"d'etats non membres" - Traduction Français en Arabe

    • الدول غير اﻷعضاء
        
    • دول غير أعضاء
        
    • دول ليست أعضاء
        
    • ودول غير أعضاء
        
    IX. Participation d'Etats non membres de la Conférence UN تاسعا ـ اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    IX. Participation d'Etats non membres de la Conférence UN تاسعا ـ اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    Enfin, je vous invite à examiner les demandes de participation aux travaux de notre session de 1996 émanant d'Etats non membres de la Conférence. UN وأخيرا، أود دعوتكم إلى النظر في الطلبات المقدمة للاشتراك في عملنا أثناء دورة ٦٩٩١ من الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر.
    Comme je l'ai annoncé au début de cette séance, je vais maintenant suspendre la séance plénière et convoquer immédiatement une réunion informelle, ouverte uniquement aux membres, afin d'examiner les demandes reçues d'Etats non membres qui souhaitent participer à nos travaux. UN كما أعلنت في بداية هذه الجلسة، سأرفع اﻵن الجلسة العامة، وأدعو فوراً الى عقد جلسة غير رسمية تكون مفتوحة لﻷعضاء فقط. من أجل النظر في الطلبات المقدمة من دول غير أعضاء من أجل الاشتراك في أعمال مؤتمرنا.
    J'aimerais soumettre à décision les demandes de participation à nos travaux d'Etats non membres de la Conférence. UN يتعين علي أن أعرض طلبات الاشتراك في أعمال مؤتمرنا المقدمة من جانب دول ليست أعضاء فيه من أجل اتخاذ قرار بشأنها.
    Des observateurs d'autres Etats Membres et d'Etats non membres de l'ONU, ainsi que des représentants d'institutions spécialisées et d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales y ont également pris part. La liste des participants figure dans l'annexe I du présent rapport. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة ودول غير أعضاء وممثلون للوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    Toute révision cohérente doit également porter sur les questions plus larges de la transparence et de la participation d'Etats non membres du Conseil de sécurité au processus de prise de décisions. UN وأي استعراض مُجد يجب أن يتناول أيضا القضايا اﻷوسع المتعلقة بالشفافية واشتراك الدول غير اﻷعضاء في المجلس في عملية صنع القرار.
    D. Présence et participation d'Etats non membres UN دال - حضور واشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    D. Présence et participation d'Etats non membres de la Conférence UN دال - حضور واشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    D. Présence et participation d'Etats non membres de la Conférence UN دال- حضور واشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    L'augmentation a été constatée parmi les observateurs d'Etats non membres de la Commission et de représentants d'organes des Nations Unies, mais le nombre de représentants d'organisations non gouvernementales ayant demandé à participer a également augmenté de près de 200. UN وتهم الزيادة مراقبين عن الدول غير اﻷعضاء في اللجنة وممثلين لهيئات اﻷمم المتحدة ولكنها تضم أيضا زيادة بنحو ٠٠٢ مشارك في عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية المسجلة لحضور الدورة.
    Il a été ultérieurement revu à la suite de l'élargissement de la composition de la Conférence du désarmement et de l'évolution des procédures en vue de faciliter et de renforcer la participation d'Etats non membres de la Conférence, d'experts indépendants et d'autres organes du système des Nations Unies. UN ثم أُعيد النظر فيه على إثر توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح ومواصلة تطوير النظام الداخلي بغية تسهيل وتعزيز مشاركة الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر والخبراء المستقلين وأجهزة أخرى من منظومة اﻷمم المتحدة.
    IX. Participation d'Etats non membres de la Conférence UN تاسعاً- اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    35. Les représentants d'Etats non membres de la Conférence peuvent assister aux séances plénières et, si la Conférence en décide ainsi, aux autres réunions. UN ٥٣- يجوز لممثلي الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر حضور الجلسات العامة وكذلك جلسات أخرى إذا ما قرر المؤتمر هذا.
    D. Présence et participation d'Etats non membres de la Conférence 11 — 12 5 UN دال - حضور واشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر ١١- ٢١ ٥
    D. Présence et participation d'Etats non membres de la Conférence UN دال - حضور واشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    D. Présence et participation d'Etats non membres UN دال - حضور واشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    D. Présence et participation d'Etats non membres de la Conférence UN دال - حضور واشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر
    On citera également l'exemple du protocole sur la protection et la promotion des investissements originaires d'Etats non membres du MERCOSUR, dont la forme et le fond sont similaires à ceux des accords bilatéraux d'investissement. UN وهناك مثال آخر لنهج إقليمي مشترك تجاه الاستثمار اﻷجنبي المباشر لبلد ثالث هو البروتوكول المتعلق بحماية وتعزيز الاستثمارات التي منشأها دول غير أعضاء في السوق المشتركة ﻷمريكا الجنوبية الذي يتبع هيكل ومضمون معاهدات الاستثمار الثنائية.
    5. Ont participé à la session les représentants des Etats membres de la Commission, des observateurs d'autres Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies, des observateurs d'Etats non membres de la Commission et des représentants des institutions spécialisées, d'organisations intergouvernementales régionales, de mouvements de libération nationale et d'organisations non gouvernementales. UN ٥ - حضر الدورة ممثلو الدول اﻷعضاء في اللجنة، ومراقبون من الدول اﻷعضاء اﻷخرى في اﻷمم المتحدة، ومراقبون من دول غير أعضاء في اللجنة وممثلون للوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية الاقليمية، وحركات التحرير الوطني والمنظمات غير الحكومية.
    En particulier, il convient d'aborder la question complexe et délicate de l'information sur le déroulement et l'issue des consultations du Conseil de sécurité et, le cas échéant, sur la participation d'Etats non membres du Conseil au processus officieux de discussion, lorsque les circonstances l'exigent. UN يجب، على وجه الخصـــوص، أن نعالج مسألة حساسة معقدة تتمثل في اﻹعلام عن مسار مشاورات مجلس اﻷمن ونتائجها، وربما أيضا في اشتراك دول ليست أعضاء في المجلس في عملية المناقشة غير الرسمية التي يجريها المجلس، عندما تتطلب الظروف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus