"d'immatriculation des objets" - Traduction Français en Arabe

    • تسجيل الأجسام
        
    Le troisième domaine concerne l'amélioration de la pratique des États en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN المجال الثالث المحدَّد لتطوير التنظيم الرقابي في المستقبل يتعلق بتحسين ممارسة الدول في تسجيل الأجسام الفضائية.
    Le Sous-Comité a également examiné les moyens de promouvoir l'harmonisation de la pratique d'immatriculation des objets spatiaux. UN كما نظرت اللجنة الفرعية في سبل تعزيز تواؤم ممارسات تسجيل الأجسام الفضائية.
    Le troisième domaine est celui de l'amélioration de la pratique des États en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN والمجال الثالث المحدَّد للتطوير التنظيمي في المستقبل يتعلق بتحسين ممارسات الدول في تسجيل الأجسام الفضائية.
    Données d'immatriculation des objets spatiaux turcs* UN بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التركية
    La coordination entre les États ou acteurs impliqués devrait permettre d'éviter les doubles emplois, par exemple en termes d'immatriculation des objets lancés dans l'espace, et les contraintes inutiles pour les exploitants d'objets spatiaux. UN وإنَّ التنسيق بين الدول أو الجهات الفاعلة المشاركة في الأنشطة من شأنه تجنّب الازدواجية، وذلك مثلا من حيث تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، وتحاشي إثقال كاهل مشغّلي الأجسام الفضائية بأعباء غير ضرورية.
    6. Recommande aux États et organisations internationales intergouvernementales de présenter au Bureau des affaires spatiales des rapports sur l'évolution de leur pratique en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 6- توصي الدول والمنظمات الحكومية الدولية أن تبلغ مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالمستجدات التي تطرأ على ممارساتها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    6. Recommande aux États et organisations internationales intergouvernementales de présenter au Bureau des affaires spatiales des rapports sur l'évolution de leur pratique en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 6- توصي الدول والمنظمات الحكومية الدولية أن تبلغ مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالمستجدات التي تطرأ على ممارساتها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    Dans le cadre de la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique, ouverte à la signature il y a 20 ans, le Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique étudie actuellement la manière de procéder des États et organisations internationales en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN وفيما يتعلق باتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء التي تم فتح باب التوقيع عليها منذ 20 سنة، تقوم في الوقت الراهن اللجنة الفرعية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بدراسة ممارسة الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية.
    En outre, il a commencé l'examen d'un nouveau point relatif à la pratique des États et des organisations internationales en matière d'immatriculation des objets spatiaux, question pour laquelle il a créé un groupe de travail à sa quarante-quatrième session. UN وعلاوة على ذلك، شرعت اللجنة الفرعية في مناقشة بند جديد في جدول الأعمال بشأن ممارسات الدول والمنظمات الدولية في مجال تسجيل الأجسام الفضائية، وستُنشئ في دورتها الرابعة والأربعين فريقا عاملا بشأن هذا الموضوع.
    a) Conclusions de l'atelier du Projet 2001 Plus sur les questions d'actualité en matière d'immatriculation des objets spatiaux, par le représentant de l'Allemagne; UN (أ) " استنتاجات حلقة العمل بشأن `المسائل الراهنة في تسجيل الأجسام الفضائية` التي نُظمت في إطار `مشروع 2001 وما بعدها` " ، قدّمه ممثل ألمانيا؛
    13. Le Groupe de travail est convenu que les organisations internationales intergouvernementales devraient à nouveau être invitées à présenter des renseignements sur leurs pratiques en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 13- واتفق الفريق العامل على أن تُدعى المنظمات الحكومية الدولية مرة أخرى إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    15. Le Sous-Comité juridique a établi un nouveau groupe de travail chargé d'examiner la pratique des États et des organisations internationales en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 15 - وأضاف أن اللجنة الفرعية القانونية أنشأت فريقا عاملا لدراسة ممارسات الدول والمنظمات الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية.
    6. Recommande aux États et organisations internationales intergouvernementales de présenter au Bureau des affaires spatiales des rapports sur l'évolution de leur pratique en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 6 - توصي الدول والمنظمات الحكومية الدولية أن تبلغ مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالمستجدات التي تطرأ على ممارساتها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    5. Le Groupe de travail a rappelé qu'en 2005 et 2006, il avait été informé des pratiques suivies par les États en matière d'immatriculation des objets spatiaux et d'application de la Convention sur l'immatriculation. UN 5- وأشار الفريق العامل إلى أنه قد أُبلغ، في عامي 2005 و2006، بممارسات الدول في تسجيل الأجسام الفضائية وتنفيذ اتفاقية التسجيل.
    12. Recommande aux États et organisations internationales intergouvernementales de présenter au Bureau des affaires spatiales des rapports sur l'évolution de leur pratique en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 12- يوصي الدول والمنظمات الحكومية الدولية أن تُبلغ مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالمستجدات التي تطرأ على ممارساتها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    6. Recommande aux États et organisations internationales intergouvernementales de présenter au Bureau des affaires spatiales des rapports sur l'évolution de leur pratique en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 6 - توصي الدول والمنظمات الحكومية الدولية أن تبلغ مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالمستجدات التي تطرأ على ممارساتها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    200. Le Comité a décidé que, outre des rapports, les États membres pourraient, à la quarante-troisième session du Sous-Comité, présenter des exposés sur leurs pratiques en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 200- واتفقت اللجنة على أنه يمكن للدول الأعضاء أن تقدم في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، إضافة إلى التقارير، عروضا عن الممارسات التي تتبعها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    Le Comité a décidé que, outre des rapports, les États membres pourraient, à la quarante-troisième session du Sous-Comité, présenter des exposés sur leurs pratiques en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 200- واتفقت اللجنة على أنه يمكن للدول الأعضاء أن تقدم في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، إضافة إلى التقارير، عروضا عن الممارسات التي تتبعها في تسجيل الأجسام الفضائية.
    b) Les régimes d'immatriculation des objets sont également différents. UN (ب) تختلف نظم تسجيل الأجسام الفضائية هي الأخرى.
    6. Recommande aux États et organisations internationales intergouvernementales de présenter au Bureau des affaires spatiales des rapports sur l'évolution de leur pratique en matière d'immatriculation des objets spatiaux. UN 6- توصي الدول والمنظمات الحكومية الدولية أن تبلغ مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالمستجدات التي تطرأ على ممارساتها في تسجيل الأجسام الفضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus