Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | جنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Aide publique au développement provenant de donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Le groupe de travail est un partenariat international sous l'égide du Comité d'aide au développement de l'OCDE. | UN | والفريق العامل شريك دولي استضافته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Des progrès significatifs ont été enregistrés en ce qui concerne le déliement de l'aide : selon le Comité d'aide au développement de l'OCDE, en moyenne 86 % de l'aide n'était pas liée. | UN | وأحرز تقدم كبير في إزالة الشروط التي تقيد المعونة، حيث ذكرت لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن ما متوسطه 86 في المائة من المعونة لم يكن مقترنا بأي شروط. |
Source : Base données du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Aide publique au développement provenant de donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Déclaration du Président du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Au moment où le présent rapport a été établi, au moins 11 donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE avaient accru leurs contributions en monnaie locale en 2002. | UN | ولدى كتابة هذا التقرير، زاد 11 مانحا على الأقل في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتهم في عام 2002 بالعملات المحلية. |
CAD Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Total pour les 15 principaux donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE | UN | مجموع المانحين الـ 15 الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Figure 6 Contributions versées au titre des autres ressources par les 10 principaux donateurs bilatéraux du Comité d'aide au développement de l'OCDE en 2005 | UN | المساهمات للموارد الأخرى، المانحون الثنائيون العشرة الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون، 2005 |
La presque totalité des pays donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'OCDE contribuent activement au cofinancement des programmes du PNUD. | UN | ويشترك تقريبا جميع مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تمويل برامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Au moment où le présent rapport a été établi, au moins 11 donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE avaient accru leurs contributions en monnaie locale en 2002. | UN | ولدى كتابة هذا التقرير، زاد 11 مانحا على الأقل في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتهم في عام 2002 بالعملات المحلية. |
Source : Statistiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération | UN | المصدر: إحصاءات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Plusieurs donateurs ont réduit le niveau de leurs contributions en monnaie nationale, notamment dix des pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | بينما اتجه عدد آخر من الجهات المانحة إلى تخفيض مساهماته بالعملة المحلية، بما فيها 10 بلدان من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Elle a également décidé de devenir membre du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en 2010. | UN | وقررت أيضا الانضمام إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2010. |
Le FENU a élargi sa base de donateurs, deux nouveaux membres du Comité d'aide au développement de l'OCDE lui ayant apporté des contributions en 2000 et trois autres s'étant engagés à le faire en 2001. | UN | ووسع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية قاعدة المانحين بقبول مانحين جديدين عضوين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2000. |
- Déclaration du Président du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques | UN | - بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
La réunion était coprésidée par les présidents de la Commission de statistique de l'ONU et du Comité d'aide au développement de l'OCDE. | UN | وقد تناوبت رئاسة الاجتماع اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
1980-1981 Travaux du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. | UN | لجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
:: Directives du Comité d'aide au développement de l'OCDE sur la paix, les conflits et le développement | UN | :: المبادئ التوجيهية للجنة المساعدة الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن السلام والنزاع والتنمية. |
Le nombre de rapports présentés au titre de l'étude de la qualité des évaluations a diminué et d'importants problèmes de qualité se posent en ce qui concerne le respect des critères établis par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en matière d'évaluation. | UN | ولوحظ انخفاض في عدد تقارير التقييم المقدمة من أجل تقدير جودة التقييم والتغييرات الهامة في الجودة من حيث تلبية معايير التقييم الخاصة بلجنة المساعدات الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
De plus, les examens de l'aide publique au développement faits par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques pourraient être élargis à toutes les politiques de développement. | UN | وفضلاً عن ذلك فإن استعراضات النظراء بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية المنبثقة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يمكن توسيعها لكي تشمل جميع السياسات الإنمائية. |
Source : Statistiques du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et données de la Banque mondiale sur les migrations et sur les transferts de travailleurs migrants. | UN | إلى البلدان النامية إلى أقل البلدان نموا المصدر: إحصاءات لجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بيانات البنك الدولي عن الهجرة والتحويلات. |
Elle s'efforcera d'atteindre d'ici à l'an 2000 l'objectif fixé par le Comité d'aide au développement de l'OCDE qui a recommandé que 4 % de l'APD soient alloués à cette fin. | UN | وستحرص استراليا من اﻵن وبحلول سنة ٢٠٠٠ على بلوغ الهدف الذي حددته لجنة المساعدة الانمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي أوصت بتخصيص ٤ في المائة من المساعدة الانمائية الرسمية لهذا الغرض. |
— L'Espagne est devenue membre, par le biais de l'Institut pour la promotion de la femme, du Groupe Femmes et développement, qui dépend du Comité d'aide au développement de l'OCDE. | UN | ● بدأت اسبانيا، عن طريق معهد المرأة، في المشاركة في فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية، وهو جزء من لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |