"d'avoir des données" - Traduction Français en Arabe

    • الحصول على بيانات
        
    Ce dispositif permettra de son côté d'avoir des données quantitatives et qualitatives sur la violence fondée sur le genre. UN وسيساعد هذا الترتيب من ناحيته على الحصول على بيانات كمية ونوعية عن العنف القائم على الجنس.
    Si de telles juridictions existent effectivement, il serait intéressant de d'avoir des données sur les affaires introduites par des femmes. UN وإذا كانت هناك محاكم صناعية، سيهمها الحصول على بيانات عن القضايا التي رفعتها النساء إلى تلك المحاكم.
    Il serait par conséquent intéressant d'avoir des données sur les points suivants : UN وبالتالي سيكون من المفيد لها الحصول على بيانات بشأن ما يلي:
    Il serait également bon d'avoir des données sur les expulsions d'étrangers. UN كما أنه سيكون من المفيد الحصول على بيانات عن طرد الأجانب.
    Il serait intéressant d'avoir des données ventilées par sexe sur les demandeurs d'aide juridictionnelle. UN وأضافت أنه سيكون من المفيد الحصول على بيانات موزعة حسب نوع الجنس عن مقدمي طلبات الحصول على المساعدة القانونية.
    Il serait utile d'avoir des données concrètes spécifiques sur la manière dont ces travailleurs bénéficient du Plan dans la pratique. UN وسوف يكون من المفيد الحصول على بيانات عملية محدَّدة بشأن الكيفية التي يستفيد بها هؤلاء العاملون من هذا النظام من الناحية العملية.
    En ce qui concerne les meurtres d'honneur en cas d'adultère, il serait utile d'avoir des données sur le nombre de femmes qui ont été tuées par leur mari et le nombre de maris qui ont été condamnés avec sursis ou qui ont reçu une amende. UN وفيما يتعلق بقتل الشرف في حالات الزنى من المفيد الحصول على بيانات عن عدد النساء اللواتي قُتلن بالآلاف وعدد الأزواج الذين صدرت عليهم أحكام تم تعليقها أو غُرموا.
    M. Flinterman dit qu'il serait utile d'avoir des données supplémentaires sur l'inscription des filles dans les établissements primaires et secondaires, notamment une ventilation des chiffres par région. UN 14 - السيد فلنترمان: قال إنه سيكون من المفيد الحصول على بيانات إضافية بشأن قيد البنات في المدارس الابتدائية والثانوية، بما في ذلك توزيع للأرقام حسب المنطقة.
    Pour mieux prendre la mesure de la situation actuelle, il serait également utile d'avoir des données chiffrées sur l'évolution du budget alloué au Comité depuis le début de ses activités, c'est-à-dire avant la création du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en 1994. UN وليتيسر الإلمام الأفضل بالحالة الراهنة، يكون من المفيد الحصول على بيانات رقمية حول تطور الميزانية المخصصة للجنة منذ بداية أنشطتها أو منذ أن أُنشئت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عام 1994.
    17. Compte tenu du caractère illicite du trafic en question, il est pratiquement impossible d'avoir des données fiables sur son ampleur. UN ٧١ - وقال إن الطابع غير المشروع الذي يتصف به هذا النوع من الاتجار يجعل من المستحيل تقريبا الحصول على بيانات موثوقة بشأن حجم هذه المسألة.
    Mme Simms dit qu'il sera intéressant d'avoir des données sur le nombre de femmes mariées sous le régime du droit coutumier et celui des femmes mariées en vertu du droit chrétien et civil. UN 47 - السيدة سيمز: قالت ربما سيكون من المفيد الحصول على بيانات عن عدد النساء اللاتي تزوجن زواجا عرفيا مقارنة بحالات الزواج المسيحي والمدني.
    Il est évident que pour beaucoup de services il serait difficile d'avoir des données adéquates concernant les parts de marché et les prix, et que la notion d'" unité de produit " et, par conséquent, de " coûts unitaires " pourrait être d'une application assez difficile dans le cas de nombreux secteurs de services. UN ومن الواضح أنه فيما يتعلق بخدمات كثيرة، سيكون من الصعب الحصول على بيانات كافية عن الحصص في السوق واﻷسعار، كما أن مفهوم " وحدة الناتج " ، وبالتالي " تكاليف الوحدة " ، ربما لا يكونان قابلين للتطبيق تماما في كثير من قطاعات الخدمات.
    69. En ce qui concerne les droits des détenus, il serait utile d'avoir des données sur l'application des dispositions de la loi de procédure pénale 1996-5756 et de l'amendement de 2005 à l'ordonnance de 1971 sur les prisons (art. 45) tendant à retarder les entretiens et consultations avec un avocat. UN 69- وفيما يتعلق بحقوق السجناء، رأت السيدة كيلر أنه من المجدي الحصول على بيانات بشأن تطبيق أحكام قانون الإجراءات الجنائية 1996-5756 والتعديل الذي أدخل عام 2005، على الأمر الخاص بالسجون الصادر عام1971 (المادة 45) والرامي إلى تأجيل الاتصال بالمحامي واستشارته.
    S'il est difficile d'avoir des données précises, on estime tout de même que les investissements directs chinois en Afrique se sont élevés à 6,6 milliards de dollars pour la période 2000-2006, et le FMI estime que l'APD est passée d'environ 310 millions de dollars dans la période 1989-92 à près de 1000 à 1500 milliards de dollars dans la période 200405. UN وفي حين أنه يصعب الحصول على بيانات دقيقة، بلغت الاستثمارات الصينية المباشرة في أفريقيا وفقا للتقديرات 6.6 بليون دولار في الفترة 2000-2006، ووفقا لتقديرات صندوق النقد الدولي ارتفعت المساعدة الإنمائية الرسمية من نحو 310 مليون دولار في الفترة 1989-1992 إلى ما يقدر بـبليون دولار واحد إلى 1.5 بليون دولار في الفترة 2004-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus