"d'armes de ce genre" - Traduction Français en Arabe

    • من هذه الأسلحة
        
    8. Souligne qu'il est nécessaire que les États dotés d'armes nucléaires qui possèdent de telles armes n'accroissent pas le nombre ou les types d'armes déployées et n'élaborent pas de nouveaux types d'armes de ce genre ou des justifications rationnelles de leur emploi; UN 8 - تشدد على ضرورة صدور تعهد من الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم زيادة عدد أو أنواع الأسلحة المنشورة وعدم استحداث أنواع جديدة من هذه الأسلحة أو إجراء ترشيد من أجل استعمالها؛
    L'Assemblée générale prie la Conférence du désarmement, sans préjudice de l'examen ultérieur de son ordre du jour, de maintenir la question à l'étude, selon que de besoin, afin de formuler, quand il le faudra, des recommandations concernant les négociations spécifiques à entreprendre sur des types déterminés d'armes de ce genre. UN وتطلب الجمعية العامة كذلك إلى مؤتمر نزع السلاح أن يبقي المسألة قيد الاستعراض، حسب الاقتضاء، دون الإخلال بمواصلة استعراض جدول أعماله، بهدف وضع توصيات، لدى الحاجة، تتعلق بإجراء مفاوضات محددة بشأن الأنواع التي يتم تحديدها من هذه الأسلحة.
    8. Souligne qu'il est nécessaire que les États dotés d'armes nucléaires qui possèdent de telles armes n'accroissent pas le nombre ou les types d'armes déployées et n'élaborent pas de nouveaux types d'armes de ce genre ou des justifications rationnelles de leur emploi ; UN 8 - تشدد على ضرورة صدور تعهد من الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم زيادة عدد أو أنواع الأسلحة المنشورة وعدم استحداث أنواع جديدة من هذه الأسلحة أو إجراء ترشيد من أجل استعمالها؛
    109. Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que le perfectionnement des armes nucléaires et la mise au point de nouveaux types d'armes de ce genre, tels qu'envisagés dans l'Examen du dispositif nucléaire des États-Unis, contreviennent aux assurances données par les États dotés d'armes nucléaires en matière de sécurité. UN 109- وأكد رؤساء الدول والحكومات من جديد أن إدخال تحسينات على الأسلحة النووية الموجودة وتطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة على النحو المتوخى في استعراض الموقف النووي للولايات المتحدة يتعارضان مع الضمانات الأمنية التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    10. Certaines délégations ont rappelé que, selon la résolution 63/36 de l'Assemblée générale des Nations Unies, la Conférence du désarmement, sans préjudice de l'examen ultérieur de son ordre du jour, devrait maintenir la question à l'étude, selon que de besoin, afin de formuler, quand il le faudra, des recommandations concernant les négociations spécifiques à entreprendre sur des types déterminés d'armes de ce genre. UN 10- وذكّرت بعض الوفود بأنه ينبغي لمؤتمر نزع السلاح، عملاً بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 63/36، أن يبقي المسألة قيد الاستعراض، حسب الاقتضاء، دون الإخلال بمواصلة استعراض جدول أعماله، بهدف وضع توصيات، عند الحاجة، تتعلق بإجراء مفاوضات محددة بشأن الأنواع التي يتم تحديدها من هذه الأسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus