Si le tableau sert d'appât, elle aura trop de soupçons... | Open Subtitles | اذا استخدمنا اللوحة كطعم سوف تكون حذرة جدا |
C'est pourquoi ils vous ont conduit ici. Liza leur sert d'appât. | Open Subtitles | سبب احضارك الى هنا هو انهم يستخدمون ليز كطعم |
On va servir d'appât, ensuite, on battra en retraite en les entraînant avec nous. | Open Subtitles | اذن سنستخدم انفسنا كطعم ثم نقوم بتراجع محكم ونستدرجهم الى هنا |
On le tuera plus tard. Il sert d'appât. | Open Subtitles | سنقتله في وقتٍ لاحق أمّا الآن، فهو طُعم |
Dans le bureau de Richard à servir d'appât. | Open Subtitles | وهي في مكتب ريتشارد. تم تعيين ذلك الطعم. |
En échange, leur sœur servirait d'appât pour ferrer un poisson que les flics convoitaient. | Open Subtitles | لأن كل الذي كان عليهم فعله وهو إستخدام شقيقتهم كطعم للقبض على السمكة التي فعلاً أرآدوها رجال الشرطة |
Je suppose qu'elle ne peut plus faire office d'appât, maintenant. | Open Subtitles | نعم اعتقد انها ليست جيدة كطعم بعد الآن |
J'ai servi d'appât pour les autres tireurs. | Open Subtitles | لقد استغلتيني كطعم لتجدي السفاحين الآخرين |
Ne me dites pas de me calmer. Mes agents ont servi d'appât. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن أهدأ أنت إستخدمت عُملائي كطعم |
Tu servais d'appât. Tu m'as trahi, tu as une raison? | Open Subtitles | لقد استأجرتك كطعم, ولكنك قد خدعتني هل عندك جواب على هذا؟ |
Je suis la plus maligne, et je sers d'appât ou de diversion. | Open Subtitles | و كل ما استخدمتنوني فيه هو كطعم أو أداة للإلهاء |
Les premiers hommes qu'on enverra serviront d'appât. | Open Subtitles | إن الرجال الذين أرسلنا بهم أولاً إلى الحرب سوف يستخدمون كطعم |
On peut utiliser le mariage comme un genre d'appât. | Open Subtitles | نستطيع اسخدام الزفاف كطعم,نوعاً ما |
Je vais servir d'appât si je ne coopère pas. | Open Subtitles | اذن , سوف تستعملني كطعم حتى اتعاون |
Les fillettes leur servent d'appât pour attirer vos soldats dans la forêt et... | Open Subtitles | يستخدما الفتيات كطعم يجذبا جنودك للغابة و... |
Il peut pas servir d'appât. Du moment qu'on ne le perd pas, où est le problème ? | Open Subtitles | لا يمكننا إستخدامه كطعم - طالما لا نفقده أو نؤذيه فما هي المشكلة إذاً؟ |
Nous n'avons pas d'appât, rien ! | Open Subtitles | طُعم , ليس لدينا أيّ طُعم |
M. Gator ici. Tout ce que vous garder le cap sur le nord d'appât sur les grandes dalles l-5 rondes de référence 40 ... | Open Subtitles | السيد (جاتور) هنا طُعم الدببة المتجهون شمالاً... |
On a mis notre meilleure femme-flic et elle s'est blessée, donc c'est moi qui sert d'appât. | Open Subtitles | وَضعنَا ضابطَنا النسائيَ الأفضلَ متخفية وقد تَأذّتْ، لذا انا الطعم حَسناً ، تَبْدو جيّداً |
J'aime pas utiliser d'appât non plus, mais c'est tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | إسمع, لا أحب إستغلال أي أحد كطُعم لكن هذا ما لدينا |