"d'avoirs du" - Traduction Français en Arabe

    • الموجودات التابعة
        
    64. Le Pérou fait partie du réseau de recouvrement d'avoirs du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux en Amérique du Sud. UN ٦٤- وبيرو جزء من شبكة استرداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في أمريكا الجنوبية لمكافحة غسل الأموال.
    L'ONUDC a continué d'apporter son soutien au réseau de recouvrement d'avoirs du Groupe d'action financière d'Amérique latine contre le blanchiment de capitaux, ainsi qu'au Réseau regroupant les autorités d'Afrique australe compétentes en matière de recouvrement d'avoirs. UN وواصل المكتب تقديم الدعم إلى شبكة استرداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في أمريكا الجنوبية وكذلك شبكة الجنوب الأفريقي المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات.
    En Amérique latine, l'ONUDC a appuyé le Réseau de recouvrement d'avoirs du Groupe d'action financière d'Amérique du Sud contre le blanchiment de capitaux (GAFISUD) et promu des partenariats publics-privés pour lutter contre le blanchiment d'argent dans le cadre de l'initiative " Commerce sûr et responsable " . UN وفي أمريكا اللاتينية، دعم المكتب شبكة استرداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمكافحة غسل الأموال في أمريكا الجنوبية، وعزز الشراكات بين القطاعين العام والخاص لمكافحة غسل الأموال من خلال مبادرة التجارة المسؤولة والآمنة.
    18. L'ONUDC a continué d'apporter son soutien au Réseau de recouvrement d'avoirs du Groupe d'action financière d'Amérique du Sud sur le blanchiment de capitaux, ainsi qu'au Réseau regroupant les autorités d'Afrique australe compétentes en matière de recouvrement d'avoirs. UN ١٨- وواصل المكتب تقديم الدعم إلى شبكة استرداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في أمريكا الجنوبية وكذلك إلى شبكة الجنوب الأفريقي المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات.
    19. Si l'appui aux équipes interinstitutions ne constitue pas un nouvel aspect des travaux de l'Initiative StAR, il a néanmoins récemment bénéficié d'un fort soutien dans le cadre du Plan d'action pour le recouvrement d'avoirs du Partenariat de Deauville avec les pays arabes en transition. UN 19- وليس دعم الأفرقة المشتركة بين الوكالات بالأمر الجديد على مبادرة ستار، وإن كان حظي مؤخراً بدعم قوي في خطة العمل بشأن استرداد الموجودات التابعة لشراكة " دوفيل " مع الدول العربية التي تمر بمرحلة انتقالية.
    55. L'ONUDC a continué d'apporter son soutien au Réseau du recouvrement d'avoirs du Groupe d'action financière d'Amérique du Sud contre le blanchiment de capitaux et au Réseau regroupant les autorités d'Afrique australe compétentes en matière de recouvrement d'avoirs. UN ٥٥- وواصل المكتب تقديم الدعم إلى شبكة استرداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في أمريكا الجنوبية لمكافحة غسل الأموال وكذلك إلى شبكة الجنوب الأفريقي المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات.
    34. L'ONUDC appuie aussi la mise au point et le fonctionnement de deux mécanismes de confiscation des avoirs: le Réseau regroupant les autorités d'Afrique australe compétentes en matière de recouvrement d'avoirs, et le Réseau interinstitutions de recouvrement d'avoirs du Groupe d'action financière d'Amérique du Sud contre le blanchiment de capitaux. UN ٣٤- ويدعم المكتبُ أيضاً تطوير وتشغيل آليَّتين لمصادَرة الموجودات همُا: شبكة الجنوب الأفريقي لاسترداد الموجودات، وشبكة استرداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بمكافحة غَسْل الأموال في أمريكا الجنوبية.
    Le Réseau de recouvrement d'avoirs du GAFISUD, créé le 22 juillet 2010, est un réseau informel visant à promouvoir la coopération internationale en matière de confiscation d'avoirs. UN وقد تأسست شبكة استرداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في أمريكا الجنوبية لمكافحة غسل الأموال في 22 تموز/يوليه 2010 كشبكة غير رسمية لتعزيز التعاون الدولي في مجال مصادرة الموجودات.
    Les autorités coopèrent par l'intermédiaire d'organisations et de réseaux comme INTERPOL, le Groupe Egmont, le Réseau interinstitutions de recouvrement d'avoirs du Groupe d'action financière d'Amérique du Sud sur le blanchiment de capitaux, le Réseau ibéro-américain de coopération judiciaire internationale (IberRed) et l'Association ibéro-américaine des ministères publics. UN تتعاون السلطات من خلال منظمات وشبكات مثل الإنتربول، ومجموعة إيغمونت، والشبكة المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في أمريكا الجنوبية، والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القضائي الدولي، ورابطة المدَّعين العامين الإيبيرية-الأمريكية.
    :: Les autorités coopèrent par l'intermédiaire d'organisations et des réseaux comme INTERPOL, le Groupe Egmont, le Réseau interinstitutions de recouvrement d'avoirs du Groupe d'action financière d'Amérique du Sud sur le blanchiment de capitaux, le Réseau ibéro-américain de coopération judiciaire internationale (IberRed) et l'Association ibéro-américaine des ministères publics (art. 48). UN :: تتعاون السلطات من خلال منظمات وشبكات مثل الإنتربول، ومجموعة إيغمونت، والشبكة المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات التابعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في أمريكا الجنوبية، والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القضائي الدولي، ورابطة المدّعين العامين الإيبيرية-الأمريكية (المادة 48).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus