"d'assurance et de réassurance" - Traduction Français en Arabe

    • التأمين وإعادة التأمين
        
    • تأمين وإعادة تأمين
        
    :: L'interdiction de fournir des services d'assurance et de réassurance aux entités iraniennes; UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    :: L'interdiction de fournir des services d'assurance et de réassurance aux entités iraniennes; UN :: فرض حظر على تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية.
    - Interdiction de fournir des services d'assurance et de réassurance à des entités iraniennes; UN :: حظر تقديم التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    :: L'interdiction de fournir des services d'assurance et de réassurance aux entités iraniennes; UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    Parmi les types plus complexes de fraude à l'assurance, il y avait le blanchiment d'argent par le biais des marchés légitimes d'assurance, lorsque des primes d'assurance étaient versées à la compagnie de réassurance du fraudeur par l'intermédiaire d'une chaîne de compagnies légitimes d'assurance et de réassurance. UN ويمكن أن تشمل عمليات الاحتيال الأكثر تعقيدا في مجال التأمين غسل أموال من خلال أسواق تأمين شرعية وذلك بمرير أقساط التأمين عبر سلسلة من شركات تأمين وإعادة تأمين معتمدة لتصل في نهاية المطاف إلى شركة إعادة التأمين التي يملكها المحتال.
    - L'interdiction de fournir des services d'assurance et de réassurance aux entités iraniennes; UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    L'accès des pays en développement à des mécanismes d'assurance et de réassurance peu coûteux; UN إتاحة ترتيبات التأمين وإعادة التأمين وجعلها في مقدور البلدان النامية؛
    :: L'interdiction de fournir des services d'assurance et de réassurance aux entités iraniennes; UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية؛
    A. Etude statistique des opérations d'assurance et de réassurance UN ألف - المسح اﻹحصائي لعمليات التأمين وإعادة التأمين
    1. Etude statistique des opérations d'assurance et de réassurance dans les pays en développement UN ١ - المسح اﻹحصائي لعمليات التأمين وإعادة التأمين في البلدان النامية
    29. On a poursuivi l'étude statistique des opérations d'assurance et de réassurance dans les pays en développement. UN ٩٢- بدأ العمل في إجراء المسح اﻹحصائي لعمليات التأمين وإعادة التأمين في البلدان النامية.
    52. Les organismes et sociétés d'assurance et de réassurance sont d'importants investisseurs institutionnels dans de nombreux pays. UN ٢٥- تعد كيانات وشركات التأمين وإعادة التأمين مستثمراً مؤسسياً ضخماً في بلدان كثيرة.
    :: Inclusion d'une disposition précisant que, dans la mesure où le Conseil de sécurité a prévu une interdiction portant sur des services financiers, celle-ci porte également sur la fourniture de services d'assurance et de réassurance; UN -إدراج بند ينص على أنه حيثما قضى مجلس الأمن بحظر تقديم الخدمات المالية فإن ذلك يشمل تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين.
    - L'interdiction de fournir des services d'assurance et de réassurance aux entités iraniennes; UN - حظر توفير التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    - L'interdiction de fournir des services d'assurance et de réassurance aux entités iraniennes; UN - حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية؛
    - L'interdiction de fournir des services d'assurance et de réassurance aux entités iraniennes; UN - حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    ix) Encourager la création de mécanismes de partage des risques financiers dans le secteur privé, notamment de systèmes d'assurance et de réassurance pour les collectivités et les populations vulnérables, comme celles qui vivent dans les petits États insulaires en développement. UN `9` التشجيع على وضع آليات خاصة لتقاسم المخاطر المالية في القطاع الخاص، لا سيما التأمين وإعادة التأمين على السكان والجماعات الضعيفة، كالتي تعيش في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    L'accès à des régimes d'assurance et de réassurance peu coûteux est jugé indissociable du renforcement de la capacité d'adaptation des petits États insulaires en développement dans les zones à risques. UN وتعتبر إمكانية الحصول على خدمات التأمين وإعادة التأمين بتكلفة معقولة من المكونات الأساسية لإيجاد المرونة اللازمة لتخفيف آثار الكوارث في الدول الجزرية الصغيرة النامية المعرضة للكوارث.
    :: La Direction générale d'assurance et de réassurance du Ministère du commerce et de l'industrie, pour les compagnies et les agents d'assurance et de réassurance. UN :: هيئة التأمين وإعادة التأمين، التابعة لوزارة التجارة والصناعة، للإشراف على شركات التأمين وإعادة التأمين وسماسرة إعادة التأمين.
    1. Forum sur le terrorisme et son financement, organisé par le Directeur de la Cellule nationale de renseignement financier à l'intention de représentants d'entreprises d'assurance et de réassurance; UN 1 - منتدى عن الإرهاب وتمويله، نظمه مدير الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية من أجل ممثلي شركات التأمين وإعادة التأمين.
    18. Hartford Fire Insurance Co. contre Californie, 113 S. Ct. 2891 : Affaire portée devant la Cour suprême des Etats-Unis, concernant une collusion entre des compagnies d'assurance et de réassurance nationales et britanniques en vue de boycotter les assureurs " francs-tireurs " et de pouvoir dicter les conditions de certains types de réassurance aux Etats-Unis (affaire importante soulevant la question de la compétence extraterritoriale). UN ٨١- قضية شركة Hartford Fire Insurance Co. ضد كاليفورنيا(ll3 S. Ct. 2891) : دعوى أقيمت أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة فيما يتصل بحالة تواطؤ فيما بين شركات تأمين وإعادة تأمين محلية وبريطانية بهدف مقاطعة شركات التأمين غير الممتثلة بغية إملاء شروط يتم بموجبها عرض بعض خدمات إعادة التأمين في الولايات المتحدة - وهذه قضية هامة فيما يتصل بممارسة الولاية خارج الحدود اﻹقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus