"d'action du ccs" - Traduction Français en Arabe

    • عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين
        
    :: Progrès dans la mise en œuvre du plan d'action du CCS relatif à l'harmonisation des méthodes UN :: إحراز تقدم في خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المتصلة بمواءمة ممارسات أداء الأعمال
    :: Les projets sont exécutés dans les délais prescrits dans le plan d'action du CCS. UN :: المشاريع المنفذة وفقا لخطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين
    :: Mise en ligne d'un plus grand nombre d'informations relatives au plan d'action du CCS UN :: حالة المعلومات المتوافرة على الإنترنت عن خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين
    :: Progrès dans la mise en œuvre du plan d'action du CCS relatif à l'harmonisation des méthodes UN :: إحراز تقدم في خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المتصلة بمواءمة ممارسات أداء الأعمال
    c) Mise en ligne d'informations relatives au plan d'action du CCS pour l'harmonisation des méthodes par le secrétariat du CCS en 2010 UN :: حالة المعلومات المتوافرة على الإنترنت عن خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين
    Le plan d'action du CCS permettrait de progresser dans cette voie. UN ومن شأن خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن تجعل التقدم في هذا الاتجاه ممكنا.
    :: Exécution comme prévu des aspects du plan d'action du CCS relatifs au recouvrement des coûts UN :: تنفيذ المشروع الوارد في خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن سياسة استرداد التكاليف، كما هو مقرر
    :: Répartition des tâches définie clairement lors de sessions conjointes des groupes de travail du Comité de haut niveau sur la gestion et du GNUD consacrées à la mise en œuvre du plan d'action du CCS sur l'harmonisation des méthodes UN :: تقسيم واضح للعمل من خلال عقد جلسات مشتركة للأفرقة العاملة التابعة للمجموعة الإنمائية ولجنة البرامج بشأن تنفيذ خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين بغرض مواءمة ممارسات أداء الأعمال.
    b) L'élaboration du plan d'action du CCS pour l'harmonisation des méthodes se poursuit dans les domaines suivants : UN (ب) مواصلة خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين وزيادة تطويرها من أجل مواءمة ممارسات تسيير الأعمال وإصلاحها، في مجالات منها:
    :: Certains projets du plan d'action du CCS faciles à exécuter dans l'immédiat sont en cours de réalisation; celle des autres projets est tributaire de leur financement. UN :: يجري تنفيذ بعض مشاريع المكاسب السريعة الواردة في خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين. ويتوقف تنفيذ المشاريع الأخرى على وجود التمويل
    :: Exécution du plan d'action du CCS (du premier au troisième trimestre 2009) :: La quasi-totalité des 19 mesures ou produits prévus dans le plan d'action du CCS sont en cours d'exécution et quatre d'entre elles ont été menées à bien. UN :: استمرار تنفيذ جميع نقاط العمل المقررة/المنجزات المستهدفة البالغ عددها 19 نقطة/منجزا تقريباً في خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المتعلقة بمواءمة الممارسات التجارية، وإنجاز أربع منها
    a) L'élaboration du plan d'action du CCS pour l'harmonisation et la simplification des pratiques se poursuit dans les domaines suivants : UN (أ) مواصلة خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين وزيادة تطويرها لمواءمة ممارسات العمل وإصلاحها، في مجالات منها:
    a) Poursuivre l'élaboration du plan d'action du CCS pour l'harmonisation et la simplification des pratiques dans les domaines suivants : UN (أ) مواصلة وزيادة تطوير خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لتنسيق ممارسات العمل وإصلاحها، بما في ذلك في مجال:
    :: Mise en œuvre du Plan d'action du CCS (voir le rapport du Secrétaire général sur la simplification et l'harmonisation du système des Nations Unies pour le développement (E/2011/88) Orientation IV.C-4 UN :: تنفيذ خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين (انظر تقرير الأمين العام عن تبسيط ومواءمة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي (E/2011/88))
    c) Mise en ligne d'informations relatives au plan d'action du CCS pour l'harmonisation des méthodes par le secrétariat du CCS en 2010 UN (ج) قيام أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2010 بتوفير معلومات على الإنترنت عن خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمواءمة ممارسات تسيير الأعمال
    b) Les informations relatives au plan d'action du CCS et à sa mise en œuvre, y compris les coûts engendrés et les éventuelles économies réalisées, sont mises à disposition et accessibles. UN (ج) قيام أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2010 بتوفير معلومات على الإنترنت عن خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمواءمة ممارسات تسيير الأعمال
    a) Les fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies cherchent des moyens de financer la mise en œuvre du plan d'action du CCS pour l'harmonisation des méthodes, y compris en engageant des discussions avec leurs organes directeurs respectifs sur la répartition des fonds. UN (أ) تقوم الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة باستطلاع مصادر للتمويل من أجل دعم تنفيذ خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمواءمة ممارسات العمل، بما في ذلك قيام مجالس إدارة كل من هذه الجهات بمناقشة مخصصات الميزانية
    a) Les fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies cherchent des moyens de financer la mise en œuvre du plan d'action du CCS pour l'harmonisation des méthodes, y compris en engageant des discussions avec leurs organes directeurs respectifs sur la répartition des fonds. UN (أ) تقوم الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة باستطلاع مصادر للتمويل من أجل دعم تنفيذ خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمواءمة ممارسات العمل، بما في ذلك قيام مجالس إدارة كل من هذه الجهات بمناقشة مخصصات الميزانية
    a) La présentation, dans les délais prévus, d'une version plus étoffée de ce programme qui comporterait les indications demandées sera fonction du calendrier du lancement, du financement et de la mise en œuvre du plan d'action du CCS pour l'harmonisation des méthodes. UN (أ) ستتوقف جدوى تقديم صيغة أوفى من برنامج العمل هذا/ خاصة مع التفاصيل المطلوبة وفي الموعد المحدد، على الإطار الزمني لإطلاق خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين وتمويلها وتنفيذها لمواءمة ممارسات تسيير الأعمال، وسيجري العمل على تحديدها
    h) Encourager le système des Nations Unies, par l'intermédiaire du CCS et de la CFPI, à poursuivre les efforts réalisés dans le cadre du plan d'action du CCS afin d'assurer la cohérence des procédures utilisées en matière de ressources humaines dans l'ensemble du système des Nations Unies, cela afin de renforcer la cohérence dans l'action des équipes de pays des Nations Unies. UN (ح) تشجيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من خلال مجلس الرؤساء التنفيذيين ولجنة الخدمة المدنية الدولية على بذل المزيد من الجهود من خلال خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لإضفاء الاتساق على إجراءات الموارد البشرية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، باعتبارها وسيلة لدعم التماسك في عمل الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus