"d'administration de la caisse" - Traduction Français en Arabe

    • الإدارية للصندوق
        
    • لإدارة الصندوق
        
    • الإدارية لصندوق المعاشات التقاعدية
        
    • الصندوق الإدارية
        
    • اﻹدارية المقترحة للصندوق
        
    • الادارية للصندوق
        
    • في إدارة الصندوق
        
    • الإدارية الإجمالية للصندوق
        
    • الإدارية فيما بين الصندوق
        
    Les charges correspondantes apparaissaient chaque année dans les dépenses d'administration de la Caisse. UN وكان يتم الإبلاغ سنويا عن مصروفات تتعلق بهذه الاستحقاقات كجزء من النفقات الإدارية للصندوق.
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions UN النفقات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Le Comité consultatif rappelle en outre que, comme l'avait recommandé le Comité d'actuaires en 1998, les frais d'administration de la Caisse seraient pris en compte dans les prochaines évaluations actuarielles en se fondant non pas sur un pourcentage fixe de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension, mais sur le montant des ressources effectivement nécessaires pour administrer la Caisse (ibid., par. 35). UN وتذكّر اللجنة أيضا بأن التكاليف الإدارية للصندوق، كما أوصت بذلك لجنة الاكتواريين في عام 1998، ستدرج في التقييم الاكتواري المقبل لا كنسبة مئوية ثابتة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وإنما على مستوى الموارد اللازمة فعلا لإدارة الصندوق (المرجع نفسه، الفقرة 35).
    Les frais d'administration de la Caisse ont donc trois sources de financement : le capital de la Caisse, le budget ordinaire de l'ONU et les autres organisations affiliées. UN 9 - تمول التكاليف الإدارية لصندوق المعاشات التقاعدية من ثلاثة مصادر: من رأس مال الصندوق؛ والميزانية العادية للأمم المتحدة؛ ومن وكالات أخرى.
    Le Comité consultatif se propose de revenir sur la question dans le cadre de son examen du budget d'administration de la Caisse pour l'exercice biennal 2004-2005. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية الرجوع إلى هذه المسألة في سياق نظرها في ميزانية الصندوق الإدارية لفترة السنتين 2004-2005.
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Deuxième rapport. Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN التقرير الثاني: المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN النفقات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Les recettes accessoires sont notamment la part des dépenses d'administration de la Caisse à la charge de l'Organisation des Nations Unies. UN تشمل الإيرادات الأخرى حصة المصروفات الإدارية للصندوق التي تتحملها الأمم المتحدة.
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN التقرير العاشر: المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Le financement des dépenses d'administration de la Caisse provient de trois sources : la masse des biens de la Caisse, le budget ordinaire de l'ONU et les autres organismes. UN 28 - وتمول التكاليف الإدارية لصندوق المعاشات التقاعدية من ثلاثة مصادر هي: رأس مال الصندوق؛ والميزانية العادية للأمم المتحدة؛ والوكالات الأخرى.
    Certaines des dépenses d'administration de la Caisse, qui correspondent à des frais liés aux activités administratives du comité des pensions du personnel de l'ONU, lui sont remboursées par l'ONU dans le cadre d'un arrangement relatif à la participation aux coûts. UN وترد الأمم المتحدة، بموجب أحكام اتفاقات اقتسام التكاليف، بعض مصروفات الصندوق الإدارية التي تمثل تكاليف مرتبطة بالواجبات الإدارية للجنة المعاشات التقاعدية للموظفين في الأمم المتحدة.
    6. Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 16, les prévisions relatives aux dépenses d'administration de la Caisse pour l'exercice biennal 1996-1997 se montent à 40 601 700 dollars, alors que les prévisions approuvées pour 1994-1995 s'élevaient à 39 682 100 dollars, et les prévisions révisées pour 1994-1995 à 40 517 600 dollars. UN ٦ - كما يتبين من الفقرة ١٦، فإن الميزانية اﻹدارية المقترحة للصندوق لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ تبلغ ٧٠٠ ٦٠١ ٤٠ دولار، بالمقارنة، بالميزانية الموافق عليها لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ التي تبلغ ١٠٠ ٦٨٢ ٣٩ دولار، وبالميزانية المقترحة المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ومقدارها ٦٠٠ ٥١٧ ٤٠ دولار.
    Dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN المصروفات الادارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    120. La répartition des dépenses d'administration de la Caisse est régie par les articles 4 a) et 15 de ses statuts. UN ١٢٠ - وتخضع مسألة تقاسم التكاليف في إدارة الصندوق للمادتين ٤ )أ( و ١٥ من نظامه اﻷساسي.
    Le Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies a présenté à l'Assemblée générale un rapport sur les dépenses d'administration de la Caisse (A/60/183) qui contient des recommandations ayant des incidences sur le budget de l'Organisation des Nations Unies. UN يتضمن تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى الجمعية (A/60/183) النفقات الإدارية الإجمالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التي تترتب عليها آثار في ميزانية الأمم المتحدة.
    viii) Rapprochement des dépenses d'administration de la Caisse et du Secrétariat des Nations Unies; UN ' 8` تسوية النفقات الإدارية فيما بين الصندوق والأمانة العامة للأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus