"d'association et de réunion pacifique" - Traduction Français en Arabe

    • تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
        
    • وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
        
    • تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي
        
    • تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي
        
    • وتشكيل الجمعيات والتجمع السلمي
        
    • وحرية الاجتماع والتجمع السلمي
        
    • تكوين الجمعيات وتنظيم الاجتماعات السلمية
        
    • تكوين جمعيات والتجمع السلمي
        
    • وتكوين الجمعيات والتجمُّع السلمي
        
    • تكوين الجمعيات والاجتماع
        
    • في حرية تكوين الجمعيات وفي التجمع السلمي
        
    • النقابية وحرية التجمع السلمي
        
    • الجمعيات والتجمعات السلمية
        
    • التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
        
    De même, ils ont voulu savoir dans quelle mesure la liberté d'association et de réunion pacifique était assurée. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN حرية التعبير والحق في تكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    En vertu de l'article premier de cette Charte, toute personne jouit de la liberté de conscience, d'expression, d'association et de réunion pacifique. UN وبموجب المادة اﻷولى من هذا الميثاق، يتمتع كل شخص بحرية الضمير والتعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    5. Liberté d'association et de réunion pacifique UN ٥- حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي
    La liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique doit être respectée et promue. UN كما يجب احترام وتعزيز حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي.
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN حرية التعبير وتشكيل الجمعيات والتجمع السلمي
    Les États-Unis sont déterminés à s'acquitter des obligations internationales qui leur incombent en ce qui concerne la liberté d'association et de réunion pacifique. UN وتلتزم الولايات المتحدة باحترام التزاماتها الدولية بشأن حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    De même, ils ont voulu savoir dans quelle mesure la liberté d'association et de réunion pacifique était assurée. UN وتساءلوا كذلك عن مدى ضمان حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Les restrictions imposées à la liberté d'association et de réunion pacifique des soufis vont au-delà des rassemblements purement religieux. UN وتمتد القيود على الحق في تكوين الجمعيات والتجمع السلمي للصوفيين إلى ما يتجاوز الاجتماعات الدينية الصرفة.
    I. Liberté d'association et de réunion pacifique 75−79 17 UN طاء - حرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي 75-79 21
    Dans le même temps, le Gouvernement est encouragé à faire tout ce qui est en son pouvoir pour que les élections de 2015 soient crédibles, inclusives et transparentes et pour respecter l'engagement qu'il a pris de protéger les droits à la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique. UN وفي الوقت ذاته جرى تشجيع الحكومة على أن تكفل لانتخابات عام 2015 أن تكون ذات مصداقية وشاملة للجميع وشفافة، وأن تفي بتعهدها بحماية الحقوق في حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et accès à une information appropriée UN حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحصول على المعلومات المناسبة
    Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique UN حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي
    5.6 Liberté d'association et de réunion pacifique (art. 15 de la Convention) UN 5-6 حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15 من الاتفاقية)
    D. Liberté d'association et de réunion pacifique 111 - 112 33 UN دال - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي 111-112 36
    D. Liberté d'association et de réunion pacifique UN دال - حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي
    5. Liberté de religion et de conviction, liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique UN 5- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتشكيل الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    Le Comité note avec préoccupation que l'exercice de la liberté d'association et de réunion pacifique est soumis à une autorisation préalable et que l'état d'urgence serait utilisé aux fins de contrôle et de censure de la presse libre. UN 29- وتلاحظ اللجنة بقلق أن ممارسة حرية تكوين الجمعيات وتنظيم الاجتماعات السلمية تخضع للحصول على إذن مسبق من السلطات، وأن حالة الطوارئ المعلنة تستخدم لمراقبة الصحافة الحرة.
    Liberté d'association et de réunion pacifique UN حرية تكوين جمعيات والتجمع السلمي
    4. Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique UN 4- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمُّع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    Liberté d'expression, liberté d'association et de réunion pacifique et accès à une information appropriée UN حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات والاجتماع السلمي والحصول على المعلومات المناسبة
    25. Le Comité prend note de la révision des lois régissant l'enregistrement des groupes en vue d'autoriser les appels mais relève avec inquiétude que les lois et règlements, ainsi que leur mise en œuvre actuelle, entravent l'exercice du droit d'association et de réunion pacifique (art. 21). UN 25- وبينما تلاحظ اللجنة مراجعة القوانين الناظمة لتسجيل المجموعات بغية السماح لها بالطعن، فإن القلق يساورها من أن تحول هذه القوانين والأنظمة وتطبيقها الحالي دون ممارسة الحق في حرية تكوين الجمعيات وفي التجمع السلمي. (المادة 21)
    3. Liberté de religion ou de conviction, liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique UN 3- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير والحرية النقابية وحرية التجمع السلمي وحق المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    Cependant, il rappelle que les droits d'association et de réunion pacifique servent de tremplin à d'autres droits et permettent aux personnes d'exprimer et de réaliser leurs intérêts communs. UN ولكنه يُذَكِّر بأن الجمعيات والتجمعات السلمية هي منابر لممارسة حقوق أخرى وهي وسيلة يمكن من خلالها للأفراد أن يعبروا عن مصالحهم المشتركة ويتابعوها.
    264. Le droit d'association et de réunion pacifique est garanti par l'article 23.1 de la Constitution (encadré 5). UN 264- الحق في التجمع السلمي وتكوين الجمعيات مكفول بموجب المادة 23-1 من الدستور (الإطار 5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus