"d'experts intergouvernementaux de haut" - Traduction Français en Arabe

    • الخبراء الحكومي الدولي الرفيع
        
    • الخبراء الحكوميين الدوليين رفيعي
        
    Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau chargé d'examiner l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'ONU, créé par l'Assemblée générale en 1985. UN فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة في عام ١٩٨٥.
    Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau chargé d'examiner l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'ONU, créé par l'Assemblée générale en 1985. UN فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة في عام ١٩٨٥.
    39. A ce propos, le Bureau voudra peut-être aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions pertinentes de la recommandation 4 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau, qui est conçue comme suit : UN ٩٣ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام ذات الصلة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    37. À ce propos, le Bureau pourrait aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions pertinentes de la recommandation 4 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau, qui est conçue comme suit : UN ٧٣ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    En 1986, le Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau, dit " Groupe des Dix-Huit " , chargé d'examiner l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'ONU, est arrivé à la conclusion que la politique et la gestion du personnel avaient subi les effets de divers facteurs négatifs et que la gestion des ressources humaines devait être améliorée et reposer sur des règles claires, cohérentes et explicites. UN وفي عام ١٩٨٦ خلص فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى المؤلف من ١٨ خبيرا الى أن سياسة الموظفين وإدارتهم في اﻷمم المتحدة في حالة ضعف وأنه ينبغي تحسين تنظيم الموارد البشرية وينبغي أن يقوم تنظيم الموظفين على أساس قواعد واضحة ومتماسكة وجلية.
    Le Bureau appelle aussi l'attention de l'Assemblée générale sur la recommandation 2 d) du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau, qui est conçue comme suit : UN ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة الى التوصية ٢ )د( لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    À ce propos, le Bureau pourrait aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions pertinentes de la recommandation 4 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau1, qui est conçue comme suit : UN 41 - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في التوصية 4 لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    40. À ce propos, le Bureau pourrait aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions pertinentes de la recommandation 4 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau, qui est conçue comme suit : UN ٤٠ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    Le Bureau appelle aussi l'attention de l'Assemblée générale sur la recommandation 2 d) du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau, qui est conçue comme suit : UN ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة الى التوصية ٢ )د( لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    38. À ce propos, le Bureau pourrait aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions pertinentes de la recommandation 4 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau, qui est conçue comme suit : UN ٣٨ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    38. À ce propos, le Bureau pourrait aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur les dispositions pertinentes de la recommandation 4 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau, qui est conçue comme suit : UN ٣٨ - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام ذات الصلة الواردة في التوصية ٤ لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفيما يلي نصها:
    36. Une politique du personnel qui n'offre pas de possibilités de carrière peut à terme priver l'Organisation de ses acquis institutionnels et est contraire aux recommandations du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau. UN ٦٣ - وقال إن سياسة عدم توفير الفرص للوظائف الدائمة للموظفين يمكن في النهاية أن تحرم المنظمة من قدرتها المؤسسية اﻷساسية، كما أنها لا تتمشى مع توصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    À ce propos, le Bureau pourrait aussi appeler l'attention de l'Assemblée géné-rale sur les dispositions pertinentes de la recommandation 4 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau1, qui est conçue comme suit : UN 40 - وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام ذات الصلة الواردة في التوصية 4 لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    La décision de lui facturer ce loyer découle de la résolution 41/213 de l'Assemblée générale, en date du 19 décembre 1986, par laquelle l'Assemblée approuvait le rapport du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau chargé d'examiner l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies (A/41/49). UN وقد استند قرار فرض إيجار على المعهد إلى قرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، الذي وافقت فيه الجمعية على تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة.
    Le Bureau appelle aussi l'attention de l'Assemblée générale sur l'alinéa f) de la recommandation 3 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau1, qui est ainsi libellé : UN 35 - ويوجّه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 3 (و) لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    Le Bureau appelle aussi l'attention de l'Assemblée générale sur l'alinéa d) de la recommandation 2 et sur les dispositions pertinentes de la recommandation 4 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau1, qui sont conçues comme suit : UN 55 - ويوجّه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 2 (د) وإلى الأحكام ذات الصلة من التوصية رقم 4 لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    La décision de lui facturer ce loyer découle de la résolution 41/213 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 1986 approuvant le rapport du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau chargé d'examiner l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد استند قرار فرض إيجار على المعهد إلى قرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، الذي وافقت فيه الجمعية على تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة.
    Le Bureau pourrait aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur l'alinéa f) de la recommandation 3 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau1, qui est ainsi conçu : UN 36 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 3 (و) لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    Le Bureau pourrait aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur l'alinéa d) de la recommandation 2 et sur les dispositions pertinentes de la recommandation 4 du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau1, qui sont conçus comme suit : UN 56 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى التوصية 2 (د) وللأحكام ذات الصلة من التوصية 4 لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى(1)، وفيما يلي نصها:
    En ce qui a trait aux résolutions, il appelle l'attention sur le paragraphe 32 de la décision 34/401 et sur la recommandation 3 f) du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau (A/41/49). UN 5 - وفيما يتعلق بالقرارات وجَّه الرئيس الانتباه إلى الفقرة 32 من المقرر 34/401 وإلى التوصية 3 (و) لفريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى (A/41/49).
    ST/AI/336, du 15 septembre 1986, intitulée < < Rapport du Groupe d'experts intergouvernementaux de haut niveau et décisions connexes de l'Assemblée générale > > UN ST/AI/336 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1986 بعنوان " تقرير فريق الخبراء الحكوميين الدوليين رفيعي المستوى والمقررات ذات الصلة للجمعية العامة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus