"d'administration à sa" - Traduction Français en Arabe

    • الإدارة في دورته
        
    • التنفيذي في دورته
        
    • الإدارة في جلسته
        
    • التنفيذي أثناء
        
    • الادارة في دورته
        
    • الإدارة أمام
        
    • ادارة البرنامج في دورته
        
    • إدارة البرنامج في دورته
        
    • التنفيذي خلال دورته
        
    La mise au point d'un nouvel instrument mondial juridiquement contraignant pour le mercure a été décidée par le Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session. UN وقرّر مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين إعداد صك عالمي جديد ملزم قانونا بخصوص الزئبق.
    Il s'est dit disposé à examiner et à amender la proposition, mais en demandant qu'elle soit communiquée au Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session pour examen. UN وأعرب عن استعداده لمناقشة وتعديل المقترح ولكنّه طلب إحالته إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين للنظر فيه.
    Cela étant, ONU-Habitat a établi un rapport sur l'examen à mi-parcours du plan, dont a pris connaissance le Conseil d'administration à sa vingt-troisième session. UN وعلى ذلك الأساس، أعد الموئل تقريرا عن استعراض منتصف مدة الخطة، نظر فيه مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    2011/30 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011
    III. LISTE DES DOCUMENTS SOUMIS PAR LE CONSEIL d'administration à sa DIX-NEUVIÈME SESSION UN الثالث- قائمة الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة 78
    Le Conseil d'administration, à sa septième session, a particulièrement remercié l'Assemblée générale pour avoir approuvé le soutien financier de l'UNAFRI. UN وأعرب مجلس الإدارة في دورته السابعة عن الامتنان الخاص للجمعية العامة لموافقتها على تقديم الدعم للمعهد.
    Conformément à la décision prise par le Conseil d'administration à sa vingtième session, la session/le forum durera cinq jours. UN 3 - وتمشياً مع مقرر إتخذه مجلس الإدارة في دورته العشرين، ستُعقد الدورة/المنتدى على مدى خمسة أيام.
    Prie le Directeur exécutif d'établir ce rapport dès que possible et de le présenter au Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً في أقرب وقت ممكن عملياً وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    On espère que le rapport sera achevé à temps pour être soumis au Conseil d'administration à sa vingt deuxième session. UN والأمل معقود على أن ينجز التقرير في الوقت المناسب لتقديمه إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين .
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa vingt et unième session UN مقررات اعتمدها مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين
    En conséquence, elle ferait rapport sur les débats et les recommandations de la deuxième session du Forum urbain mondial au Conseil d'administration à sa prochaine vingtième session qui se tiendrait à Nairobi, Kenya, début 2005. UN وبناء على ذلك، سوف تعد تقريراً حول محاضر وتوصيات الدورة الثانية الحالية للمنتدى الحضري العالمي إلى مجلس الإدارة في دورته القادمة العشرين المقرر عقدها في نيروبي، كينيا، في عام 2005.
    La partie de conclusion contient des recommandations, soumises pour examen au Conseil d'administration à sa vingtième session, sur les moyens de renforcer davantage la Fondation. UN ويقدم الجزء الختامي من التقرير توصيات لكي يبحثها مجلس الإدارة في دورته العشرين، بشأن طرق تعزيز المؤسسة بشكل أكبر.
    Documents dont était saisi le Conseil d'administration à sa cinquante-cinquième session UN الوثائق التي عرضت على مجلس الإدارة في دورته الخامسة والخمسين
    Documents dont était saisi le Conseil d'administration à sa cinquante-sixième session UN الوثائق التي عرضت على مجلس الإدارة في دورته السادسة والخمسين
    Documents dont était saisi le Conseil d'administration à sa cinquante-septième session UN الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته السابعة والخمسين
    Documents dont est saisi le Conseil d'administration à sa cinquante-deuxième session UN الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته الثانية والخمسين
    2010/27 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2010
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2011 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2010
    Il fallait espérer que les dates seraient disponibles à temps pour examen par le Conseil d'administration à sa séance plénière finale. UN وأعرب عن أمله في أن تتوافر هذه التواريخ في الوقت المناسب لينظر فيها مجلس الإدارة في جلسته العامة الختامية.
    Les évaluations ci-après ont été incluses dans la proposition de programme de travail approuvée par le Conseil d'administration à sa session annuelle de juin 2011 : UN 54 - تضمّن برنامج العمل المؤقت الذي أقره المجلس التنفيذي أثناء دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه 2011 التقييمات التالية:
    Le Service central d'évaluation devrait également soumettre au Conseil d'administration à sa quarante et unième session un résumé des conclusions et recommandations. UN ومن المأمول أيضا أن يقدم مكتب التقييم المركزي موجزا بالنتائج والتوصيات الى مجلس الادارة في دورته الحادية واﻷربعين.
    Ces étapes comprenaient l'élaboration d'un rapport par le Directeur exécutif à l'intention du Conseil d'administration à sa douzième session extraordinaire en février 2012. UN وتشمل هذه الخطوات إعداد تقرير المدير التنفيذي لمجلس الإدارة أمام الدور الاستثنائية الثانية عشرة في شباط/فبراير 2012.
    8. Prie la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement de préparer pour examen par son conseil d'administration à sa dix-neuvième session, des propositions précises sur : UN ٨ - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحـدة للبيئـة إعـداد مقترحـات محددة بشأن ما يلي لينظر فيها مجلس ادارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة:
    Conformément à une décision du Conseil d'administration à sa vingt et unième session, ONU-Habitat a lancé une initiative expérimentale de financement de logements pour les pauvres et de développement urbain. UN 47 - وعملا بقرار صادر عن مجلس إدارة البرنامج في دورته الحادية والعشرين، شرع موئل الأمم المتحدة في تنفيذ مبادرة تجريبية لتمويل أشكال الإسكان والتنمية الحضرية التي تراعي احتياجات الفقراء.
    Il sera fait part oralement au Conseil d'administration, à sa session en cours, de toute observation importante qui aurait été faite lors des débats de la Commission. UN وستبلغ شفويا إلى المجلس التنفيذي خلال دورته الحالية أية معلومات عن أية تعليقات هامة قُدمت خلال مناقشات اللجنة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus