"d'autres séminaires" - Traduction Français en Arabe

    • حلقات دراسية أخرى
        
    • مزيد من الحلقات الدراسية
        
    • حلقات دراسية إضافية
        
    • حلقات دراسية اضافية
        
    • حلقات دراسية في المستقبل على
        
    • حلقات دراسية مماثلة
        
    • المزيد من حلقات العمل
        
    • مزيد من هذه الحلقات الدراسية
        
    • الحلقات الدراسية الأخرى
        
    d'autres séminaires organisés par les organismes patronaux et les organisations de travailleurs ont diffusé des informations sur le sida. UN ووفرت معلومات عن الايدز عن طريق حلقات دراسية أخرى عقدت لمنظمات أصحاب العمل ومنظمات العاملين.
    Il était nécessaire de tenir d'autres séminaires de ce type pour les pays arabes afin de les aider dans leurs efforts d'intégration, car la concurrence était essentielle à la création de zones de libre—échange. UN وقال إنه تلزم حلقات دراسية أخرى من هذا النوع للبلدان العربية، بغية مساعدتها في جهودها الخاصة بالتكامل، بالنظر إلى أن المنافسة أمر لا بد منه في إقامة مناطق تجارة حرة.
    d'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu. UN وستعقد حلقات دراسية أخرى في المستقبل عند الاقتضاء.
    15. Le secrétariat étudie avec des pays donateurs intéressés les conditions de financement d'autres séminaires. UN ٥١- وتناقش اﻷمانة اﻵن مع بلدان أخرى مانحة مهتمة باﻷمر طرائق تمويل مزيد من الحلقات الدراسية للتوعية.
    d'autres séminaires de ce type pourront être organisés si des fonds sont disponibles. UN وقد تقوم بتنظيم حلقات دراسية أخرى للمتابعة إذا توفرت لها الموارد المالية اللازمة.
    On s'attend à ce que d'autres séminaires de ce type soient organisés. UN ومن المتوقع الاستمرار في عقد حلقات دراسية أخرى للصحفيين الأفارقة.
    On prévoit d'organiser d'autres séminaires régionaux à l'intention de l'Afrique et des pays en transition, en coopération avec le PNUD et le PNUE. UN وثمة حلقات دراسية أخرى يزمع تنظيمها من أجل افريقيا والبلدان التي تجتاز مرحلة انتقالية، بالتعاون مع البرنامج الانمائي وبرنامج البيئة.
    28. La Commission a tenu d'autres séminaires avec les spécialistes internationaux pour mettre au point le mécanisme de contrôle des importations/exportations. UN ٢٨ - عقدت اللجنة حلقات دراسية أخرى مع خبراء دوليين ﻹضفاء مزيد من التطوير على آلية الصادرات/الواردات.
    À cet égard, le Comité donne mandat à son président de solliciter l'appui du Secrétaire général de l'ONU afin d'organiser d'autres séminaires de formation des personnels de la sous-région dans les opérations de paix. UN وفي هذا الصدد، تكلف اللجنة رئيسها بالتماس دعم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من أجل تنظيم حلقات دراسية أخرى لتدريب أفراد المنطقة دون اﻹقليمية على عمليات حفظ السلام.
    d'autres séminaires suivront ensuite avec la participation des autres titulaires de mandat des procédures spéciales sur le droit à l'eau, le droit à l'éducation, la santé, le logement et la série pourrait se conclure avec la Rapporteure spéciale sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme. UN وستلي ذلك حلقات دراسية أخرى يشارك فيها مكلَّفون آخرون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة فيما يتعلق بالحق في المياه والحق في التعليم والحق في الصحة والحق في السكن، ويمكن أن تُختَتَم السلسلة بحلقة دراسية مع المقررة الخاصة المعنية بالفقر المدقع وحقوق الإنسان.
    Le Gouvernement japonais a renforcé les initiatives de ce type en organisant d'autres séminaires, tels que le premier Séminaire asiatique sur la non-prolifération en mai 2004. UN وما فتئت الحكومة اليابانية تبذل المزيد من هذه الجهود عن طريق تنظيم حلقات دراسية أخرى مثل الحلقة الدراسية الآسيوية الأولى المتعلقة بعدم الانتشار، التي عقدت في أيار/مايو 2004.
    Les représentants de l'Agence sont invités par l'OCDE à participer aux séminaires organisés à l'intention des pays non membres et sont également invités à d'autres séminaires organisés par la CNUCED, l'OMC, l'Union européenne, etc. UN وتدعو منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ممثلي وكالة المنافسة الكرواتية إلى المشاركة في حلقات دراسية مخصصة للدول غير الأعضاء وكذلك في حلقات دراسية أخرى ينظمها الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية والاتحاد الأوروبي وغيرها من الهيئات.
    En réponse à une question, le Secrétaire général de l'Autorité a noté que les règlements relatifs à l'exploitation minière du plateau continental au-delà de 200 milles marins étaient progressivement portés à la connaissance de tous les États côtiers et que d'autres séminaires seraient organisés en 2013 et 2014. UN وردا على أحد الأسئلة، ذكر الأمين العام للسلطة أن القواعد والأنظمة بشأن التعدين في الجرف القاري وراء 200 ميل بحري أصبحت متاحة تدريجيا لجميع الدول الساحلية، وستعقد حلقات دراسية أخرى في العامين 2013 و 2014.
    15. Le secrétariat étudie avec des pays donateurs intéressés les conditions de financement d'autres séminaires. UN ٥١- تناقش اﻷمانة العامة حالياً طرائق تمويل مزيد من الحلقات الدراسية عن الوعي مع بلدان مانحة مهتمة أخرى.
    i) D'organiser d'autres séminaires à leur intention; UN ' 1` عقد حلقات دراسية إضافية عن الأعمال التجارية؛
    En 2002 et au cours du premier semestre de 2003, d'autres séminaires ont été organisés au Bélarus, en Colombie, en Indonésie, au Mexique, au Nigéria, en Roumanie et en Ukraine. UN وطوال عام 2002 والنصف الأول من عام 2003، عقدت حلقات دراسية اضافية في اندونيسيا وأوكرانيا وبيلاروس ورومانيا وكولومبيا والمكسيك ونيجيريا.
    d'autres séminaires de suivi sont prévus. UN ويُتوقع عقد حلقات دراسية في المستقبل على سبيل المتابعة.
    Communications sur l'évolution de la jurisprudence du Comité des droits de l'homme, présentées à d'autres séminaires (publications du Secrétariat du Commonwealth). UN وأعد ورقات عن تطوير الفقه القانوني للجنة المعنية بحقوق الإنسان قدمت في حلقات دراسية مماثلة (منشورات أمانة الكومنولث).
    Elle a encouragé le Groupe à organiser d'autres séminaires de ce genre et à maintenir le dialogue fécond avec les ONG. UN وشجعت كذلك الفريق العامل على عقد المزيد من حلقات العمل هذه وعلى مواصلة الحوار المثمر مع المنظمات غير الحكومية.
    d'autres séminaires similaires sont prévus dans l'avenir. UN ومن المعتَزم تخطيط مزيد من هذه الحلقات الدراسية في المستقبل.
    La Thaïlande avait assuré un suivi en organisant d'autres séminaires et était sur le point d'adopter des mesures législatives relatives à la coopération en matière de répression en mer. UN وأتبعت تايلند تلك الحلقة الدراسية بعدد من الحلقات الدراسية الأخرى وتقوم بسن تشريع للتعاون في المنع البحري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus