"d'experts permanents" - Traduction Français en Arabe

    • الخبراء الدائمة
        
    Quand elles choisiront les thèmes des réunions d'experts ou des groupes d'experts permanents, les commissions indiqueront les résultats escomptés dans chaque cas. UN وعند البت في موضوعات اجتماعات الخبراء أو أفرقة الخبراء الدائمة سوف تشير اللجان إلى النتيجة التي يمكن توقعها في كل حالة.
    Le Comité pour l'égalité entre les sexes est l'un des organes d'experts permanents du Conseil. UN ولجنة المساواة بين الجنسين هي أحد أجهزة الخبراء الدائمة للمجلس.
    Cet aspect sera particulièrement important dans le cas des groupes d'experts permanents, puisque la continuité des travaux dépendra de la continuité du financement. UN وهذا مهم أهمية كبيرة في حالة أفرقة الخبراء الدائمة لأن استمرارية العمل سوف تعتمد على استمرارية التمويل.
    1. ORGANES INTERGOUVERNEMENTAUX ET GROUPES d'experts permanents UN ١ - الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة
    Recommandation 14, étant entendu que cette recommandation sera appliquée avec une flexibilité qui permettra à la fois aux groupes d'experts permanents et aux actuelles réunions d'experts consacrées à des thèmes spécifiques de coexister. UN التوصية 14، على أن يكون مفهوماً أن هذه التوصية ستنفَّذ بطريقة مرنة تسمح بتعايش كل من أفرقة الخبراء الدائمة واجتماعات الخبراء القائمة المعنية بمواضيع محددة.
    Elles donneraient aussi des orientations aux groupes d'experts permanents et examineraient les propositions formulées par ces groupes en vue de les approuver, d'étudier leurs incidences sur les orientations et d'envisager leur application. UN وستكون موجهة أيضاً لأفرقة الخبراء الدائمة وستستعرض نتائجها النهائية من خلال تأييد نتائج الأفرقة والنظر في الآثار المترتبة عليها في السياسة العامة وفي تنفيذها.
    Recommandation 14, étant entendu que cette recommandation sera appliquée avec une flexibilité qui permettra à la fois aux groupes d'experts permanents et aux actuelles réunions d'experts consacrées à des thèmes spécifiques de coexister. UN التوصية 14، على أن يكون مفهوماً أن هذه التوصية ستنفَّذ بطريقة مرنة تسمح بتعايش كل من أفرقة الخبراء الدائمة واجتماعات الخبراء القائمة المعنية بمواضيع محددة.
    Comme les réunions d'experts, les groupes d'experts permanents seront composés d'experts désignés par les États membres mais agissant en leur capacité personnelle. UN وكما في اجتماعات الخبراء، فإن أفرقة الخبراء الدائمة سوف تتألف من خبراء تسميهم دول أعضاء، ولكنهم يؤدون مهامهم بصفتهم الشخصية.
    Les réunions d'experts et les groupes d'experts permanents contribueront les uns et les autres à la formulation des politiques en produisant des résultats pragmatiques et concrets. UN وسوف تساهم اجتماعات الخبراء وأفرقة الخبراء الدائمة في رسم السياسة العامة بتوصلها إلى نتائج عملية يمكن اتخاذ إجراءات بشأنها.
    a) Organes intergouvernementaux et groupes d'experts permanents UN )أ( اﻷجهزة الحكومية الدولية وأجهزة الخبراء الدائمة:
    8.16 Le présent sous-chapitre porte sur les ressources destinées à financer les activités des réunions mondiales et des organes intergouvernementaux et groupes d'experts permanents dont le Département assure le secrétariat, conformément à son mandat, à savoir : UN ٨-١٦ يشتمل هذا الباب الفرعي على موارد ﻷنشطة اﻷجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الدائمة واﻷحداث العالمية التي ستضطلع الادارة وفقا لولايتها بمسؤولية تقديم الخدمات لها وهي كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus