Un peu de bonheur vaut mieux qu'une vie entière d'autre chose. | Open Subtitles | بعضالسعادة.. أفضل من عمرٍ كامل من أي شيء آخر. |
Quand je rentre à la maison, je veux parler d'autre chose. | Open Subtitles | عندما أعود إلى البيت أريد التحدث عن شيء آخر |
Je me suis souvenue d'autre chose en voyant le bouton. | Open Subtitles | لقد تذكرت شيئاً آخر عندما عثرتُ على هذا الزر |
Peut-être veut-il introduire une chose dans une autre qui est à l'intérieur d'autre chose. | Open Subtitles | و ربما كان يخطط لتهريب شئ داخل شئ بداخل شئ آخر |
Il a réagi de manière excessive au truc qu'il s'est passé l'autre jour et à chaque fois que je tente de lui parler d'autre chose que "quel film tu veux voir ?" | Open Subtitles | وكان رد فعل وليس سيئا إلى ما حدث في ذلك اليوم و... في كل مرة أحاول أن أقول له شيئا آخر غير |
Il ne s'agit pas de vérité et de justice, mais d'autre chose. | Open Subtitles | هذا ليس عن الحقيقة والعدالة هذا عن شيء آخر |
Je n'ai même pas de copie en plus donc on peut parler d'autre chose. | Open Subtitles | أنا ايضًا ليس لدي نسخة ورقيه منه، لذلك لنتحدث عن شيء آخر |
Sache que je suis là, si tu as besoin de conseils politiques, ou d'autre chose. | Open Subtitles | أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة أو أي شيء آخر قد تحتاجينه |
Si vous vous souvenez d'autre chose, Janet, appelez-nous. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء آخر يمكن ان يخطر لك، جانيت، إتصلي بنا |
Parce que j'ai l'impression qu'il s'agit d'autre chose, et ça n'arrivera pas, David. | Open Subtitles | لانه يبدو بأنك تريد شيئاً آخر وذلك لن يحدث , ديفيد |
Appelle-moi si t'as besoin d'autre chose. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب، اتّصل بي اذا احتجت شيئاً آخر |
La police n'a trouv aucune preuve qui suggre qu'il s'agisse d'autre chose que de vulgaires voleurs. | Open Subtitles | الشرطة لم تجد أي دليل .على أنه أى شئ آخر غير سطو عادى |
Pouvez-vous nous parler d'autre chose au sujet de l'opération d'infiltration? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنا أي شئ آخر عن العملية السرية؟ |
Avez-vous besoin d'autre chose Agent Kramer ? | Open Subtitles | هل تريد شيئا آخر أيها العميل كرامر؟ |
Je réalise que j'ai besoin d'autre chose. | Open Subtitles | أننى أدركت إحتياجى إلى شىء آخر |
Tenez... Prenez aussi ma carte. Au cas où vous auriez besoin d'autre chose... | Open Subtitles | هاك، إليك بطاقتي أيضاً في حالة احتياجكَ لشيء آخر |
Je veux dire, ils parlent enfin d'autre chose que du travail. | Open Subtitles | أعني اننا اخيراً نتحدث عن شيء اخر غير العمل |
On peut parler d'autre chose que vous pour le moment ? | Open Subtitles | هلا تحدّثنا عن شيءٍ آخر سواكِ ولو للحظة؟ |
As-tu besoin d'autre chose ou je peux retourner travailler maintenant ? | Open Subtitles | أتحتاجين شيئًا آخر أم أستطيع أن أعود إلى العمل الآن؟ |
- Si, ça l'est. On parle d'autre chose mais en fait, on parle de ça. | Open Subtitles | بلى سنفعل، أعني أننا نتحدث في أمر آخر ولكننا نصل لهذا الأمر. |
Je suis venue pour vous parler d'autre chose. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد جئت هنا للتحدث في أمرٍ آخر |
D'accord, oui, mais au sujet d'autre chose. | Open Subtitles | حسناً، نعم لكن سنتحدث في موضوع آخر |
Si t'as besoin d'autre chose, tu sais où je suis. | Open Subtitles | لكن لو احتجت شيئاَ آخر تعرف أين تجدني |
Maman, tu pourrais parler d'autre chose ? | Open Subtitles | أمّــاه ، أيمكنكِ الحديث غن أمر أخر ؟ |
Si t'as besoin d'autre chose, je suis là. | Open Subtitles | أسمع، أن أحتجت لأي شيء أخر أنا معك، حسناً؟ |