Fonds d'affectation spéciale pour la coopération internationale au service du développement | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي ﻷغراض التنمية |
Ces activités ont été financées par le fonds d'affectation spéciale pour la coopération fiscale internationale. | UN | وكان من المقرر أن تموَّل هذه الأنشطة من الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
Le Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique a principalement servi à financer le processus de facilitation mis en place par le Forum dans sa résolution sur les moyens de mise en œuvre. | UN | وقد استخدم الصندوق الاستئماني للتعاون التقني أساسا لإطلاق عملية تيسيرية وفقا لقرار المنتدى بشأن وسائل التنفيذ. |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour le fonds du PNUE pour la neutralité climatique | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة المحايد مناخيا |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour l'amélioration de l'environnement en République populaire démocratique de Corée | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتحسين البيئة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour l'appui au Programme de travail du PNUE et aux responsabilités du Programme de partenariat des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومسؤوليات برنامج الأمم المتحدة التعاوني |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de la mise en œuvre de l'Accord-cadre conclu entre le PNUE et la Norvège | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق الإطاري المبرم بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والنرويج |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de l'exécution des activités financées par le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (UNFIP) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الأنشطة التي يمولها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour l'application de l'Accord conclu avec la Suède | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق المبرم مع السويد |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la mise en œuvre de l'Accord-cadre conclu entre l'Espagne et le PNUE | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق الإطاري المبرم بين إسبانيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Fond d'affectation spéciale pour la coopération technique pour l'exécution par le PNUE des activités du Fonds multilatéral | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأنشطة الصندوق المتعدد الأطراف |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique en matière de conservation et de gestion des populations de tortues marines et de leurs habitats dans la région de l'océan Indien et de l'Asie du Sud-Est | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية و موائلها و إدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de l'application des Conventions de Rotterdam et Stockholm dans les pays en développement | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم تنفيذ اتفاقيتي روتردام وستوكهولم في البلدان النامية |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de l'application du système de rémunération du Fonds pour l'environnement mondial aux fins du financement de l'exécution des projets | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ نظام مرفق البيئة العالمية القائم على جباية رسوم لتمويل تنفيذ المشاريع |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour le Fonds spécial pour les changements climatiques du projet de gouvernance environnementale mondiale du PNUE | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للصندوق الخاص لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية لتغير المناخ |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour l'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds pour l'environnement mondial | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération internationale en matière fiscale | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي في الشؤون الضريبية |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération internationale au service du développement | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي لأغراض التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique État V | UN | الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني البيان الخامس 257 818 79 |
Ce document mentionne également les crédits disponibles non encore affectés ainsi que le solde de la réserve du Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique. | UN | كما تحدد هذه الوثيقة الاعتمادات المالية غير المخصصة المتاحة والرصيد الاحتياطي للصندوق الإستئماني للتعاون التقني. |
S'agissant de certains accords multilatéraux sur l'environnement, le PNUE gère aussi des fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique qui assurent une assistance technique aux pays en développement en ayant besoin. | UN | وفيما يتعلق ببعض الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، يدير برنامج البيئة أيضاً صناديق استئمانية للتعاون التقني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى التي تحتاج إلى المساعدات التقنية. |
En outre, il a prié instamment l'Administrateur de prendre des mesures pour allouer davantage de ressources au Fonds d'affectation spéciale pour la coopération Sud-Sud. | UN | وعلاوة على ذلك، طلبت اللجنة إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يتخذ إجراءات لزيادة حشد الموارد صندوق التبرعات الاستئماني لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
C. Fonds de secours d'urgence et élargissement de la portée du Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique | UN | جيم - آلية الطوارئ وتوسيع مجال الصندوق الاستئماني الخاص بالتعاون الفني |
c) La Conférence devrait aboutir à une augmentation des ressources du Fonds d'affectation spéciale pour la coopération Sud-Sud. | UN | (ج) ينبغي للمؤتمر أن يسفر عن تخصيص موارد معززة لصندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
114. Un autre orateur a encouragé les donateurs traditionnels à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour la coopération Sud-Sud, créé par l'Assemblée générale dans la résolution 50/119, surtout pour encourager les nouveaux donateurs à verser des contributions. | UN | ١١٤ - وشجع متكلم آخر الجهات المانحة التقليدية على اﻹسهام في الصندوق الاستئماني للتعاوني فيما بين بلدان الجنوب الذي أنشأته الجمعية العامة في القرار ٥٠/١١٩، وذلك بصورة خاصة كوسيلة لتشجيع التبرعات من الجهات المانحة الجديدة. |
Pour tenir compte de cette nouvelle tendance, le Groupe spécial a ouvert la participation au Fonds d'affectation spéciale pour la coopération Sud-Sud aux partenaires des secteurs public et privé qui souhaitent contribuer aux efforts de reconstruction nécessaires après le récent tsunami et d'autres catastrophes. | UN | 12 - واستجابت الوحدة الخاصة لهذا الاتجاه الجديد بإتاحة صندوق التبرعات الاستئماني للنهوض بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب ليكون تحت تصرف الشركاء من القطاعين العام والخاص الراغبين في المساهمة في جهود التعمير في أعقاب كارثة تسونامي الأخيرة أو بعد وقوع كوارث أخرى. |
6. Encourage tous les pays qui sont en mesure de le faire à verser des contributions au Fonds des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud (ancien Fonds d'affectation spéciale pour la coopération Sud-Sud), qui a été rattaché à la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement; | UN | 6 - يشجع جميع البلدان القادرة على أن تسهم في صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (الذي كان يُعرف في السابق باسم صندوق التبرعات الاستئماني من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب)، والذي يندرج الآن في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية؛ |