4. Estime qu'il serait utile de déterminer le thème de la session d'examen et de la session directive de 2013-2014 lors de la cinquantième session de la Commission ; | UN | 4 - يلاحظ فائدة تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014 خلال الدورة الخمسين للجنة؛ |
4. Estime qu'il serait utile de déterminer le thème de la session d'examen et de la session directive de 20112012 lors de la quarante-huitième session de la Commission ; | UN | 4 - يلاحظ أن من المفيد تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2011-2012 خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة؛ |
3. Estime qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 20092010 au cours de la quarante-sixième session ; | UN | 3 - يلاحظ فائدة تحديد المواضيع لدورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2009-2010 خلال الدورة السادسة والأربعين؛ |
4. Estime qu'il serait utile de déterminer le thème de la session d'examen et de la session directive de 20132014 lors de la cinquantième session de la Commission ; | UN | 4 - يلاحظ أن من المفيد تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014 خلال الدورة الخمسين للجنة؛ |
Par sa résolution 2012/7, le Conseil économique et social a choisi cette question comme thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive de la Commission pour 2013-2014. | UN | واختار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2012/7 هذا الموضوع باعتباره الموضوع ذا الأولوية لدورة اللجنة للاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014. |
10. Décide que la Commission poursuivra l'examen de ses méthodes de travail, y compris le fonctionnement selon un cycle de deux ans de la session d'examen et de la session directive, afin de les aligner, le cas échéant, sur ses propres travaux et son propre cycle. | UN | 10 - يقرر أن تبقي اللجنة أساليب عملها، بما في ذلك أداء دورة الاستعراض وإقرار السياسات التي تستغرق سنتين، قيد الاستعراض أيضا بهدف التكيف، حسب الاقتضاء، مع أعمال المجلس ودورته. |
Rappelant également sa résolution 2006/18 du 26 juillet 2006, dans laquelle il a estimé qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 20092010 au cours de la quarante-sixième session de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره 2006/18 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2006 الذي لاحظ فيه المجلس أن من المفيد تحديد مواضيع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2009-2010 خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة، |
Rappelant également sa résolution 2008/19 du 24 juillet 2008, dans laquelle il a estimé qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 20112012 au cours de la quarante-huitième session de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره 2008/19 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008 الذي لاحظ فيه المجلس أن من المفيد تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2011-2012 خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة، |
Rappelant également sa résolution 2010/10 du 22 juillet 2010, dans laquelle il a estimé qu'il serait utile de définir le thème de la session d'examen et de la session directive de 20132014 lors de la cinquantième session de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره 2010/10 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010 الذي لاحظ فيه المجلس أنه من المفيد أن يتم في الدورة الخمسين للجنة تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014، |
Rappelant également sa résolution 2010/10 du 22 juillet 2010, dans laquelle il a estimé qu'il serait utile de définir le thème de la session d'examen et de la session directive de 20132014 lors de la cinquantième session de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره 2010/10 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010 الذي لاحظ فيه المجلس أنه من المفيد أن يتم في الدورة الخمسين للجنة تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014، |
Dans sa résolution 2014/3, le Conseil économique et social a décidé que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive du cycle 2015-2016 de la Commission du développement social serait < < Repenser et renforcer le développement social dans le monde contemporain > > . | UN | أولا - مقدمة ١ - قررت لجنة التنمية الاجتماعية أن يكون الموضوع ذو الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2015-2016 هو " إعادة النظر في التنمية الاجتماعية وتعزيزها في العالم المعاصر " . |
6. Décide que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive du cycle de 20152016 permettra à la Commission de contribuer à ses travaux et sera < < Repenser et renforcer le développement social dans le monde contemporain > > ; | UN | 6 - يقرر أن يتيح الموضوع ذو الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2015-2016 للّجنة الإسهام في أعمال المجلس، وأن يكون عنوانه " إعادة النظر في التنمية الاجتماعية وتعزيزها في العالم المعاصر " ؛ |
2. Décide également que le thème de la session d'examen et de la session directive de 20072008 aura pour intitulé < < Promotion du plein-emploi et d'un travail décent pour tous > > , compte tenu des liens étroits qui existent entre l'emploi, l'élimination de la pauvreté et l'intégration sociale ; | UN | 2 - يقرر أيضا أن يكون " تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2007-2008، مع مراعاة العلاقة المتبادلة بينه وبين القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي؛ |
Rappelant sa résolution 2010/10 du 22 juillet 2010, par laquelle il a décidé que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive de 2011-2012 de la Commission du développement social devrait être l'élimination de la pauvreté, compte tenu de ses liens avec l'intégration sociale et le plein emploi et un travail décent pour tous, | UN | إذ يشير إلى قراره 2010/10، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010، الذي قرر فيه المجلس أن يكون موضوع القضاء على الفقر الموضوع ذا الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات التي تعقدها لجنة التنمية الاجتماعية للفترة 2011-2012، مع مراعاة صلته بالإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، |
Rappelant également sa résolution 2008/19 du 24 juillet 2008, dans laquelle le Conseil a estimé qu'il serait utile de définir les thèmes de la session d'examen et de la session directive de 2011-2012 au cours de la quarante-huitième session de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره 2008/19 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008 الذي لاحظ فيه المجلس الاقتصادي والاجتماعي فائدة تحديد موضوع دورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2011-2012 خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة، |
Le présent rapport a été établi afin de donner suite à la résolution 2008/19 du Conseil économique et social, dans laquelle le Conseil a décidé que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive de 2009-2010 de la Commission du développement social serait l'intégration sociale, compte tenu de ses liens avec l'élimination de la pauvreté, le plein emploi et un travail décent pour tous. | UN | أعد هذا التقرير استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/19، الذي قرر فيه المجلس أن يكون " الإدماج الاجتماعي " هو الموضوع ذو الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2009-2010 التي تجريها لجنة التنمية الاجتماعية، مع مراعاة علاقاته بالقضاء على الفقر والعمالة الكاملة وتوفير العمل الكريم للجميع. |
Rappelant sa résolution 2010/10 du 22 juillet 2010, par laquelle il a décidé que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive de 20112012 de la Commission du développement social devrait être l'élimination de la pauvreté, compte tenu de ses liens avec l'intégration sociale et le plein emploi et un travail décent pour tous, | UN | إذ يشير إلى قراره 2010/10 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010 الذي قرر فيه المجلس أن يكون الموضوع ذو الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات التي تعقدها لجنة التنمية الاجتماعية للفترة 2011-2012 هو القضاء على الفقر، آخذا في اعتباره صلة هذا الموضوع بالتكامل الاجتماعي وتوفير العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع، |
Rappelant sa résolution 2010/10 du 22 juillet 2010, par laquelle il a décidé que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive de 20112012 de la Commission du développement social devrait être l'élimination de la pauvreté, compte tenu de ses liens avec l'intégration sociale et le plein emploi et un travail décent pour tous, | UN | إذ يشير إلى قراره 2010/10 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2010 الذي قرر فيه المجلس أن يكون الموضوع ذو الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات التي تعقدها لجنة التنمية الاجتماعية للفترة 2011-2012 هو القضاء على الفقر، آخذا في اعتباره صلة هذا الموضوع بالتكامل الاجتماعي وتوفير العمالة الكاملة والعمل الكريم للجميع، |
Le présent rapport a été établi comme suite à la demande formulée par le Conseil économique et social dans sa résolution 2014/3, par laquelle le Conseil a décidé que le thème prioritaire de la session d'examen et de la session directive de la Commission du développement social pour 2015-2016 serait < < Repenser et renforcer le développement social dans le monde contemporain > > . | UN | أُعدّ هذا التقرير استجابةً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/3، الذي قرر فيه المجلس أن يكون موضوع " إعادة النظر في التنمية الاجتماعية وتعزيزها في العالم المعاصر " ، هو الموضوع ذو الأولوية لدورة لجنة التنمية الاجتماعية للاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2015-2016. |