"d'indicateurs de l" - Traduction Français en Arabe

    • من المؤشرات
        
    • والمؤشرات الجنسانية
        
    • للمؤشرات الجنسانية
        
    Un autre groupe d'étude, créé récemment, est chargé d'élaborer une série d'indicateurs de l'égalité des sexes. UN وسيسعى فريق عمل معني بمؤشرات المساواة بين الجنسين أنشئ حديثاً إلى دراسة مجموعة مشتركة من المؤشرات.
    :: La définition de l'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes; UN :: العمل على المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية
    Au fil des ans, un certain nombre d'indicateurs de l'environnement ont été mis au point. UN وقد تم عبر السنين إنتاج عدد من المؤشرات البيئية.
    La Division de statistique a créé un site Web pour diffuser l'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes. UN وأنشأت الشعبة الإحصائية برنامجا شبكيا لنشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية.
    169. La présente proposition de projet fait suite à des demandes claires et répétées de données et statistiques ventilées par sexe ainsi que d'indicateurs de l'égalité entre les hommes et les femmes plus nombreux et de meilleure qualité. UN 169 - ويُقترح المشروع الحالي استجابة لمطالب واضحة ترددت مرارا وتكرارا لتوفير بيانات وإحصاءات أكثر وأفضل متعلقة بالمرأة والرجل والمؤشرات الجنسانية.
    Le Comité se félicite de l'élaboration du système national d'indicateurs de l'égalité des sexes. UN 6 - وترحب اللجنة بوضع نظام للمؤشرات الجنسانية للولايات.
    iii) Recueillir et diffuser régulièrement des statistiques et des rapports sur l'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes par la Commission de statistiques; UN ' 39` جمع الإحصاءات ونشرها بانتظام والإبلاغ بالحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية التي حددتها اللجنة الإحصائية؛
    Ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes UN الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية
    II. Diffusion en ligne de l'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes UN ثانيا - نشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية على شبكة الإنترنت
    VII. Diffusion en ligne de l'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes UN سابعا - نشر مجموعة الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية على الإنترنت
    Ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes, par domaine* UN المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية، بحسب الميادين*
    Il fait aussi le point sur un ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes, établi par le Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe. UN كما يقدم معلومات مستكملة عن المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية التي حددها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    La Division de statistique tient à jour le portail spécial mis en place pour diffuser l'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes en ligne (http://unstats.un.org/unsd/gender/default.html). UN 28 - وتتعهّد شعبة الإحصاءات بوابة/منصة مكرّسة أنشأتها لهذا الغرض لنشر مجموعة الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية على الإنترنت وتقوم بتحديثها في الموقع الشبكي http://unstats.un.org/unsd/gender/default.html.
    L'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes est fondé sur les données produites par les pays, qui sont compilées par les institutions spécialisées et transmises avec les métadonnées voulues à la Division de statistique. UN ٢٩ - وتستند مجموعة الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية إلى البيانات التي تعدها البلدان وتجمّعها الوكالات المتخصصة وتحيلها إلى شعبة الإحصاءات مشفوعة ببياناتها الوصفية.
    Parmi les mesures visant à harmoniser les données ventilées par sexe, on a proposé d'adopter une liste d'indicateurs de l'égalité des sexes internationalement comparables portant sur l'éducation, l'emploi et l'entreprenariat, dans le but de renforcer les connaissances dans ces domaines et d'aider les gouvernements nationaux à produire les données nécessaires à l'établissement de politiques et de programmes. UN واقترحت من خلال مبادرة مواءمة البيانات الجنسانية قائمة من المؤشرات الجنسانية القابلة للمقارنة دوليا في مجالات التعليم والعمالة وتنظيم المشاريع من أجل تيسير اكتساب الحكومات الوطنية للمعرفة ومساعدتها في إنتاج البيانات اللازمة للاستعانة بها في وضع السياسات والبرامج.
    Annexe II * L'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes présentés diffère de la liste soumise à la quarante-troisième session de la Commission. UN * تختلف المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية المبينة هنا عن القائمة التي قُدمت في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الإحصائية.
    Parallèlement à ce forum, le Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe a consacré sa sixième réunion à l'examen de la poursuite de l'élaboration d'un programme international de recueil de données relatives à l'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes, des manuels sur les statistiques ventilées par sexe et des questions nouvelles. UN واجتمع على هامش المنتدى فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي عقد اجتماعه السادس لمناقشة الاستمرار في وضع قاعدة دولية للبيانات تضم حدا أدنى من المؤشرات الجنسانية وأدلة عن الإحصاءات الجنسانية والمسائل الناشئة في هذا المجال.
    Dans sa décision 44/109, la Commission est convenue que l'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes orienterait la production, au niveau national, et la compilation, au niveau international, de statistiques ventilées par sexe. UN 4 - وفي المقرر 44/109 وافقت اللجنة على استخدام المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية لتكون بمثابة دليل لإنتاج الإحصاءات الجنسانية على الصعيد الوطني وتجميعها على الصعيد الدولي.
    L'ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes est fondé sur les données produites par les pays, qui sont compilées par les institutions spécialisées et transmises avec les métadonnées voulues à la Division de statistique. UN 6 - وتستند المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية إلى البيانات التي تنتجها البلدان وتجمّعها الوكالات المتخصصة وتحيلها إلى شعبة الإحصاءات مشفوعة ببياناتها الوصفية.
    Conformément aux recommandations de la Commission de statistique, le Groupe d'experts interinstitutions sur les statistiques ventilées par sexe a chargé son Groupe consultatif sur la base mondiale de statistiques ventilées par sexe et d'indicateurs de l'égalité des sexes de définir un ensemble minimal d'indicateurs de l'égalité des sexes. UN 8 - استجابة للتوصيات الصادرة عن اللجنة الإحصائية، أسند فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية إلى فريقه الاستشاري المعني بقواعد البيانات العالمية للإحصاءات والمؤشرات الجنسانية مهمة تحديد المؤشرات التي ستضمن في المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية.
    Le Comité se félicite de l'élaboration du système national d'indicateurs de l'égalité des sexes. UN 587- وترحب اللجنة بوضع نظام للمؤشرات الجنسانية للولايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus