Dates de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties en 2013 | UN | :: مواعيد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2013 |
Les résultats des ateliers et des discussions ont été présentés en marge de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties, tenues en 2010 à Genève. | UN | وعُرضت نتائج حلقات العمل والنقاش المتواصل على هامش اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف المعقودين في جنيف، في عام 2010. |
Dates de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties en 2014 | UN | :: تاريخ اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف لعام 2014 |
Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2015. | UN | 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2015 |
13. Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2014. | UN | 13- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2014 |
9. Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2010. | UN | 9- الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2010. |
Elle continue de rencontrer ces prestataires et de se concerter avec eux sur un mode informel, en marge des séminaires et des manifestations auxquelles elle participe, ainsi qu'à l'occasion de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties. | UN | وتواصل الوحدة عقد الاجتماعات والتنسيق بشكل غير رسمي مع مقدمي المساعدة هؤلاء على هامش الحلقات الدراسية والأنشطة التي تشارك فيها، وكذلك خلال اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف. |
Point 9 de l'ordre du jour: Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2010. 10 h 30 | UN | 00/10 البند 9 من جدول الأعمال: الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2010. |
Elle continue de rencontrer ces prestataires et de se concerter avec eux sur un mode informel, en marge des séminaires et manifestations auxquels elle participe, ainsi qu'à l'occasion de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties. | UN | وتواصل الوحدة على صعيد غير رسمي الالتقاء بمقدمي المساعدة هؤلاء والتنسيق معهم على هامش الحلقات الدراسية والأنشطة التي تشارك فيها، وكذلك خلال اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف. |
La Réunion de 2004 des États parties a approuvé, sur la proposition du Groupe occidental, la désignation de l'Ambassadeur du RoyaumeUni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, M. John Freeman, comme Président de la réunion d'experts et de la Réunion des États parties prévue pour 2005. | UN | وأقر اجتماع الدول الأطراف لعام 2004 ترشيح المجموعة الغربية للسفير جون فريمان من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية كرئيس لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2005. |
La Réunion de 2004 des États parties a approuvé, sur la proposition du Groupe occidental, la désignation de l'Ambassadeur du Royaume-Uni, M. John Freeman, comme Président de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties prévue pour 2005. | UN | ووافق اجتماع الدول الأطراف لعام 2004 على ترشيح المجموعة الغربية للسفير جون فريمان من المملكة المتحدة رئيساً لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في |
La Réunion de 2003 des États parties a approuvé, sur la proposition du Groupe des États non alignés et autres États, la désignation du représentant de l'Afrique du Sud, M. Peter Goosen, comme Président de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties prévue pour 2004. | UN | وأقر اجتماع الدول الأطراف لعام 2003 ترشيح مجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى للسيد بيتر غوسين من جنوب أفريقيا كرئيس لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004. |
La Réunion de 2003 des États parties a approuvé, sur la proposition du Groupe des États non alignés et autres États, la désignation du représentant de l'Afrique du Sud, M. Peter Goosen, comme Président de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties prévue pour 2004. | UN | وأقر اجتماع الدول الأطراف لعام 2003 ترشيح مجموعة دول عدم الانحياز والدول الأخرى للسيد بيتر غوسين من جنوب أفريقيا كرئيس لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2004. |
Avec des moyens limités, diverses activités ont été entreprises à l'appui de son programme de travail, notamment l'organisation de la troisième réunion de son groupe d'experts et de la Réunion intersessions de son bureau. | UN | وقد اضُطلع في حدود الموارد المتاحة بأنشطة شتى لدعم برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تنظيم الاجتماع الثالث لفريق الخبراء واجتماع مكتب اللجنة بين الدورتين. |
10. Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2008. | UN | 10- الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2008. |
Point 10 de l'ordre du jour: Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2008 | UN | 00/10 البند 10 من جدول الأعمال: الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2008 |
10. Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2009. | UN | 10- الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2009. |
Point 10 de l'ordre du jour: Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2009 | UN | 00/10 البند 10 من جدول الأعمال: الترتيبات لعقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2009 |
En outre, les présidents de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties et les facilitateurs des différents groupes de travail feraient des exposés sur des questions de fond, notamment, en ce qui concerne les facilitateurs, sur leur projet pour le groupe de travail visé. | UN | ويقدم فيها أيضاً الرئيس السنوي لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف وميسرو الأفرقة العاملة المختلفة عروضاً موضوعية عامة، بما في ذلك رؤية كل ميسر حول فريقه العامل من بين أمور أخرى. |
12. Modalités d'organisation de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2013. | UN | 12- ترتيبات عقد اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2013 |