"d'experts chargés d'" - Traduction Français en Arabe

    • الخبراء من أجل
        
    • الخبراء المعنيين
        
    • الخبراء التي تضطلع
        
    • من خبراء مؤهلين
        
    L'UNODC a organisé deux cycles de réunions de groupes d'experts chargés d'élaborer une loi type contre les armes à feu. UN ونظَّم المكتب جولتين من اجتماعات أفرقة الخبراء من أجل صوغ قانون نموذجي لمكافحة الأسلحة النارية.
    Réunion d'experts chargés d'étudier la possibilité de demander que la mer des Caraïbes soit désignée zone spéciale dans le contexte du développement durable UN اجتماع الخبراء من أجل النظر في إمكانية اعتبار منطقة البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Il est regrettable que la réunion d'experts chargés d'examiner la question des mercenaires en profondeur, recommandée à plusieurs reprises par l'Assemblée générale, n'ait pas été convoquée faute de fonds. UN ومن المؤسف أن اجتماع الخبراء من أجل النظر بتعمق في مسألة المرتزقة، حسبما أوصت الجمعية العامة مرارا، لم ينعقد بسبب عدم توافر اﻷموال.
    :: Comité d'experts chargés d'élaborer la loi du ministère public, constitué par le Président de la République, M. Rafael Leonardo Callejas, 1993; UN :: لجنة الخبراء المعنيين بوضع قانون الادعاء العام، التي أنشأها رئيس الجمهورية رفائيــل ليـوناردو كايـيـخــاس، 1993
    En particulier, les États Membres seront encouragés à tenir compte de l'égalité des sexes dans la nomination des membres des groupes d'experts chargés d'effectuer des études sur le désarmement et des participants aux programmes de bourses d'études en matière de désarmement ainsi qu'aux réunions et manifestations organisées par le Département. UN وعلى الأخص، سيجري تشجيع الدول الأعضاء على أن تأخذ في الحسبان تحقيق المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لعضوية أفرقة الخبراء التي تضطلع بإجراء الدراسات في قضايا نزع السلاح والمشاركين في برنامج الزمالات الدراسية في مجال نزع السلاح، فضلا عن المشاركين في الاجتماعات والمناسبات التي تنظمها الإدارة.
    D'après la résolution 60/180, le Bureau sera formé d'experts chargés d'aider et d'appuyer la Commission. UN وتقضـي أحكام القرار 60/180 بأن يتألف ملاك موظفـي المكتب من خبراء مؤهلين لمساعدة لجنة بناء السلام ودعمها.
    Réunion d'experts chargés d'évaluer le potentiel d'une réforme de la fiscalité environnementale et les progrès de l'application d'instruments économiques à la gestion environnementale dans certains pays de la région UN اجتماع الخبراء من أجل تقدير إمكانات إجراء إصلاحات ضريبية في مجال البيئة والنهوض باستخدام الأدوات الاقتصادية في الإدارة البيئية في بلدان مختارة في المنطقة
    Réunion d'experts chargés d'examiner l'évolution récente des marchés du travail dans la sous-région, s'agissant notamment des salaires, de l'emploi et de la productivité UN اجتماع الخبراء من أجل النظر في آخر الاتجاهات في أسواق العمل في المنطقة دون الإقليمية، خاصة فيما يتعلق بالأجور والتوظيف والإنتاجية
    Réunion d'experts chargés d'examiner les moyens d'améliorer les services d'information et de statistique dans la sous-région et de formuler des propositions visant à accroître l'efficacité dans ce domaine UN اجتماع الخبراء من أجل بحث سبل تحسين الخدمات الإعلامية والإحصائية في المنطقة دون الإقليمية ووضع مقترحات لرفع درجة الكفاءة في هذا الميدان
    Réunion d'experts chargés d'examiner les recommandations formulées dans l'étude sur les innovations technologiques de nature à avoir une incidence sur le développement des Caraïbes UN اجتماع الخبراء من أجل النظر في التوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بالابتكارات التكنولوجية التي يمكن أن تؤثر في التنمية على منطقة البحر الكاريبي
    Réunion d'experts chargés d'examiner comment sont traités dans les principales instances de négociation multilatérales s'occupant d'environnement, commerce et intégration les domaines stratégiques où s'articulent commerce et environnement dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes UN اجتماع الخبراء من أجل النظر في معالجة المجالات الاستراتيجية المرتبطة بالبيئة والتنمية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في أهم محافل التفاوض المتعددة الأطراف التي تعنى بالبيئة، والتجارة، والتكامل
