Participation d'autres organes ou organismes | UN | إشتراك الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Participation d'autres organes ou organismes | UN | اشتراك الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Participation d'autres organes ou organismes | UN | اشتراك الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Après les consultations préalables qui pourraient être nécessaires, l'Organisation des Nations Unies prendra des dispositions pour inscrire à l'ordre du jour du Conseil économique et social ou, selon le cas et conformément aux dispositions applicables du règlement intérieur, d'autres organes ou organismes des Nations Unies, des questions proposées par l'Organisation mondiale du tourisme. | UN | 2 - تتخذ الأمم المتحدة، بعد إجراء ما قد يلزم من مشاورات تمهيدية، ترتيبات لإدراج البنود التي تقترحها منظمة السياحة العالمية في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو حسب الاقتضاء ووفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي، في جدول أعمال الأجهزة أو الهيئات الأخرى للأمم المتحدة. |
Après les consultations préalables qui pourraient être nécessaires, l'Organisation des Nations Unies prendra des dispositions pour inscrire à l'ordre du jour du Conseil économique et social ou, selon le cas et conformément au règlement intérieur applicable, d'autres organes ou organismes des Nations Unies, des questions proposées par l'Organisation mondiale du tourisme. | UN | 2 - تتخذ الأمم المتحدة، بعد إجراء ما قد يلزم من مشاورات تمهيدية، ترتيبات لإدراج البنود التي تقترحها منظمة السياحة العالمية في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو حسب الاقتضاء ووفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي، في جدول أعمال الأجهزة أو الهيئات الأخرى للأمم المتحدة. |
Cela n'empêcherait pas l'instance permanente de faire rapport à d'autres organes ou organismes des Nations Unies situés à des échelons plus ou moins élevés. | UN | وهذا لا يمنع المحفل الدائم من رفع تقارير إلى هيئات أو أجهزة أخرى أعلى أو أدنى في الأمم المتحدة. |
Participation d'autres organes ou organismes | UN | اشتراك الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Participation d'autres organes ou organismes | UN | مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Participation d'autres organes ou organismes | UN | مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Participation d'autres organes ou organismes | UN | مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Participation d'autres organes ou organismes | UN | اشتراك الهيئات أو الوكالات الأخرى |
Un représentant du secrétariat a expliqué que les questions non réglées relatives au projet de règlement intérieur avaient trait aux articles suivants : article 4 (Dates des réunions); article 7 (Participation d'autres organes ou organismes); article 22 (Election des membres du Bureau); article 35 (Quorum); article 45 (Majorité requise) et article 50 (Mode de votation pour les questions générales). | UN | 76 - وأوضح ممثل للأمانة أن القضايا المعلقة في النظام الداخلي هي القضايا المتعلقة بـ : المادة 4 (مواعيد الاجتماعات)؛ والمادة 7 (مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى)؛ والمادة 22 (انتخاب أعضاء المكتب)؛ والمادة 36 (النصاب القانوني)؛ والمادة 46 (الأغلبية المطلوبة)؛ والمادة 51 (طريقة التصويت في المسائل العامة). |
Rendant compte des discussions tenues par le groupe de travail juridique, son Président a déclaré que le groupe s'était entendu sur cinq des six questions non réglées, à savoir l'article 4 (Dates des réunions); l'article 7 (Participation d'autres organes ou organismes); l'article 22 (Election des membres du Bureau); l'article 35 (Quorum); et l'article 50 (Mode de votation pour les questions générales). | UN | 78 - ولدى الإبلاغ عن المناقشات الدائرة في الفريق العامل القانوني، قال رئيس الفريق إنه قد تم التوصل إلى اتفاق بشأن خمس من القضايا الست المعلقة ألا وهي المادة 4 (مواعيد الاجتماعات)؛ والمادة 7 (مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى)؛ والمادة 22 (انتخاب أعضاء المكتب)؛ والمادة 36 (النصاب القانوني)؛ والمادة 51 (طريقة التصويت في المسائل العامة). |
Le Président a indiqué que les délibérations du groupe avaient mis en évidence la nécessité de procéder à un examen plus approfondi des questions suivantes : article 4 (Dates des réunions) ; article 7 (Participation d'autres organes ou organismes) ; article 22 (Election des membres du Bureau) ; article 36 (Quorum) ; article 46 (Majorité requise) ; article 51 (Mode de votation pour des questions générales). | UN | وأشار الرئيس إلى أنه قد تبين من مداولات الفريق أن ثمة حاجة إلى مزيد من النظر بتفصيل في القضايا الداخلة في المجالات التالية : المادة 4 (تواريخ الإجتماعات) ؛ المادة 7 (مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى) ؛المادة 22 (إنتخاب أعضاء المكتب) ؛ المادة 36 (النصاب القانوني) ؛ المادة 46 (الأغلبية المطلوبة) ؛ المادة 51 (اسلوب التصويت على المسائل العامة) . |
Après les consultations préalables qui pourraient être nécessaires, l'Organisation des Nations Unies prendra des dispositions pour inscrire à l'ordre du jour du Conseil économique et social ou, selon le cas et conformément aux dispositions applicables du règlement intérieur, d'autres organes ou organismes des Nations Unies, des questions proposées par l'Organisation mondiale du tourisme. | UN | 2 - تتخذ الأمم المتحدة، بعد إجراء ما قد يلزم من مشاورات تمهيدية، ترتيبات لإدراج البنود التي تقترحها منظمة السياحة العالمية في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو حسب الاقتضاء ووفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي، في جدول أعمال الأجهزة أو الهيئات الأخرى للأمم المتحدة. |
Après les consultations préalables qui pourraient être nécessaires, l'Organisation des Nations Unies prendra des dispositions pour inscrire à l'ordre du jour du Conseil économique et social ou, selon le cas et conformément au règlement intérieur applicable, d'autres organes ou organismes des Nations Unies, des questions proposées par l'Organisation mondiale du tourisme. | UN | 2 - تتخذ الأمم المتحدة، بعد إجراء ما قد يلزم من مشاورات تمهيدية، ترتيبات لإدراج البنود التي تقترحها المنظمة العالمية للسياحة في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو حسب الاقتضاء ووفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي، في جدول أعمال الأجهزة أو الهيئات الأخرى للأمم المتحدة. |
Après les consultations préalables qui pourraient être nécessaires, l'Organisation des Nations Unies prendra des dispositions pour inscrire à l'ordre du jour du Conseil économique et social ou, selon le cas et conformément aux dispositions applicables du règlement intérieur, d'autres organes ou organismes des Nations Unies, des questions proposées par l'Organisation mondiale du tourisme. | UN | 2 - تتخذ الأمم المتحدة، بعد إجراء ما قد يلزم من مشاورات تمهيدية، ترتيبات لإدراج البنود التي تقترحها منظمة السياحة العالمية في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو حسب الاقتضاء ووفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي، في جدول أعمال الأجهزة أو الهيئات الأخرى للأمم المتحدة. |
2. Après les consultations préalables qui pourraient être nécessaires, l'Organisation des Nations Unies prendra des dispositions pour inscrire à l'ordre du jour du Conseil économique et social ou, selon le cas et conformément au règlement intérieur applicable, d'autres organes ou organismes des Nations Unies, des questions proposées par l'Organisation mondiale du tourisme. | UN | 2 - تتخذ الأمم المتحدة، بعد إجراء ما قد يلزم من مشاورات تمهيدية، ترتيبات لإدراج البنود التي تقترحها المنظمة العالمية للسياحة في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو حسب الاقتضاء ووفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي، في جدول أعمال الأجهزة أو الهيئات الأخرى للأمم المتحدة. |
4. Le Président—Rapporteur a noté par ailleurs qu'un certain nombre de gouvernements avaient indiqué que les travaux de l'instance permanente ne devraient pas faire double emploi avec ceux d'autres organes ou organismes des Nations Unies. | UN | 4- وفضلاً عن ذلك، لاحظ الرئيس - المقرر أن عدداً من الحكومات أعرب عن رأيه بأنه ينبغي ألا يشكل المحفل الدائم ازدواجاً لعمل هيئات أو أجهزة أخرى للأمم المتحدة. |