامج عمل العقد الثالث المخصصة لرصد عملية الانتقال من الفصل العنصري إلى مجتمع غير عنصري في جنوب افريقيا. |
L'Année de la tolérance, qui sera célébrée en 1995 par l'ONU, et le Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale devraient fournir une excellente occasion d'agir dans ce sens. | UN | إن سنة التسامح التي سوف تحتفل بها اﻷمم المتحدة عام ١٩٩٥ وبرنامج عمل العقد الثالث للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري ينبغي أن يوفرا فرصة ممتازة للعمل في هذا الاتجاه. |
575. Le programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale est un élément clef de la promotion de l'égalité. | UN | ٥٧٥ - ويعد برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري عنصرا أساسيا في تشجيع المساواة. |
V. Situation du Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | خامساً - حالة الصندوق الاستئماني لبرنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Situation du Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | ثالثا - مركز الصندوق الاستئماني لبرنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
qui y sont associées 7 4 D. Situation du Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'action de la troisième Décennie de la | UN | دال - حالة الصندوق الاستئماني لبرنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
D. Situation du Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | دال - حالــة الصنــدوق الاستئماني لبرنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | 6 - تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | 6 - تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale | UN | 6 - تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et sur le suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |