"d'appât" - Traduction Français en Arabe

    • كطعم
        
    • طُعم
        
    • الطعم
        
    • كطُعم
        
    Si le tableau sert d'appât, elle aura trop de soupçons... Open Subtitles اذا استخدمنا اللوحة كطعم سوف تكون حذرة جدا
    C'est pourquoi ils vous ont conduit ici. Liza leur sert d'appât. Open Subtitles سبب احضارك الى هنا هو انهم يستخدمون ليز كطعم
    On va servir d'appât, ensuite, on battra en retraite en les entraînant avec nous. Open Subtitles اذن سنستخدم انفسنا كطعم ثم نقوم بتراجع محكم ونستدرجهم الى هنا
    On le tuera plus tard. Il sert d'appât. Open Subtitles سنقتله في وقتٍ لاحق أمّا الآن، فهو طُعم
    Dans le bureau de Richard à servir d'appât. Open Subtitles وهي في مكتب ريتشارد. تم تعيين ذلك الطعم.
    En échange, leur sœur servirait d'appât pour ferrer un poisson que les flics convoitaient. Open Subtitles لأن كل الذي كان عليهم فعله وهو إستخدام شقيقتهم كطعم للقبض على السمكة التي فعلاً أرآدوها رجال الشرطة
    Je suppose qu'elle ne peut plus faire office d'appât, maintenant. Open Subtitles نعم اعتقد انها ليست جيدة كطعم بعد الآن
    J'ai servi d'appât pour les autres tireurs. Open Subtitles لقد استغلتيني كطعم لتجدي السفاحين الآخرين
    Ne me dites pas de me calmer. Mes agents ont servi d'appât. Open Subtitles لا تخبرني بأن أهدأ أنت إستخدمت عُملائي كطعم
    Tu servais d'appât. Tu m'as trahi, tu as une raison? Open Subtitles لقد استأجرتك كطعم, ولكنك قد خدعتني هل عندك جواب على هذا؟
    Je suis la plus maligne, et je sers d'appât ou de diversion. Open Subtitles و كل ما استخدمتنوني فيه هو كطعم أو أداة للإلهاء
    Les premiers hommes qu'on enverra serviront d'appât. Open Subtitles إن الرجال الذين أرسلنا بهم أولاً إلى الحرب سوف يستخدمون كطعم
    On peut utiliser le mariage comme un genre d'appât. Open Subtitles نستطيع اسخدام الزفاف كطعم,نوعاً ما
    Je vais servir d'appât si je ne coopère pas. Open Subtitles اذن , سوف تستعملني كطعم حتى اتعاون
    Les fillettes leur servent d'appât pour attirer vos soldats dans la forêt et... Open Subtitles يستخدما الفتيات كطعم يجذبا جنودك للغابة و...
    Il peut pas servir d'appât. Du moment qu'on ne le perd pas, où est le problème ? Open Subtitles لا يمكننا إستخدامه كطعم - طالما لا نفقده أو نؤذيه فما هي المشكلة إذاً؟
    Nous n'avons pas d'appât, rien ! Open Subtitles طُعم , ليس لدينا أيّ طُعم
    M. Gator ici. Tout ce que vous garder le cap sur le nord d'appât sur les grandes dalles l-5 rondes de référence 40 ... Open Subtitles السيد (جاتور) هنا طُعم الدببة المتجهون شمالاً...
    On a mis notre meilleure femme-flic et elle s'est blessée, donc c'est moi qui sert d'appât. Open Subtitles وَضعنَا ضابطَنا النسائيَ الأفضلَ متخفية وقد تَأذّتْ، لذا انا الطعم حَسناً ، تَبْدو جيّداً
    J'aime pas utiliser d'appât non plus, mais c'est tout ce qu'on peut faire. Open Subtitles إسمع, لا أحب إستغلال أي أحد كطُعم لكن هذا ما لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus