"d'emploi des fonctionnaires" - Traduction Français en Arabe

    • عمل موظفي
        
    • الخدمة للموظفين
        
    • التوظيف للموظفين
        
    • خدمة الموظفين
        
    Enfin, il peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وأخيرا، يمكن استشارة هذه الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط عمل موظفي قلم المحكمة.
    Enfin, le Département peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وأخيرا، يمكن استشارة هذه الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    Enfin, le département peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux contrats extérieurs et aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وأخيرا، يمكن استشارة الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط وأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    Tableau 2.17 Formation en cours d'emploi des fonctionnaires à l'étranger, 20062009 UN الجدول 2-17 التدريب أثناء الخدمة للموظفين خارج البلاد 2006-2009
    Tableau 2.18 Formation en cours d'emploi des fonctionnaires sur place, 20062009 UN الجدول 2-18 التدريب أثناء الخدمة للموظفين داخل البلاد 2006-2009
    39 d) Durée moyenne de la période d'emploi des fonctionnaires retraités UN 39 (د) متوسط فترة التوظيف للموظفين المتقاعدين
    Les institutions de formation du Gouvernement ont intégré les questions relatives à l'égalité des sexes dans les programmes de formation en cours d'emploi des fonctionnaires. UN وقد أدمجت مؤسسات التدريب الحكومية قضايا المساواة بين الجنسين في مناهج التدريب أثناء خدمة الموظفين الحكوميين.
    Enfin, le département peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux contrats extérieurs et aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وأخيرا، يمكن استشارة الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط وأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    Enfin, il peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. Le département des affaires linguistiques UN وأخيرا، يمكن استشارة هذه الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط وأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    Enfin, le Greffe ne disposant pas d'un service du personnel, il peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وحيث أنه لا توجد بقلم المحكمة إدارة لشؤون الموظفين، فيجوز استشارة هذه الإدارة بشأن جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط وأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    La situation financière de l'Organisation et les conditions de travail et la sécurité d'emploi des fonctionnaires du Secrétariat se sont également améliorées. UN وتحسّن أيضا الأداء المالي للمنظمة وظروف عمل موظفي الأمانة وأمنهم الوظيفي.
    Enfin, il peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وأخيرا، يمكن استشارة هذه الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط وأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    Enfin, il peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وأخيرا، يمكن استشارة هذه الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط وأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    Enfin, le département peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux contrats extérieurs et aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وأخيرا، يمكن استشارة الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط وأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    Enfin, il peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وأخيرا، يمكن استشارة هذه الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط وأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    Enfin, il peut être consulté sur toutes questions juridiques afférentes aux conditions d'emploi des fonctionnaires du Greffe. UN وأخيرا، يمكن استشارة هذه الإدارة في جميع المسائل القانونية المتعلقة بشروط وأحكام عمل موظفي قلم المحكمة.
    Formation en cours d'emploi des fonctionnaires sur place, 2006-2009 UN التدريب أثناء الخدمة للموظفين داخل البلاد 2006-2009
    II. Conditions d'emploi applicables dans les lieux d'affectation hors Siège : harmonisation des conditions d'emploi des fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun UN ثانيا - شروط الخدمة في الميدان: مواءمة شروط الخدمة للموظفين العاملين في مراكز عمل ميدانية في النظام الموحد
    c) Etude approfondie des conditions d'emploi des fonctionnaires ayant rang de sous-secrétaire général ou secrétaire général adjoint ou un rang équivalent; UN )ج( الاستعراض الشامل لشروط الخدمة للموظفين في رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام والرتب المساوية لهما؛
    Durée moyenne d'emploi des fonctionnaires retraités dans les départements et bureaux pendant cette période (nombre de jours divisé par nombre de retraités employés) UN متوسط فترة التوظيف للموظفين المتقاعدين في الإدارة/المكتب خلال الدورة الثالثة لخطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية: عدد الأيام لكل متقاعد مستعان به (س أيام/عدد المتقاعدين المستعان بهم)
    Elle souligne l'importance de l'indépendance de la CFPI dans l'exercice du mandat qui lui a été confié de réglementer et de coordonner les conditions d'emploi des fonctionnaires des organismes qui appliquent le régime commun des Nations Unies. UN وأكد على أهمية استقلال اللجنة في الاضطلاع بمسؤوليتها لتنظيم وتنسيق شروط خدمة الموظفين في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus