D'autres pays ont déjà demandé à être inclus dans les activités organisées au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire. | UN | وأشار إلى أنَّ بلدان أخرى طلبت بالفعل أن تشملها الأنشطة المقدمة إلى بعض الدول في إطار الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي. |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité et le développement en Afrique de l'Ouest | UN | الصندوق الاستئماني للأمن والتنمية في غرب أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité et le développement en Afrique de l'Ouest | UN | الصندوق الاستئماني للأمن والتنمية في غرب أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire et fonds | UN | الصندوقان الاستئمانيان بشأن الأمن الغذائي والطاقة المتجدّدة |
Il est à prévoir que le Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité humaine sera plus largement utilisé au cours des années à venir. | UN | وأضاف أن اليابان تتوقع الإفادة أكثر من استخدام الصندوق الاستئماني للأمن البشري في السنوات القادمة. |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité et le développement en Afrique de l'Ouest | UN | الصندوق الاستئماني للأمن والتنمية في غرب أفريقيا |
Un montant supplémentaire d'environ 190 000 euros a par conséquent été mis à disposition du fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire. | UN | ونتج عن ذلك توفير مبلغ إضافي يناهز 000 190 يورو لصالح الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي. |
Évaluation du Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité commune BCAH | UN | تقييم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité commune | UN | الصندوق الاستئماني للأمن البشري |
Nous espérons que le fonds d'affectation spéciale pour la sécurité commune, que le Gouvernement japonais a créé à l'ONU, contribuera à faire progresser cette approche des questions planétaires centrée sur l'être humain au cours des années à venir. | UN | ويحدونا الأمل في أن يعين الصندوق الاستئماني للأمن الإنساني، الذي أنشأته الحكومة اليابانية في الأمم المتحدة، على إعطاء دفعة لهذا النهج ذي التوجّه الإنساني إزاء المسائل العالمية في السنين القادمة. |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité humaine | UN | الصندوق الاستئماني للأمن البشري |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire. | UN | الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي. |
i) Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies | UN | ' 1` الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
En 2001, le HCR a administré deux fonds d'affectation spéciale: le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (Fonds Ted Turner) et le Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité commune. | UN | وفي عام 2001، تولت المفوضية مسؤولية إدارة صندوقين استئمانيين هما: صندوق تيد تيرنر والصندوق الاستئماني لأمن الإنسان. |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité du personnel du système des Nations Unies | UN | الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire et fonds d'affectation spéciale pour | UN | الصندوقان الاستئمانيان بشأن الأمن الغذائي والطاقة المتجدّدة |
Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité alimentaire et fonds d'affectation spéciale | UN | الصندوقان الاستئمانيان بشأن الأمن الغذائي والطاقة المتجدّدة |
Je propose également de redynamiser le Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité humaine pour susciter un regain d'engagement des donateurs traditionnels et introduire des mesures novatrices pour attirer les contributions volontaires. | UN | واقترح أيضا توفير زخم جديد للصندوق الاستئماني المعني بالأمن البشري بغية حفز المتبرعين التقليديين ووضع تدابير إبداعية لاجتذاب التبرعات. |