    Réunion d'experts chargés d'examiner la structure des migrations dans la sous-région, notamment pour ce qui est des incidences du Protocole II traitant du marché et de l'économie uniques de la CARICOM sur cette structure et d'autres aspects du développement social de la sous-région UN اجتماع الخبراء من أجل النظر في أنماط الهجرة في المنطقة دون الإقليمية مع اهتمام خاص بتأثير البروتوكول الثاني للسوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية على هذه الأنماط وعلى غيرها من جوانب التطور الاجتماعي في المنطقة دون الإقليمية
    Réunion d'experts chargés d'examiner le statut des relations commerciales entre l'Union européenne et les Caraïbes dans le contexte du nouvel Accord de Cotonou sur les préférences commerciales entre l'Union européenne et le Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique UN اجتماع الخبراء من أجل النظر في مركز العلاقات التجارية بين الاتحاد الأوروبي ومنطقة البحر الكاريبي في سياق اتفاق كوتونو الجديد للأفضليات التجارية بين الاتحاد الأوروبي ومجموعة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ
    Réunion d'experts chargés d'examiner les liens entre l'incidence et la prévalence dans la sous-région du virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) et la vulnérabilité sociale UN اجتماع الخبراء من أجل بحث العلاقة بين وجود وانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في المنطقة دون الإقليمية والضعف الاجتماعي
    Réunion d'experts chargés d'examiner les progrès accomplis dans la sous-région pour ce qui est d'assurer une croissance durable dans le respect de l'équité sociale (compte tenu de l'articulation entre les rôles des hommes et des femmes, les responsabilités familiales et la pauvreté) UN اجتماع الخبراء من أجل النظر في التقدم المحرز في المنطقة دون الإقليمية فيما يتعلق بالنمو المستدام مع المساواة الاجتماعية (مع مراعاة الروابط القائمة بين العلاقات الجنسانية والمسؤوليات الأسرية والفقر)
    2. Réunion d'experts chargés d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'ONU UN ٢ - اجتماع الخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة
    1. Réunion d'experts chargés d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'ONU UN ١ - اجتماع الخبراء المعنيين ببرنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة
    Un appui sera aussi assuré aux groupes d'experts chargés d'activités de suivi, comme par exemple l'Instance de surveillance concernant les sanctions contre l'UNITA et le Groupe de suivi créé en application de la résolution 1419 (2002) du Conseil de sécurité. UN كما سيقدم الدعم لأفرقة الخبراء المعنيين بالرصد بنوعيهما، مثل آلية رصد الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا، وفريق الرصد المعني بأفغانستان المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001).
    En particulier, les États Membres seront encouragés à tenir compte de l'égalité des sexes dans la nomination des membres des groupes d'experts chargés d'effectuer des études sur le désarmement et des participants aux programmes de bourses d'études en matière de désarmement ainsi qu'aux réunions et manifestations organisées par le Département. UN وعلى الأخص، سيجري تشجيع الدول الأعضاء على أن تأخذ في الحسبان تحقيق المساواة بين الجنسين عند تسمية المرشحين لعضوية أفرقة الخبراء التي تضطلع بإجراء الدراسات في قضايا نزع السلاح والمشاركين في برنامج الزمالات الدراسية في مجال نزع السلاح، فضلا عن المشاركين في الاجتماعات والمناسبات التي تنظمها الإدارة.
    D'après la résolution 60/180, le Bureau sera formé d'experts chargés d'aider et d'appuyer la Commission. UN وتقضـي أحكام القرار 60/180 بأن يتألف ملاك موظفـي المكتب من خبراء مؤهلين لمساعدة لجنة بناء السلام ودعمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus