Répartition des sièges du Conseil d'administration du PAM | UN | استعراض توزيع مقاعد المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Annexe CONSEIL d'administration du PNUD ET DU FNUAP | UN | خطة عمل المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Présidence : Président du Conseil d'administration du PAM | UN | رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
Élection de 20 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | انتخاب 20 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Vingt et unième session du Conseil d'administration du PNUE | UN | الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Ce montant a été intégralement provisionné conformément à une décision du Conseil d'administration du PAM en 1999. | UN | وقد جرى تمويل هذا المبلغ بالكامل استنادا إلى موافقة المجلس التنفيذي للبرنامج في عام 1999. |
Présidence : Président du Conseil d'administration du PAM | UN | رئاسة الاجتماع: رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي |
CONSEIL d'administration du PNUD/FNUAP : REGROUPEMENT DES QUESTIONS DEVANT ÊTRE EXAMINÉES LORS DES FUTURES SESSIONS DE 1994 | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمـم المتحـدة للسكان: تصنيف المواضيع للدورات المقبلة في عام ١٩٩٤ |
RAPPORT DU CONSEIL d'administration du PROGRAMME DES | UN | تقريــر المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي |
CONSEIL d'administration du PNUD/FNUAP : REGROUPEMENT DES QUESTIONS DEVANT ÊTRE EXAMINÉES LORS DES FUTURES SESSIONS DE 1994 | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمـم المتحـدة للسكان: تصنيف المواضيع للدورات المقبلة في عام ١٩٩٤ |
Le Conseil d'administration du PNUD s'est demandé s'il était possible de mener des activités opérationnelles pour concrétiser la notion de développement humain durable. | UN | وقد نشأت عن المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مسألة تنفيذ مفهوم التنمية البشرية المستدامة. |
CONSEIL d'administration du PNUD | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
CONSEIL d'administration du PNUD ET DU FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
CONSEIL d'administration du PNUD ET DU FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
CONSEIL d'administration du PNUD ET DU FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Le Groupe des 77 et la Chine appuient le Conseil d'administration du PNUE et les décisions adoptées à sa vingt-quatrième session. | UN | وقال إن مجموعة الـ77 والصين تؤيد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقرّرات المعتمدة في دورته الرابعة عشرة. |
En 2001, le Conseil d'administration du PNUE a demandé que soit établie l'évaluation mondiale du mercure, qui a été achevée en 2002. | UN | وقد أمر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سنة 2001 بإجراء تقدير عالمي للزئبق، وأُنجز هذا الإجراء في سنة 2002. |
Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (session annuelle, sessions ordinaires) | UN | منذ عام 1993 مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدورة السنوية والاجتماعات العادية |
Rapport du Conseil d'administration du Programme | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM | UN | تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي للبرنامج إلى بنغلاديش |
Les mesures correctives prises par le Gouvernement ont cependant incité le Conseil d'administration du FMI à accorder des dérogations. | UN | إلا أنه استجابة للإجراءات التصحيحية التي اتخذتها الحكومة، منح المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي إعفاءات. |
Sections du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement traitant du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
TEXTES DE BASE : Résolutions et décisions du Conseil exécutif de l'OMM et du Conseil d'administration du PNUE | UN | قرارات ومقررات المجلس التنفيذي للمنظمة ومجلس إدارة البرنامج |
94. La délégation du Tadjikistan a déclaré que l'approbation par le Conseil d'administration du premier cadre de coopération pour son pays marquait une étape importante. | UN | ٩٤ - وقال وفد طاجيكستان إن موافقة المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لطاجيكستان تشكل حدثا تاريخيا. |
Les principales fonctions et responsabilités de l'Assemblée pour l'environnement, telles que cette résolution les a définies pour ce qui était alors le Conseil d'administration du PNUE, comprennent les suivantes : | UN | وتشمل المهام الرئيسية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على نحو ما عُهدت إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في ذلك الوقت بموجب هذا القرار ما يلي: |
CONFIRMATION DES CANDIDATURES Election des 36 membres des conseils d'administration du | UN | انتخاب ٣٦ عضوا في المجلسين التنفيذيين لبرنامج |
Premièrement, 1992 était la première année du cinquième cycle de programmation et, dans plusieurs cas, les programmes de pays devaient être approuvés par le Conseil d'administration du PNUD avant que les nouveaux projets ne puissent être mis en route. | UN | أولا، كان عام ١٩٩٢ أول سنة في دورة البرمجة الخامسة، وفي عدد من الحالات كان لابد من موافقة مجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي على البرامج القطرية قبل البدء في مشاريع جديدة. |
Le Fonds relèverait du Conseil d'administration du PNUD-FNUAP; | UN | ويقدم الصندوق تقاريره إلى المجلس التنفيذي المشترك بين البرنامج الإنمائي والصندوق؛ |
Le processus consultatif lancé à la onzième session extraordinaire du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, consacrée à la réforme du système international de gouvernance environnementale, a considérablement contribué à faire avancer le débat sur la bonne gestion de l'environnement dans la perspective de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. | UN | كانت العملية التشاورية التي أطلقت خلال الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن إصلاح النظام الدولي للإدارة البيئية إسهاما هاما في المناقشة بشأن الإدارة البيئية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة. |
1. Note que, depuis que l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement a cessé de jouer un rôle d'administration du Fonds, aucune procédure formelle n'a été établie pour la nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population; | UN | " 1 - تشير إلى أنه منذ توقف مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أداء الدور الإداري حيال صندوق الأمم المتحدة للسكان، لم يوضع إجراء رسمي لتعيين المدير التنفيذي للصندوق؛ |
7. Nous invitons le Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement à étudier, lors de la 24ème session du Conseil Régissant l'UNEP, la mise en place d'un usage global du mercure et/ou d'un but de réduction de dégagement ; | UN | 7 - ندعو المجلس الإداري لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى النظر في تحديد استخدام عالمي للزئبق و/أو هدف الحد من الانبعاثات؛ |
L'organisation siège au Conseil d'administration du Conseil international des agences bénévoles, sis à Genève et est membre du Comité directeur du partenariat euroméditerranéen des autorités locales et régionales, qui siège à Palerme (Italie). | UN | وهي عضو في مجلس إدارة المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية الموجود مقره في جنيف، كما أنها عضو في اللجنة الدائمة للشراكة الأوروبية المتوسطية للسلطات المحلية والإقليمية الموجود مقرها في باليرمو بإيطاليا. |