Le Conseil d'administration est invité à approuver la création de 43 postes supplémentaires au niveau P-5 et aux niveaux inférieurs. | UN | ومطلوب من المجلس التنفيذي أن يوافق على إنشاء ٤٣ وظيفة إضافية على مستوى الفئة الفنية الخامسة وما دونها. |
Le Conseil d'administration est invité à examiner les rapports et à donner, s'il y a lieu, des instructions au secrétariat. | UN | ويُطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستعرض التقارير ويقدم توجيهات إلى الأمانة عند الاقتضاء. |
Le Conseil d'administration est invité à examiner les rapports et à donner, s'il y a lieu, des instructions au secrétariat. | UN | ويُطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستعرض التقارير وأن يقدم توجيهات إلى الأمانة عند الاقتضاء. |
Le Conseil d'administration est le garant de son application. | UN | والمجلس التنفيذي هو القيِّم على سياسة التقييم. |
Le secrétariat du Conseil d'administration est chargé d'assurer la coordination au sein d'ONU-Femmes pour ce qui est des questions relatives au Conseil d'administration. | UN | 1 - أمانة المجلس التنفيذي هي مركز تنسيق هيئة الأمم المتحدة للمرأة الذي يتناول مسائل المجلس التنفيذي. |
Le Conseil d'administration est l'organe directeur de la Commission. | UN | ومجلس الإدارة هو الجهاز المكلف بوضع سياسات اللجنة. |
La demande contenue dans le présent rapport au Conseil d'administration est l'aboutissement de ce processus. | UN | والطلب الوارد في هذا التقرير المقدم إلى المجلس التنفيذي يمثل نتيجة تلك العملية. |
Le Conseil d'administration est invité à examiner les rapports et à donner, s'il y a lieu, des instructions au secrétariat. | UN | ويُرجى من المجلس التنفيذي أن يستعرض التقارير وأن يقدم توجيهات إلى الأمانة عند الاقتضاء. |
Le Conseil d'administration est prié d'approuver cette recommandation, qui est conforme à la politique relative aux dépassements des engagements autorisés qu'il a adoptée en 1988. | UN | المطلوب إلى المجلس التنفيذي أن يوافق على التوصية التي يتمشى هدفها مع السياسة المتعلقة بالنفقات الزائدة على الالتزامات التي وافق عليها المجلس في عام 1988. |
Le Conseil d'administration est invité à prendre note du présent rapport. | UN | وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير. |
Le Conseil d'administration est invité à prendre note du présent rapport et de son annexe. | UN | وربما يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وبمرفقه. |
Le Conseil d'administration est invité à approuver la création de 37 postes supplémentaires, dont 4 à Abidjan. | UN | ومطلوب من المجلس التنفيذي أن يوافق على إنشاء الوظائف اﻟ ٣٧ وظيفة اﻹضافية، التي ستكون ٤ منها في أبيدجان. |
Le Conseil d'administration est invité à approuver ces demandes de prorogation. | UN | ومطلوب من المجلس التنفيذي أن يوافق على تمديدات البرامج هذه. |
Le Conseil d'administration est le garant de la politique d'évaluation révisée du FNUAP. | UN | 20 - والمجلس التنفيذي هو القيِّم على السياسة التقييمية المنقحة للصندوق. |
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique. | UN | وكما ورد في الفرع ثانيا - باء، فإن المجلس التنفيذي هو هيئة اتخاذ القرار والهيئة الاستراتيجية. |
10. Le Conseil d'administration est l'organe directeur intergouvernemental qui assure la supervision et lui donne des directives de politique générale. | UN | ١٠ - فالمجلس التنفيذي هو الهيئة اﻹدارية الحكومية الدولية التي تقدم التوجيه في مجال السياسة العامة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وتتولى اﻹشراف عليه. |
1. Le secrétariat du Conseil d'administration est chargé d'assurer la coordination entre le PNUD et le FNUAP pour ce qui est des questions relatives au Conseil d'administration. | UN | ١ - أمانة المجلس التنفيذي هي مركز تنسيق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الذي يتناول مسائل المجلس التنفيذي. |
1. Le secrétariat du Conseil d'administration est chargé d'assurer la coordination entre le PNUD et le FNUAP pour ce qui est des questions relatives au Conseil d'administration. | UN | ١ - أمانة المجلس التنفيذي هي مركز تنسيق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الذي يتناول مسائل المجلس التنفيذي. |
1. Le secrétariat du Conseil d'administration est chargé d'assurer la coordination entre le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS pour ce qui est des questions relatives au Conseil d'administration. | UN | 1 - أمانة المجلس التنفيذي هي مركز تنسيق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الذي يتناول مسائل المجلس التنفيذي. |
14.30 Le Conseil d'administration est l'organe directeur du PNUE. | UN | 14-30 مجلس الإدارة هو جهاز تقرير السياسة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
14.16 Le Conseil d'administration est l'organe directeur du PNUE. | UN | 14-16 مجلس الإدارة هو جهاز تقرير السياسات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
14.16 Le Conseil d'administration est l'organe directeur du PNUE. | UN | 14-16 مجلس الإدارة هو جهاز تقرير السياسات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
La demande contenue dans le présent rapport au Conseil d'administration est l'aboutissement de ce processus. | UN | والطلب الوارد في هذا التقرير المقدم إلى المجلس التنفيذي يمثل نتيجة تلك العملية. |