"d'ascenseur" - Traduction Français en Arabe

    • المصعد
        
    • مصعد
        
    • المصاعد
        
    • المِصعَد
        
    Je peux nous faire sortir d'ici en remontant la cage d'ascenseur. Open Subtitles بوسعي إخراجنا من هنا عبر تسلق جذع المصعد للأعلى.
    Au fait, si quelqu'un demande, il y a toujours eu un sapin dans la cage d'ascenseur. Open Subtitles بالمناسبة، إذا كان أي شخص يسأل، المصعد رمح كان دائما شجرة في ذلك.
    Vous avez eu une panne d'ascenseur avec un de mes amis. Open Subtitles قبل عدة أسابيع، علق بك المصعد مع صديق لي
    On dirait que t'as chuté d'une cage d'ascenseur. Open Subtitles يبدو مدير أعمالك وكأنه وقع في فتحة مصعد.
    Il y a eu un souci d'ascenseur. Open Subtitles كنت سآتي مبكرًا كان لدينا مشكلة مصعد صغيرة
    Tu en as marre d'être coincé sur un devoir d'ascenseur ces 7 dernières années ? Open Subtitles لقد كنت عالقاَ في خدمة المصاعد حتى سئمت في آخر سبع سنين
    Je pensais qu'il était tombé de la cage d'ascenseur par accident. Open Subtitles ظَنَنتُ أنَ وُقوعَهُ في فَتحَة المِصعَد كانَ حادِثَة
    Juste que je ne sais pas encore comment avoir de l'électricité. Donc trouve un moyen pour avoir de l'énergie, et je vais remonter la cage d'ascenseur. Open Subtitles إذًا تبيني كيفية إعادة الكهرباء، وسأصعد بجذع المصعد.
    Deux faits, richesse au-delà de ses moyens, et il a eu accès aux appartements via la cage d'ascenseur. Open Subtitles مربعان سكنيان أغنياء أكثر مما يتصور ويستطيع الوصول إلى شققهم عن طريق المصعد
    Retourne à Woodstock, pauvre couillon, ou je te jette dans la cage d'ascenseur. Open Subtitles ارجع إلى ويستريك إيها المعتوه قبل أن ارميك في المصعد
    On grimpe dans la cage d'ascenseur et on entre dans la chambre forte ni vu ni connu ? Open Subtitles ماذا الآن؟ من المفترض تسلق المصعد والفالس في قبو المرور ؟
    Notre système de sécurité a détecté une violation au verrouillage dans la cage d'ascenseur. CAGE DE L'ASCENSEUR. PROTOCOLE DE PURIFICATION DE L'AIR AMORCÉ. Open Subtitles نظامنا الامني اكتشف خرقاً في أغلاق المصعد النظام لا يميز بأنه فيشر يحاول أنقاذ مؤخراتنا
    Avant que tout l'oxygène soit aspiré dans la cage d'ascenseur et se remplit du gaz pour tuer n'importe quel pathogene. Open Subtitles قبل أن يمتص كل الاوكسجين من أنبوب المصعد ويملأ بغاز الهالون لقتل أي مسببات الأمراض .
    Dans moins de 90 secondes, la cage d'ascenseur va se remplir d'halon(gaz). Open Subtitles خلال أقل من 90 ثانيه أنبوب المصعد سوف يمتلئ بغاز الهالون
    (Sonnerie d'ascenseur retentit) Je m'en veux pour le prochain client qui sort de l'ascenseur. Open Subtitles أشفق على العميل التالي القادم من ذلك المصعد
    Pourquoi l'assassin voudrait une clé d'ascenseur - s'il n'y a pas d'électricité pour l'activer ? Open Subtitles -لمَ سيكون لدى القاتل مُفتاح مصعد لو لمْ تكن هُناك كهرباء لتشغيله؟
    Vous pourrez presser les boutons d'ascenseur. Open Subtitles ولكن يوجد مصعد وبه مفاتيح يمكنك اللعب فيها
    capable d'améliorer le développement médical, les technologies d'imagerie, les armures, et même la construction d'ascenseur pour l'espace. Open Subtitles قادرة على التطوير الطبي، التصوير التكنولوجي، دروع بشرية وأيضا صنع مصعد للفضاء.
    On va passer par les cages d'ascenseur et les évents. Open Subtitles إذًا، يمكننا أخذ مهاوي المصاعد وفتحات التهوية
    Oui, je prendrai aussi en compte le fait que quelqu'un a écrit ton nom en capitales sur les portes d'ascenseur. Open Subtitles أجل، ولنضع فى الإعتبار أن أحداً ما وضع اسمك بأحرف كبيرة على أبواب المصاعد
    J'ai des plaques dans les artères. Je connais les paroles de la musique d'ascenseur. Open Subtitles لديّ صفيحة معدنيّة بشراييني، وأعرف كلمات أغاني موسيقى المصاعد
    La cage d'ascenseur l'est, n'est ce pas? Open Subtitles بئر المِصعَد كان هو طريقك للدخول، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus