"d'examiner le thème" - Traduction Français en Arabe

    • بالمسألة
        
    • بإجراء دراسة عن الموضوع
        
    • ببحث المسألة
        
    • النظر في موضوع
        
    25. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 s'est réuni le 9 septembre 2008. UN 25- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 1 يوم 9 أيلول/سبتمبر 2008.
    27. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 s'est réuni le 9 septembre 2008. UN 27- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 2 يوم 9 أيلول/سبتمبر 2008.
    29. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 3 s'est réuni le 10 septembre 2008. UN 29- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 3 يوم 10 أيلول/سبتمبر 2008.
    7. Prie également le Comité, à sa cinquième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2003 du Conseil et de faire des recommandations à ce sujet; UN 7 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الخامسة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 وتقديم توصيات بشأنه؛
    7. Prie également le Comité, à sa cinquième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2003 du Conseil et de faire des recommandations à ce sujet; UN 7 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الخامسة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 وتقديم توصيات بشأنه؛
    23. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 s'est réuni le 30 mars. UN 23- اجتمع الفريق العامل المعني ببحث المسألة 1 في 30 آذار/مارس.
    Le Conseil a décidé d'examiner le thème intitulé " Incidences des politiques relatives à l'environnement sur la compétitivité des exportations et l'accès aux marchés " à la première partie de sa quarante et unième session. UN وقرر المجلس النظر في موضوع " أثر السياسات ذات الصلة بالبيئة على قدرة الصادرات على المنافسة وعلى الوصول إلى اﻷسواق " في الجزء اﻷول من دورته الحادية واﻷربعين.
    35. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 3 s'est réuni les 12 et 13 octobre 2009. UN 35- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 3 يومي 12 و13 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    37. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 4 s'est réuni le 15 octobre 2009. UN 37- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 4 في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    16. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 s'est réuni les 17 et 18 septembre. Lors de l'examen de la question, il a formulé les observations suivantes: UN 16- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 1 يومي 17 و18 أيلول/سبتمبر ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الملاحظات التالية:
    18. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 s'est réuni le 18 septembre. Lors de l'examen de la question, il a formulé les observations suivantes: UN 18- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة 2 جلسة في 18 أيلول/سبتمبر، ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الملاحظات التالية:
    20. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 3 s'est réuni le 18 septembre. Lors de l'examen de la question, il a formulé les observations suivantes: UN 20- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 3 في 18 أيلول/سبتمبر ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الملاحظات التالية:
    22. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 4 s'est réuni le 19 septembre. Lors de l'examen de la question, il a formulé les observations suivantes: UN 22- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 4 في 19 أيلول/سبتمبر، ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الملاحظات التالية:
    23. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 a tenu deux séances le 26 septembre. À l'issue de ses travaux, il a formulé les observations suivantes: UN 23- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة 1 جلستين في 26 أيلول/سبتمبر وأبدى، لدى نظره في الموضوع قيد البحث، الملاحظات التالية:
    16. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 a tenu deux séances le 26 juin 2012. À l'issue de ses travaux, il a formulé les observations suivantes: UN 16- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة الأولى جلستين في 26 حزيران/يونيه 2012، وأبدى لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض الملاحظات التالية:
    18. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 a tenu deux séances, les 26 et 27 juin 2012. À l'issue de ses travaux, il a formulé les observations suivantes: UN 18- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة الثانية جلستين يومي 26 و27 حزيران/يونيه 2012، وأبدى لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض الملاحظات التالية:
    7. Prie également le Comité, à sa cinquième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2003 du Conseil et de faire des recommandations à ce sujet; UN " 7 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الخامسة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 وتقديم توصيات بشأنه؛
    7. Prie également le Comité, à sa cinquième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2003 du Conseil et de faire des recommandations à ce sujet; UN " 7 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الخامسة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 وتقديم توصيات بشأنه؛
    7. Prie le Comité, à sa quatrième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de sa propre session de fond de 2002 et de faire des recommandations à ce sujet; UN 7 - يطلب إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الرابعة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002 وتقديم توصيات بشأنه؛
    25. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 s'est réuni le 30 mars. UN 25- اجتمع الفريق العامل المعني ببحث المسألة 2 في 30 آذار/مارس.
    27. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 3 s'est réuni le 31 mars. UN 27- اجتمع الفريق العامل المعني ببحث المسألة 3 في 31 آذار/مارس.
    Dans l'après-midi, nous continuerons d'examiner le thème des armes classiques et nous ouvrirons la séance avec une déclaration du Président du Groupe de travail à composition non limitée pour un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques. UN وبعد الظهر، نواصل النظر في موضوع الأسلحة التقليدية، ونستهل الجلسة ببيان من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية صوب اتفاقية لتجارة الأسلحة: إرساء معايير دولية مشتركة بشأن استيراد وتصدير ونقل الأسلحة التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus