Réunion d'information informelle sur l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD | UN | إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي. |
Réunion d'information informelle sur l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD | UN | إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي. |
Réunion d'information informelle sur l'examen indépendant de la politique d'évaluation du PNUD | UN | إحاطة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسات التقييم في البرنامج الإنمائي. |
Une réunion d'information informelle sur la problématique hommes-femmes, les violences sexuelles et les conflits sera organisée à l'intention du Comité spécial. | UN | وستقدم إلى اللجنة الخاصة إحاطة غير رسمية عن الشؤون الجنسانية والعنف الجنسي والنزاعات. |
Les secrétaires exécutifs des commissions régionales ont tenu une réunion d'information informelle sur les travaux des commissions. | UN | كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم. |
Réunion d'information informelle sur un programme mondial visant à améliorer la sécurité d'approvisionnement en produits de santé procréative. | UN | إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية. |
Réunion d'information informelle sur la sûreté des produits de santé en matière de procréation; | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية؛ |
Réunion d'information informelle sur la sûreté des produits de santé en matière de procréation; | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية؛ |
Réunion d'information informelle sur le programme mondial pour la sécurité des approvisionnements en produits de santé de la procréation; | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛ |
Réunion d'information informelle sur les activités menées par le FNUAP auprès des jeunes et des adolescents. | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن أعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الشباب والمراهقين. |
Réunion d'information informelle sur le programme mondial pour la sécurité des approvisionnements en produits de santé de la procréation; | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛ |
Réunion d'information informelle sur les activités menées par le FNUAP auprès des jeunes et des adolescents. | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن أعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الشباب والمراهقين. |
Réunion d'information informelle sur le programme mondial pour la sécurité des approvisionnements en produits de santé de la procréation; | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لأمن سلع الصحة الإنجابية؛ |
Réunion d'information informelle sur les activités menées par le FNUAP auprès des jeunes et des adolescents. | UN | جلسة إحاطة غير رسمية بشأن أعمال صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الشباب والمراهقين. |
Le Comité spécial a accueilli, le 9 décembre 2008, une séance d'information informelle sur le Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources. | UN | قُدمت إلى اللجنة الخاصة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2008 إحاطة غير رسمية بشأن برنامج تدريب كبار قادة البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
En janvier 2010, le Haut-Commissariat a organisé une réunion d'information informelle sur les mécanismes régionaux dans le domaine des droits de l'homme avec des experts des systèmes africain, interaméricain et européen des droits de l'homme. | UN | 41 - ونظمت المفوضية، في كانون الثاني/يناير 2010، إحاطة غير رسمية عن آليات حقوق الإنسان الإقليمية مع خبراء من منظومات حقوق الإنسان التابعة لأفريقيا والبلدان الأمريكية وأوروبا. |
Une séance d'information informelle sur le pôle de coordination mondial sera organisée dans le cadre de la réunion informelle consacrée à l'état de droit et aux institutions judiciaire et pénitentiaire qui aura lieu avant la session de fond du Comité spécial. | UN | وستقدم إحاطة غير رسمية عن ترتيبات مركز التنسيق العالمي كجزء من الإحاطة غير الرسمية المتعلقة بالعدل والإصلاحيات/سيادة القانون قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة. |
PNUD. a) Des consultations informelles sur des projets de décision; et b) une séance d'information informelle sur la réforme parlementaire; | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: (أ) مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقررات؛ و (ب) إحاطة غير رسمية عن الإصلاح البرلماني. |
Les secrétaires exécutifs des commissions régionales ont tenu une réunion d'information informelle sur les travaux de ces commissions. | UN | كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم. |
Les secrétaires exécutifs des commissions régionales ont tenu une réunion d'information informelle sur les travaux de ces commissions. | UN | كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم. |