"d'incessibilité" - Traduction Français en Arabe

    • عدم الإحالة
        
    • بعدم الإحالة
        
    • عدم إحالة
        
    • بعدم إجرائها
        
    L'idée de permettre au représentant de l'insolvabilité de passer outre à des clauses d'incessibilité dans les cas où de telles clauses étaient autorisées en vertu du droit général des contrats a été également appuyée. UN وأُعرب أيضاً عن تأييد لتمكين ممثل الإعسار من تجاوز شروط عدم الإحالة كلما سمح بتلك الشروط في إطار قانون العقود العام.
    Selon l'une, la référence au consentement du débiteur n'avait aucun sens puisque les conventions de compensation globale contenaient normalement une clause d'incessibilité. UN وارتأى أحدهم أنه لا معنى للإشارة إلى موافقة المدين، لأن شروط عدم الإحالة تدرج بصورة منتظمة في ترتيبات المعاوضة.
    Selon une opinion, si les articles 11 et 12 ne s'appliquaient pas, l'efficacité des cessions effectuées en dépit de clauses d'incessibilité serait déterminée par la législation applicable en dehors de la convention. UN وكان هناك رأي مفاده إنه في حالة عدم انطباق المادتين 11 و 12، فإن فعالية الإحالات التي تتم على الرغم من شروط عدم الإحالة يترك أمرها للقانون المنطبق خارج نطاق الاتفاقية.
    On a fait observer, à cet égard, que si une cession était effective même si elle était effectuée en violation d'une clause d'incessibilité, elle pourrait entrer dans le champ d'application de la convention. UN وفي هذا الصدد، لوحظ أنه يجوز أن تندرج الإحالة في الاتفاقية ولو أنها تمت بانتهاك الشرط الخاص بعدم الإحالة.
    Selon la nouvelle proposition, ils pourraient conclure une convention d'incessibilité qui produirait ses effets sauf pour le montant net restant. UN وبموجب الاقتراح الجديد، يستطيع الطرفان أن يقررا الدخول في اتفاق عدم إحالة يكون نافذ المفعول باستثناء الرصيد الصافي.
    On a cité l'exemple des prêts consortiaux, ainsi que celui des conventions d'affacturage et d'escompte de factures, dans lesquelles les clauses d'incessibilité produisent généralement leurs effets. UN والأمثلة التي ضُربت على ذلك هي سندكة الإقراض والعوملة واتفاقات خصم الفواتير التي عادة ما تسري عليها شروط عدم الإحالة.
    De ce fait, si la loi applicable donnait effet aux clauses d'incessibilité, la cession ne serait pas effective et la convention n'entrerait pas en jeu. UN ونتيجة لذلك، إذا جعل القانون المنطبق شرط عدم الإحالة نافذ المفعول، فلن يُعمل بالإحالة ولن تنطبق الاتفاقية.
    Si, par contre, la loi applicable ne donnait pas effet aux clauses d'incessibilité, la cession serait effective et la convention s'appliquerait. UN أما إذا لم يجعل القانون المنطبق شرط عدم الإحالة نافذ المفعول، فستكون الاحالة صحيحة وتنطبق الاتفاقية.
    Toutefois, dans un contrat conclu pour une longue durée, il semble qu'il n'y ait pas de raison que le débiteur ne résolve pas un contrat parce qu'il y a violation d'une clause d'incessibilité. UN واستدرك قائلاً إنه لا يبدو في عقد مُبرم لفترة زمنية طويلة، أي سبب يبرّر للمدين إنهاء عقد بسبب الإخلال بشرط عدم الإحالة.
    L'objet de l'article 11 est de protéger le cessionnaire, en rendant la cession valide malgré toute clause d'incessibilité. UN والغرض من المادة 11 هو حماية المحال إليه، بجعل الإحالة صحيحة رغم شرط عدم الإحالة.
    Il semble toutefois y avoir un consensus en faveur du maintien de la disposition visant à invalider les clauses d'incessibilité. UN واستدرك قائلاً إن هناك، فيما يبدو، توافقاً في الآراء لاستبقاء الحكم الرامي إلى إلغاء شروط عدم الإحالة.
    Le secrétariat a dit qu'un contrat ne pouvait être annulé pour violation d'une clause d'incessibilité. UN فالأمانة ذكرت أن العقد لا يمكن إبطاله بسبب الإخلال بشرط عدم الإحالة.
    Toutefois, c'est aller trop loin que de préciser que le débiteur n'a pas la possibilité d'annuler un contrat lorsqu'une clause d'incessibilité a été violée. UN بيد أنه من قبيل الغلوّ في الأمر النصّ بالتحديد على أن المدين لديه إمكانية إبطال عقد عند الإخلال بشرط عدم الإحالة.
    L'objet de l'article 11 est de protéger le cessionnaire contre l'affirmation d'une clause d'incessibilité. UN والغرض من المادة 11 هو حماية المحال إليه من الإدعاء بشرط عدم الإحالة.
    Le maintien du droit du débiteur de résoudre un contrat au seul motif de la violation d'une clause d'incessibilité invaliderait l'article 11. UN فالحفاظ على حق المدين في إنهاء عقد لمجرد إخلال بشرط عدم الإحالة من شأنه أن يُبطل المادة 11.
    Il semble que les représentants de la France et de l'Allemagne considèrent que cet article permet au débiteur d'annuler un contrat en cas de violation par le cédant d'une clause d'incessibilité. UN ويبدو أن ممثلي فرنسا وألمانيا يعتبران أن المادة 11 كأنها تتيح للمدين إبطال العقد في حالة إخلال المحيل بشرط عدم الإحالة.
    Toutefois, il n'est pas nécessaire, à cette fin, d'interdire l'annulation du contrat initial à titre de sanction pour violation d'une clause d'incessibilité. UN بيد أنه لبلوغ هذه الغاية، ليست هناك حاجة لحظر إبطال العقد الأصلي كجزاء على الإخلال بشرط عدم الإحالة.
    Efficacité d'une cession de créances faite en dépit d'une clause d'incessibilité UN نفاذ إحالة المستحقات التي تجرى رغم وجود شرط بعدم الإحالة
    Efficacité d'une cession de créances faite en dépit d'une clause d'incessibilité UN نفاذ إحالة المستحقات التي تجري رغم وجود شرط بعدم الإحالة
    L'article 2 concerne les créances découlant du contrat initial, ce qui est une toute autre question, même s'il contient une clause d'incessibilité. UN واختتم قائلاً إن المادة 2 تُعنى بالمستحقات الناشئة من العقد الأصلي، وهو ما يعتبر مسألة مختلفة تماماً، حتى لو اشتملت على شرط عدم إحالة.
    Si le contrat donnant naissance à la créance contenait une clause d'incessibilité, et si cette clause était valable devant la loi régissant le contrat, la clause serait opposable sauf si la créance était une créance commerciale. UN فإذا كان العقد الذي ينشئ المستحق الوارد في شرط عدم إحالة وإذا كان ذلك الشرط ساري المفعول بمقتضى القانون الذي يحكم العقد، لا يكون الشرط ساري المفعول إلا إذا كان المستحق مستحقا تجاريا.
    Recommandation 23 (efficacité d'une cession faite en dépit d'une clause d'incessibilité) UN التوصية 23 (نفاذ الإحالة التي تجري رغم وجود شرط بعدم إجرائها)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus