Alors, comment tu fais pour prendre autant d'argent et que personne n'en sache jamais rien ? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تأخذ هذا المقدار من المال و هم لا يعرفون شيءٍ؟ |
Avec tout un paquet d'argent et de drogue qui t'appartenait pas. | Open Subtitles | مع الكثير من المال و المخدرات لم تكن لك |
Un peu d'argent et un bon avocat peuvent vous mener loin. | Open Subtitles | من شأن القليل من المال و المحامي الجيد أن يفعلا الكثير. |
Elle est enceinte, elle est seule et elle a besoin d'argent et je vais la voir. | Open Subtitles | انها حامل , ووحيدة وتحتاج للمال و ينبغي ان اراها |
J'ai gagné 22 médailles d'or, 10 d'argent et 2 de bronze dans différents sports et à différentes époques. | Open Subtitles | للرياضيين ذوي الإعاقة. وفعلت كسب 22 ذهبية و 10 فضية و 2 برونزية في مختلف الألعاب الرياضية طوال الوقت. |
Ma futur femme dépense beaucoup d'argent, et je vis un divorce très couteux. | Open Subtitles | زوجتي المستقبلية تنفق الكثير من المال, و سأواجه طلاقاً مكلفاً |
Il me devait beaucoup d'argent et ne voulait pas rembourser. | Open Subtitles | هو مدين لى بالكثير من المال و لم يكن يدفع |
Elle est très gentille, a beaucoup d'argent et... ma mère pense que c'est bien, donc... | Open Subtitles | إنها لطيفه حقاً ولديها الكثير من المال و.. امي تظن ان علي فعل ذلك |
Vous aurez besoin de beaucoup d'argent et d'influence pour gagner ces élections. | Open Subtitles | أنت ستحتاج إلى كميات كبيرة من المال و النفوذ لتربح الانتخابات |
Alors des p'tits merdeux ont attaqués mon frère, et on a perdu Dieu sait combien d'argent, et maintenant je suis toute seule coincée dans cet endroit. | Open Subtitles | و الله أعلم كم فقدنا من المال و قد علقت بإدارة هذا المكان لوحدي |
Tu te ferais la même somme d'argent, et j'aurais un petit extra pour sortir les filles et une carte de visite de plus à mettre dans le bocal repas gratuit au buffet Indien. | Open Subtitles | ستجني نفس المقدار من المال و سيصبح لدي المزيد من المال لإصطحاب النساء و بطاقة عمل إضافية لتوزيعها |
si je flirte avec eux, ils achetent plus, ce qui veut dire que je fais plus d'argent, et tu peux cuisiner autre chose que du poulet pour le dinner. | Open Subtitles | ان قمت بملاطفتهم سيشتروا المزيد من الامور مما يعني أنني سأجني المزيد من المال و يمكنك ان تطهو شيئا غير الدجاج لأجل العشاء |
En tout cas, c'est plein d'argent, et j'aime l'argent. | Open Subtitles | على أي حال ، إنه الكثير من المال و أنا أحب المال |
Nous avons investit beaucoup d'argent et de temps en vous, | Open Subtitles | لقد أنفقنا الكثير من المال و الجهد من أجلك أيها الكونغرس |
On est rentré dans ta chambre et on a pris un tout petit peu d'argent, et on l'a dépensé. | Open Subtitles | حسناً لقد دخلنا عنوة لغرفتك و أخذنا مبلغاً بسيطاً من المال و أنفقناه |
Il va vous faire gagner beaucoup d'argent, et vous ne voudrez plus jamais le laisser partir. | Open Subtitles | , سيجلب لكِ الكثير من المال و بعدها لن تريدي أن تتركيه |
L'organisation a besoin d'argent et de nous pour continuer la lutte. | Open Subtitles | المنظمة تحتاج للمال و تحتاجنا أحياء لإكمال القتال. |
L'organisation a besoin d'argent et de nous pour continuer la lutte. | Open Subtitles | المنظمة تحتاج للمال و تحتاجنا أحياء لإكمال القتال. |
Les athlètes ont parlé. Et il n'y aura pas de médailles d'argent et de bronze aux barres. | Open Subtitles | يبدو أن الرياضيات قد قلن كلمتهن و لن يكون هناك لا ميداليات فضية و لا برونزية |
Le contingent malaisien a obtenu des résultats très encourageants, en particulier aux XIXe Jeux du Commonwealth tenus en octobre 2010 à New Delhi. La Malaisie y a obtenu 12 médailles d'or, 10 médailles d'argent et 14 médailles de bronze, dépassant son bilan de 10 médailles d'or obtenues aux Jeux du Commonwealth tenus à Kuala Lumpur en 1998. | UN | وقد حقق الفريق الماليزي نتائج مشجعة جداً، ولا سيما في دورة ألعاب الكمنولث التاسعة عشرة التي جرت في نيودلهي في تشرين الأول/أكتوبر 2010، حيث حصلت ماليزيا على 12 ميدالية ذهبية و 10 ميداليات فضية و 14 ميدالية برونزية، متجاوزة سجلها في الفوز بـ 10 ميداليات ذهبية خلال دورة ألعاب الكمنولث في كوالالمبور لعام 1998. |
L'agent supérieur est censé reporter le montant d'argent et de drogues trouvé sur la scène de crime avant qu'il soit mis avec les autres preuves. | Open Subtitles | ومن المفترض أن العميل الاقدم يقوم بتسجيل كمية الاموال و المخدرات فى مسرح الجريمة قبل أصدارها كدليل. |
Les gouvernements participeront en qualité de partenaires à des groupements régionaux et sous-régionaux consacrés à la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme. | UN | وسوف تشارك الحكومات بصفة شركاء في التجمعات الاقليمية ودون الاقليمية المكرسة لمكافحة غسل الأموال والتصدي لتمويل الارهاب. |