"d'autres délégations ont proposé" - Traduction Français en Arabe

    • واقترحت وفود أخرى
        
    • كما اقترحت وفود أخرى
        
    d'autres délégations ont proposé que les questions de biodiversité et les objectifs écosystémiques soient intégrés dans les plans de gestion sectorielle. UN واقترحت وفود أخرى إدراج اعتبارات التنوع البيولوجي وأهداف النظام الإيكولوجي في خطط الإدارة القطاعية.
    d'autres délégations ont proposé de l'inclure dans l'annexe II du rapport du groupe de travail pour constituer la base de futures discussions. UN واقترحت وفود أخرى إدراج النص في المرفق الثاني لتقرير الفريق العامل ليكون أساساً لمناقشات مقبلة.
    d'autres délégations ont proposé que l'UNICEF repère les régions où les femmes et les enfants étaient les plus touchés par cette catastrophe écologique. UN واقترحت وفود أخرى أن تحدد لليونيسيف مجالات الحاجة الماسة بالنسبة لﻷطفال والنساء المتضررين من هذه الكارثة البيئية.
    d'autres délégations ont proposé de remettre l'analyse de ce texte à une réunion ultérieure. UN واقترحت وفود أخرى إرجاء النظر في النص إلى جلسة لاحقة.
    Certaines délégations ont estimé que les rapports sur l'évaluation devaient chaque année être regroupés dans un rapport annuel comportant les résultats des évaluations, le rapport sur la conformité aux prescriptions en matière d'évaluation et le calendrier des futures évaluations; d'autres délégations ont proposé que le rapport sur l'évaluation comporte un examen des questions d'exécution. UN ورأت بعض الوفود ضرورة توحيد اﻹبلاغ عن التقييم ليتضمن تقريرا سنويا ونتائج التقييم وتقريرا عن الامتثال وخطة العمل ﻹجراء التقييم، كما اقترحت وفود أخرى أن يتناول اﻹبلاغ القضايا المتعلقة بالتنفيذ.
    Certaines délégations ont estimé que les rapports sur l'évaluation devaient chaque année être regroupés dans un rapport annuel comportant les résultats des évaluations, le rapport sur la conformité aux prescriptions en matière d'évaluation et le calendrier des futures évaluations; d'autres délégations ont proposé que le rapport sur l'évaluation comporte un examen des questions d'exécution. UN ورأت بعض الوفود ضرورة توحيد اﻹبلاغ عن التقييم ليتضمن تقريرا سنويا ونتائج التقييم وتقريرا عن الامتثال وخطة العمل ﻹجراء التقييم، كما اقترحت وفود أخرى أن يتناول اﻹبلاغ القضايا المتعلقة بالتنفيذ.
    d'autres délégations ont proposé de définir des priorités dans l'exécution des mandats, afin de parvenir à un meilleur équilibre dans l'emploi des ressources disponibles. UN واقترحت وفود أخرى تحديد اﻷولويات في تنفيذ الولايات بغية تحقيق توازن أفضل بين الموارد المتاحة.
    d'autres délégations ont proposé que l'UNICEF repère les régions où les femmes et les enfants étaient les plus touchés par cette catastrophe écologique. UN واقترحت وفود أخرى أن تحدد لليونيسيف مجالات الحاجة الماسة بالنسبة لﻷطفال والنساء المتضررين من هذه الكارثة البيئية.
    d'autres délégations ont proposé de retenir pour thème l'élimination de la pauvreté. UN واقترحت وفود أخرى موضوع القضاء على الفقر.
    d'autres délégations ont proposé de déterminer le degré de flexibilité nécessaire dans la gestion des ressources humaines par le biais de consultations entre Etats Membres et le Secrétariat. UN واقترحت وفود أخرى تنظيم درجة المرونة المتوخاة في إدارة الموارد البشرية عن طريق إجراء مشاورات بين الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة.
    d'autres délégations ont proposé de procéder à des évaluations sur des questions telles que l'égalité entre les sexes, des plans d'activité, le réajustement des programmes et la stratégie du partenariat. UN واقترحت وفود أخرى إجراء عمليات تقييم بشأن مسائل من قبيل تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وخطط العمل، وعملية إعادة التنظيم واستراتيجية الشراكة.
    d'autres délégations ont proposé d'appeler les États à s'entendre d'urgence sur un mécanisme de coopération ouvert à tous pour la protection des écosystèmes marins vulnérables. UN واقترحت وفود أخرى مناشدة الدول الاتفاق على وجه الاستعجال حول آلية مفتوحة للتعاون في مجال حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
    25. d'autres délégations ont proposé que le Conseil d'administration formule des directives définissant les cas où l'UNICEF devrait être un partenaire privilégié et ceux où il devrait être un partenaire critique, les conditions étant différentes dans les divers pays. UN ٢٥ - واقترحت وفود أخرى أن يصوغ المجلس التنفيذي مبادئ توجيهية لحالتي الشريك المشمول بالرعاية والشريك الهام، مادامت الظروف تختلف بين بلدان شتى.
    d'autres délégations ont proposé de prolonger d'une ou deux semaines la deuxième partie de la reprise de la session de la Cinquième Commission en juin et de retarder d'autant l'ouverture de la session annuelle du Comité du programme et de la coordination. UN واقترحت وفود أخرى إضافة أسبوع أو أسبوعين بعد الموعد المعتاد لانتهاء الدورة المستأنفة الثانية للّجنة الخامسة في حزيران/يونيه، وبالتالي، تأجيل بداية الدورة السنوية للجنة البرنامج والتنسيق لمدة أسبوع أو أسبوعين.
    d'autres délégations ont proposé un Bureau plus réduit qui compterait en tout 5 ou 10 membres, avec une représentation égale des groupes régionaux, ainsi qu'un quorum minimum composé d'au moins un coprésident et de cinq États Membres (un par groupe régional) pour que le Bureau puisse remplir ses fonctions. UN واقترحت وفود أخرى مكتبا أصغر يتكون مما مجموعه إما خمسة أو عشرة أعضاء، مع تمثيل المجموعات الإقليمية بالتساوي. وتمثل مقترح ذو صلة بالموضوع في أن يعتبر رئيس مناوب على الأقل ونصاب قانوني يبلغ 5 دول أعضاء (دولة عضو لكل مجموعة إقليمية) شرطا أدنى لاضطلاع المكتب بمهامه.
    Certaines délégations ont estimé que les rapports sur l'évaluation devaient chaque année être regroupés dans un rapport annuel comportant les résultats des évaluations, le rapport sur la conformité aux prescriptions en matière d'évaluation et le calendrier des futures évaluations; d'autres délégations ont proposé que le rapport sur l'évaluation comporte un examen des questions d'exécution. UN ورأت بعض الوفود ضرورة توحيد اﻹبلاغ عن التقييم ليتضمن تقريرا سنويا ونتائج التقييم وتقريرا عن الامتثال وخطة العمل ﻹجراء التقييم، كما اقترحت وفود أخرى أن يتناول اﻹبلاغ القضايا المتعلقة بالتنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus