25. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 s'est réuni le 9 septembre 2008. | UN | 25- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 1 يوم 9 أيلول/سبتمبر 2008. |
27. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 s'est réuni le 9 septembre 2008. | UN | 27- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 2 يوم 9 أيلول/سبتمبر 2008. |
29. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 3 s'est réuni le 10 septembre 2008. | UN | 29- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 3 يوم 10 أيلول/سبتمبر 2008. |
7. Prie également le Comité, à sa cinquième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2003 du Conseil et de faire des recommandations à ce sujet; | UN | 7 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الخامسة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 وتقديم توصيات بشأنه؛ |
7. Prie également le Comité, à sa cinquième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2003 du Conseil et de faire des recommandations à ce sujet; | UN | 7 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الخامسة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 وتقديم توصيات بشأنه؛ |
23. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 s'est réuni le 30 mars. | UN | 23- اجتمع الفريق العامل المعني ببحث المسألة 1 في 30 آذار/مارس. |
Le Conseil a décidé d'examiner le thème intitulé " Incidences des politiques relatives à l'environnement sur la compétitivité des exportations et l'accès aux marchés " à la première partie de sa quarante et unième session. | UN | وقرر المجلس النظر في موضوع " أثر السياسات ذات الصلة بالبيئة على قدرة الصادرات على المنافسة وعلى الوصول إلى اﻷسواق " في الجزء اﻷول من دورته الحادية واﻷربعين. |
35. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 3 s'est réuni les 12 et 13 octobre 2009. | UN | 35- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 3 يومي 12 و13 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
37. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 4 s'est réuni le 15 octobre 2009. | UN | 37- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 4 في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
16. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 s'est réuni les 17 et 18 septembre. Lors de l'examen de la question, il a formulé les observations suivantes: | UN | 16- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 1 يومي 17 و18 أيلول/سبتمبر ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الملاحظات التالية: |
18. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 s'est réuni le 18 septembre. Lors de l'examen de la question, il a formulé les observations suivantes: | UN | 18- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة 2 جلسة في 18 أيلول/سبتمبر، ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الملاحظات التالية: |
20. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 3 s'est réuni le 18 septembre. Lors de l'examen de la question, il a formulé les observations suivantes: | UN | 20- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 3 في 18 أيلول/سبتمبر ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الملاحظات التالية: |
22. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 4 s'est réuni le 19 septembre. Lors de l'examen de la question, il a formulé les observations suivantes: | UN | 22- اجتمع الفريق العامل المعني بالمسألة 4 في 19 أيلول/سبتمبر، ولدى نظره في هذه المسألة، أبدى الملاحظات التالية: |
23. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 a tenu deux séances le 26 septembre. À l'issue de ses travaux, il a formulé les observations suivantes: | UN | 23- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة 1 جلستين في 26 أيلول/سبتمبر وأبدى، لدى نظره في الموضوع قيد البحث، الملاحظات التالية: |
16. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 1 a tenu deux séances le 26 juin 2012. À l'issue de ses travaux, il a formulé les observations suivantes: | UN | 16- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة الأولى جلستين في 26 حزيران/يونيه 2012، وأبدى لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض الملاحظات التالية: |
18. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 a tenu deux séances, les 26 et 27 juin 2012. À l'issue de ses travaux, il a formulé les observations suivantes: | UN | 18- عقد الفريق العامل المعني بالمسألة الثانية جلستين يومي 26 و27 حزيران/يونيه 2012، وأبدى لدى نظره في الموضوع قيد الاستعراض الملاحظات التالية: |
7. Prie également le Comité, à sa cinquième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2003 du Conseil et de faire des recommandations à ce sujet; | UN | " 7 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الخامسة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 وتقديم توصيات بشأنه؛ |
7. Prie également le Comité, à sa cinquième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2003 du Conseil et de faire des recommandations à ce sujet; | UN | " 7 - يطلب أيضا إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الخامسة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 وتقديم توصيات بشأنه؛ |
7. Prie le Comité, à sa quatrième session, d'examiner le thème retenu pour le débat de haut niveau de sa propre session de fond de 2002 et de faire des recommandations à ce sujet; | UN | 7 - يطلب إلى اللجنة أن تقوم، خلال دورتها الرابعة، بإجراء دراسة عن الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2002 وتقديم توصيات بشأنه؛ |
25. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 2 s'est réuni le 30 mars. | UN | 25- اجتمع الفريق العامل المعني ببحث المسألة 2 في 30 آذار/مارس. |
27. Le groupe de travail chargé d'examiner le thème 3 s'est réuni le 31 mars. | UN | 27- اجتمع الفريق العامل المعني ببحث المسألة 3 في 31 آذار/مارس. |
Dans l'après-midi, nous continuerons d'examiner le thème des armes classiques et nous ouvrirons la séance avec une déclaration du Président du Groupe de travail à composition non limitée pour un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques. | UN | وبعد الظهر، نواصل النظر في موضوع الأسلحة التقليدية، ونستهل الجلسة ببيان من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية صوب اتفاقية لتجارة الأسلحة: إرساء معايير دولية مشتركة بشأن استيراد وتصدير ونقل الأسلحة التقليدية. |