Enfants non accompagnés, demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون الذين لا يرافقهم أحد |
Enfants non accompagnés, demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال غير المصحوبين بمن يعولهم وملتمسو اللجوء واللاجئون من الأطفال |
Enfants non accompagnés, demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال غير المصحوبين وملتمسو اللجوء واللاجئون |
Le projet d'installation sur place vise à assurer une orientation juridique et sociale à un millier de demandeurs d'asile et réfugiés. | UN | وقد صُمم مشروع التوطين المحلي لتقديم المشورة الاجتماعية والقانونية لما يصل إلى ٠٠٠ ١ شخص من ملتمسي اللجوء واللاجئين. |
Il est particulièrement préoccupé par la vulnérabilité des enfants demandeurs d'asile et réfugiés. | UN | ويساور اللجنة القلق بشكل خاص إزاء أوجه الضعف التي يتعرض لها أطفال ملتمسي اللجوء واللاجئين. |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال ملتمسو اللجوء والأطفال اللاجئون |
La Norvège accepte aussi la partie de la recommandation concernant les enfants demandeurs d'asile et réfugiés non accompagnés. | UN | والنرويج تقبل أيضاً بالجزء من التوصية المتعلق بالأطفال طالبي اللجوء والأطفال اللاجئين الذين لا يرافقهم أحد. |
Enfants non accompagnés, demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال غير المصحوبين وملتمسو اللجوء واللاجئون |
Enfants migrants, demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال المهاجرون وملتمسو اللجوء واللاجئون |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | ملتمسو اللجوء واللاجئون من الأطفال |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال ملتمسو اللجوء واللاجئون |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | ملتمسو اللجوء واللاجئون من الأطفال |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال طالبو اللجوء واللاجئون |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال ملتمسو اللجوء واللاجئون |
L. La protection des droits des étrangers/migrants/demandeurs d'asile et réfugiés 177−182 24 | UN | لام - حماية حقوق الأجانب والمهاجرين وطالبي اللجوء واللاجئين 177-182 28 |
Au total, 998 demandeurs d'asile et réfugiés au Costa Rica ont reçu une assistance pour leur installation et leur subsistance. | UN | وتلقى ما مجموعه 998 شخصاً من ملتمسي اللجوء واللاجئين في كوستاريكا الدعم المخصص للإقامة والمعيشة. |
Au total, 998 demandeurs d'asile et réfugiés au Costa Rica ont reçu une assistance pour leur installation et leur subsistance. | UN | وتلقى ما مجموعه 998 شخصاً من ملتمسي اللجوء واللاجئين في كوستاريكا الدعم المخصص للإقامة والمعيشة. |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال ملتمسو اللجوء والأطفال اللاجئون |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال ملتمسو اللجوء والأطفال اللاجئون |
Enfants demandeurs d'asile et réfugiés | UN | الأطفال ملتمسو اللجوء والأطفال اللاجئون |
Il recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de vie des enfants demandeurs d'asile et réfugiés. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير الضرورية لتحسين الظروف المعيشية للأطفال ملتمسي اللجوء والأطفال اللاجئين. |