A moins d'avoir un jumeau identique, personne d'autre dans l'univers n'a le même ADN que vous. | Open Subtitles | مالم يكُن لديكَ توأم متطابق فلا أحد آخر في الكون بنفس حمضك النووي. |
Il parlait à quelqu'un d'autre dans le bâtiment, ce qui signifie qu'ils sont fautifs. | Open Subtitles | كان يتكلم إلى شخص آخر في المبنى والذي يعني أنه خطؤهم |
Certes, quelqu'un d'autre dans cette salle le savait. | Open Subtitles | بالتأكيد أي شخص آخر في هذه الغرفة يعرف ذلك |
Qu'y a-t-il d'autre dans ce sac à dos? | Open Subtitles | ماذا يوجدُ أيضاً في حقيبةِ الظهرِ تلكَـ؟ |
Est-ce que vous connaissez quelqu'un d'autre dans sa vie qui pourrait lui vouloir du mal ? | Open Subtitles | هل تعرف أي شخص أخر في حياتها يحاول ايذائها؟ |
Le truc, c'est que je tenais à lui plus que n'importe qui d'autre dans le monde. | Open Subtitles | الشيء هو، أنا يهتم به أكثر من أي شخص آخر في العالم. |
Demandez-leur s'il y a quelqu'un d'autre dans l'usine, et s'ils sont armés. | Open Subtitles | اسأليهما إن كان هناك أحد آخر في المصنع وإن كانوا مسلحين |
Est vous essayer d'obtenir quelqu'un d'autre dans votre proximité immédiate tuée? | Open Subtitles | هل تحاول الحصول على شخص آخر في القرب الخاص بك على الفور قتل؟ |
Est vous essayer d'obtenir quelqu'un d'autre dans votre proximité immédiate tuée? | Open Subtitles | هل تحاول الحصول على شخص آخر في القرب الخاص بك على الفور قتل؟ |
On n'a pas besoin de quelqu'un d'autre dans le club des clones, et elle n'a pas besoin de ça. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة لأي شخص آخر في نادي استنساخ، وأنها لا يحتاج هذا القرف. |
Mais on ne sait pas si quelqu'un d'autre dans leur camp est capable de reproduire cette idée. | Open Subtitles | لكن لا نعلم إذا أي شخص آخر في معسكرهم مدرّب لمضاعفة هذه الفكرة |
Ça a à voir avec quelqu'un d'autre dans la vie de Rockwell. | Open Subtitles | عليها أن تفعل مع شخص آخر في الحياة روكويل. |
Dave pense qu'il y avait quelqu'un d'autre dans le phare. | Open Subtitles | دايف يعتقد انه كان هناك شخص آخر في المنارة |
Il n'y avait personne d'autre dans la maison à l'époque. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد آخر في المنزل في ذلك الوقت. |
Si je pose ces questions, c'est parce qu'il... y avait quelqu'un d'autre dans la chambre. | Open Subtitles | أن سبب سؤالي الكثير منالأسئلةهو بسبب.. إننا نعرف كان هناك شخص آخر في الغرفة. |
On dirait qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison. | Open Subtitles | أشعر كأن هناك شخصاً آخر في هذا المنزل |
Vas-y, qu'est-ce qu'il y a d'autre dans ta hotte? | Open Subtitles | استمري .ماذا يوجد أيضاً في هذا الكيس من الأشياء الجيدة |
Vous êtes sûre qu'il n'y a personne d'autre dans cette audition qui a retenu votre attention ? | Open Subtitles | حسنا , هل أنتي متاكده بأنه. ليس هناك شحص أخر في هذا المقطع ربما قد لفت أنتباهك ؟ |
Qui veux-tu amener d'autre dans le plus romantique des voyages en train ? | Open Subtitles | هل تفضل أن أرافق شخص آخر على أفضل قطار رومانسي بالعالم؟ |
Cette nuit-là, te souviens-tu avoir vu quelqu'un d'autre dans l'appartement ? | Open Subtitles | هذه الليله هل تتذكر رؤيه أحدا آخر فى شقتك |
Tu ne veux pas savoir ce qu'il y a d'autre dans le seau. | Open Subtitles | لا تريد أن تعلم ماذا وضعوا أيضا في ذلك الدلو |
Tu n'aurais besoin de rien d'autre dans ta vie, qui pourra te rendre heureuse ? | Open Subtitles | الا تريدين شيئا اخر في حياتك؟ شيئا يمنحك البهجه؟ |
- Quelque chose ne va pas. Les souvenirs reviennent, mais ce ne sont pas les bons. Il y a quelqu'un d'autre dans sa tête. | Open Subtitles | هناك خطب ما الذكريات تعود ، ولكنها ذكريات خاطئة ، هناك شخص أخر بداخل رأسه |
T'as quoi d'autre dans la tête ? | Open Subtitles | فماذا لديكِ بعد في بالكِ ؟ |