Un échange de vues avec M. D'Agostino aura ensuite lieu en séance officieuse. | UN | وسيجري عندئذٍ، في اجتماع غير رسمي، تبادل الآراء مع السيد داغوستينو. |
C'est pourquoi nous écouterons avec un grand intérêt l'intervention de M. D'Agostino. | UN | وهذا هو السبب في أننا سوف نهتم كثيراً بالاستماع إلى ما سيقوله السيد داغوستينو. |
Il en est de même de la déclaration très encourageante qui a été faite ce matin par M. Thomas D'Agostino au nom des ÉtatsUnis, annonçant une accélération du processus de démantèlement des armes nucléaires. | UN | ويمكن أن يقال نفس الشيء عن البيان المشجع للغاية الذي ألقاه السيد توماس داغوستينو نيابة عن الولايات المتحدة هذا الصباح، والذي أعلن فيه عن الإسراع بعملية تفكيك الأجهزة النووية. |
En partant de chez D'Agostino... deux pâtés de maisons d'est en ouest, et six du nord au sud. | Open Subtitles | :مسافات المشي من متجر داغوستينو عمارتين باتجاه المدينة وستة عمارات داخل وخارج المدينة |
Charlie D'Agostino. Homicides. Bonsoir. | Open Subtitles | (تشارلي داجستينو)، قسم الجنايات، طابت ليلتك |
A deux pâtés de maisons de chez D'Agostino. | Open Subtitles | بالتحديد في مسافة عمارتين ونصف من متجر داغوستينو |
Il est entré il y a 10 minutes après être allé chez D'Agostino. | Open Subtitles | دخل المبنى منذ 10 دقائق ذهب إلى متجر داغوستينو أولا |
En cette séance, je voudrais souhaiter une chaleureuse bienvenue à notre distingué invité, M. Thomas D'Agostino, Administrateur de la National Nuclear Security Administration des ÉtatsUnis d'Amérique. | UN | وأود في هذا الاجتماع أن أعرب عن ترحيبي الحار بضيفنا الموقر، السيد توماس داغوستينو مدير إدارة الأمن النووي الوطني بالولايات المتحدة الأمريكية. |
M. D'Agostino, vous avez la parole. | UN | والآن أعطي الكلمة للسيد داغوستينو. |
Les agresseurs sont entrés dans l'appartement... en se faisant passer pour les livreurs de D'Agostino. | Open Subtitles | القتلة الثلاثة تمكنوا من الدخول إلى الشقة عن طريق انتحال شخصية فتيان التوصيل من متجر داغوستينو الذي يشتري منه المقتص بضائعه |
Le PRÉSIDENT: Je remercie M. D'Agostino pour son importante et pertinente intervention dont la Conférence prend acte avec un intérêt particulier. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد داغوستينو على عرضه الهام والمتصل بعملنا، والذي تابعه المؤتمر باهتمام خاص. |
Votre fils Peter est recherché pour interrogatoire Au sujet du meutre de Benny D'Agostino. | Open Subtitles | ابنُكَ (بيتر)، مطلوب استجوابه، في مقتل (بيني داغوستينو) |
Vous ne saviez à quoi Elias ressemblait, Alors son lieutenant Benny D'Agostino | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون شكل، (إلايس) لذا مُلازمه، (بيني داغوستينو) |
C'est Theresa D'Agostino. La fille de Mario D ? | Open Subtitles | (تلك هي (تيريزا داغوستينو إبنة (ماريو دي) ؟ |
La carte de crédit est liée à un compte de société au nom de Theresa D'Agostino. | Open Subtitles | بطاقة الإئتمان كانت حسابا للأعمال مسجّلة بإسم (تيريزا داغوستينو) |
D'Agostino, ça a pas l'air d'être un nom du quartier ouest. | Open Subtitles | (داغوستينو) لم يبدو لي إسماً من غرب بالتيمور |
- Theresa D'Agostino. - Elle est absente. | Open Subtitles | تيريزا داغوستينو) من فضلك) - آسفة ، لكنها غير موجودة - |
En outre, la Conférence entendra le mardi 5 février une déclaration du Ministre de la défense du Royaume-Uni, M. Des Browne, et le jeudi 7 février une déclaration de l'Administrateur de la National Nuclear Security Administration des ÉtatsUnis, M. D'Agostino. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيخاطب المؤتمر يوم الثلاثاء 5 شباط/فبراير، وزير دفاع المملكة المتحدة، السيد براون، ويوم الخميس 7 شباط/فبراير مدير الإدارة الوطنية للأمن النووي في الولايات المتحدة الأمريكية، السيد داغوستينو. |
M. D'Agostino (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): J'aimerais tout d'abord remercier le Secrétaire général, le Président Labidi, ses collègues de la plate-forme présidentielle et la Conférence du désarmement en général de m'avoir donné l'occasion de prendre la parole ici ce matin. | UN | السيد داغوستينو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى الأمين العام وإلى الرئيس العبيدي والرؤساء الستة وإلى المؤتمر هذا الصباح لإعطائي فرصة التحدث هنا اليوم. |
Du nom de Benny D'Agostino. | Open Subtitles | عُرف باسم (بيني داغوستينو) |
Vous le savez très bien, je viens de passer. Je reconnais votre voix, mme D'Agostino! Madame comment? | Open Subtitles | تعرفين من يتكلم، كنت هناك أعرف صوتك يا سيدة (داجستينو) |