Il a également été souligné que, quel que soit le nouveau rôle envisagé à l'avenir pour le Conseil de tutelle, il fallait veiller à ce qu'il complète les activités menées par d'autres organes dans des domaines connexes sans les répéter. | UN | كما رئى أنه ينبغي، عند توخي أي دور جديد لمجلس الوصاية في المستقبل، ضمان أن يكون عمل المجلس مكملا للأعمال التي تضطلع بها الهيئات الأخرى في المجالات ذات الصلة، بدلا من أن يصبح تكرارا لها. |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture 33−41 253 | UN | ثالثاً - العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-41 307 |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture | UN | ثالثاً- العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب |
La Commission a également été invitée à renforcer son efficacité et à consolider ses liens de coopération avec d'autres organes dans le domaine du droit international. | UN | وشجعت لجنة القانون الدولي أيضا على تحسين كفاءتها وتعزيز تعاونها مع هيئات أخرى في مجال القانون الدولي. |
Il a admis que, vu les travaux déjà entrepris par d'autres organes dans le cadre des Nations Unies, il lui fallait expliciter le rôle qui lui revenait dans ce domaine. | UN | واتفق المجلس على الحاجة إلى توضيح دوره في هذا المجال في ضوء العمل الذي تضطلع به حالياً هيئات أخرى في إطار الأمم المتحدة. |
La partie III complète la précédente en donnant un récapitulatif factuel des activités menées par le Sous-Comité en collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture. | UN | أما الفصل الثالث الذي يعرض مجموعة من الوقائع المتعلقة بانخراط اللجنة الفرعية في العمل إلى جانب هيئات أخرى تنشط في مجال مكافحة التعذيب، فهو مكمل للفصل الأول. |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture 33−41 9 | UN | ثالثاً - العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-41 11 |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture | UN | ثالثاً- العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture 41−49 11 | UN | ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 40-48 14 |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture | UN | ثالثاً- الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture 40−48 250 | UN | ثالثاً - المشاركة في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 40-48 312 |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture | UN | ثالثاً- المشاركة في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب |
De l'avis de certaines délégations, ces travaux ne faisaient pas double emploi avec ceux d'autres organes dans ce domaine, mais en fait les complétaient. | UN | ويرى بعض الوفود أن هذا العمل الذي تضطلع به اللجنة الخاصة لا يضاعف الجهود التي تبذلها الهيئات الأخرى في هذا المجال وإنما يغذيها. |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture 29−37 260 | UN | ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 29-37 322 |
III. Collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture | UN | ثالثاً- المشاركة مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب |
III. Coopération avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture 33−39 11 | UN | ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-39 13 |
III. Coopération avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture | UN | ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب |
III. Coopération avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture 33−39 251 | UN | ثالثاً - الانخراط في العمل مع الهيئات الأخرى في مجال منع التعذيب 33-39 292 |
La délégation sud-africaine craint que les activités menées par d'autres organes dans le domaine du droit commercial international sans coordination avec la CNUDCI n'entraînent des doubles emplois préjudiciables, et c'est pourquoi elle continue d'appuyer le mandat de la CNUDCI, principal organe juridique du système des Nations Unies en la matière. | UN | قال إن وفده يخشى أن تؤدي الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة إلى ازدواجية غير محمودة في الجهود ومن ثم يؤيد ولاية اللجنة باعتبارها الهيئة القانونية الرئيسية داخل منظومة الأمم المتحدة في ذلك المجال. |
Déclarant de nouveau craindre que les activités que mènent d'autres organes dans le domaine du droit commercial international sans coordination avec la Commission n'aboutissent à des doubles emplois regrettables et ne nuisent à l'efficacité, à l'homogénéité et à la cohérence de l'effort d'unification et d'harmonisation du droit commercial international, | UN | وإذ تكرر الإعراب عن قلقها من أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات أخرى في ميدان القانون التجاري الدولي دون تنسيق كاف مع اللجنة يمكن أن تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود المبذولة، ولن تتفق وهدف تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد القانون التجاري الدولي وتنسيقه، |
Le chapitre III complète le précédent en donnant un récapitulatif factuel des activités menées par le SousComité en collaboration avec d'autres organes dans le domaine de la prévention de la torture. | UN | أما الفصل الثالث الذي يعرض مجموعة من الوقائع المتعلقة بانخراط اللجنة الفرعية في العمل إلى جانب هيئات أخرى تنشط في مجال مكافحة التعذيب، فهو مكمل للفصل الأول. |