Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
En conséquence, le Comité recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | ووفقا لذلك، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de renforcer les capacités disponibles dans le cadre de ce sous-programme et recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | تسلم اللجنة بالحاجة إلى تعزيز القدرات في إطار هذا البرنامج الفرعي وتوصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général; | UN | وتوصي اللجنة بقبول مقترحات الأمين العام؛ |
À l'exception de quatre postes d'agent du Service mobile, le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وباستثناء وظائف الخدمة الميدانية الأربع، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général pour le maintien de 51 postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام للإبقاء على 51 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général; | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général tendant à maintenir les 13 emplois de temporaire susvisés. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام لاستمرار الوظائف الثلاث عشرة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالموظفين. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Sous réserve des observations qu'il a formulées ci-dessus, il recommande à l'Assemblée générale d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة، رهنا بتعليقاتها الواردة أعلاه، بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général tendant à créer deux postes. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بإنشاء الوظيفتين. |
À l'exception de cette réduction, le Comité consultatif a recommandé d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية، باستثناء ذلك التخفيض، أوصت بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif reconnaît la nécessité d'appuyer les services linguistiques et recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | تقرّ اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى الدعم اللغوي وتوصي بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
Le Comité recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général. | UN | توصي اللجنة بقبول اقتراحات الأمين العام. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses autres que le coût des postes. | UN | وتوصي اللجنة بقبول مقترح الأمين العام فيما يخص الموارد غير المتصلة بالوظائف. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général concernant les dépenses opérationnelles. | UN | 39 - وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |