"d'information multimédia" - Traduction Français en Arabe

    • إعلامية متعددة الوسائط
        
    • اتصالات استراتيجية
        
    Le Département mène des campagnes d'information multimédia sur des thèmes jugés prioritaires, notamment les sessions extraordinaires de l'Assemblée générale qui font suite au cycle de grandes conférences internationales organisé sous les auspices des Nations Unies. UN تتولى اﻹدارة تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط حول القضايا الموضوعية ذات اﻷوليــة، بما في ذلك حملات للتعريف بالدورات الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة لمتابعة دورة المؤتمرات الدولية التي عقدتها اﻷمم المتحدة.
    94. Le Département de l'information de l'ONU lance des programmes d'information multimédia sur des thèmes particuliers. UN ٤٩ - وتضطلع إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة ببرامج إعلامية متعددة الوسائط بشأن مواضيع محددة.
    :: Campagne nationale d'information multimédia (notamment 24 entretiens sur Radio Okapi, 1 entretien sur le Web et 8 entretiens vidéo) visant à sensibiliser tous les groupes armés aux activités de désarmement, démobilisation et réintégration et à informer l'opinion publique sur la question UN :: حملة إعلامية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو تشمل كافة الجماعات المسلحة لتوعية أفراد الجماعات المسلحة وإعلام الجمهور بأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    :: Campagne d'information multimédia, dont 24 entretiens sur Radio Okapi, 1 entretien sur le Web et 8 entretiens vidéo, à l'intention de tous les groupes armés et des FARDC, pour sensibiliser les combattants et informer le public sur les programmes de désarmement, de démobilisation et de réintégration UN :: إجراء حملة إعلامية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو لكل الجماعات المسلحة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لتوعية المقاتلين وإعلام الجمهور ببرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Cette division met au point et coordonne les campagnes d'information multimédia sur des questions prioritaires, notamment à l'occasion des grandes conférences et célébrations organisées par l'ONU. UN وتتولى هذه الشعبة إعداد وتنسيق حملات اتصالات استراتيجية بشأن القضايا ذات الأولوية، بما في ذلك المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والمناسبات التي تحتفل بها المنظمة.
    Le Département mène des campagnes d'information multimédia sur des thèmes jugés prioritaires, notamment les sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et les grandes conférences internationales organisées sous les auspices des Nations Unies. UN تتولى الإدارة تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط حول القضايا الموضوعية ذات الأوليــة، بما في ذلك حملات للتعريف بالدورات الاستثنائية للجمعية العامة والمؤتمرات الدولية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Le Département mène des campagnes d'information multimédia sur des thèmes jugés prioritaires, notamment les sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et les grandes conférences internationales organisées sous les auspices des Nations Unies. UN تتولى الإدارة تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط حول القضايا الموضوعية ذات الأوليــة، بما في ذلك حملات للتعريف بالدورات الاستثنائية للجمعية العامة والمؤتمرات الدولية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Le Département lance des campagnes d'information multimédia sur des questions prioritaires, notamment à l'occasion des grandes conférences et célébrations organisées par l'ONU. UN تتولى الإدارة تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط حول القضايا ذات الأولوية، بما في ذلك حملات للتعريف بالمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والمناسبات التي تحتفل بها.
    Le Département lance des campagnes d'information multimédia sur des questions prioritaires, notamment à l'occasion des grandes conférences et célébrations organisées par l'ONU. UN تتولى الإدارة تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط حول القضايا ذات الأولوية، بما في ذلك حملات للتعريف بالمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والمناسبات التي تحتفل بها.
    Lancement d'une campagne d'information multimédia en vue de promouvoir les principes d'approche participative et de responsabilisation des administrations chez les bénéficiaires de services publics UN القيام بحملة إعلامية متعددة الوسائط من أجل تعزيز مفهومي النهج التشاركي وإخضاع الإدارات للمساءلة بين المستفيدين من الخدمات العامة
    :: Lancement d'une campagne d'information multimédia en vue de promouvoir les principes d'approche participative et de responsabilisation des administrations chez les bénéficiaires de services publics UN :: القيام بحملة إعلامية متعددة الوسائط من أجل تعزيز مفهومي النهج التشاركي وإخضاع الإدارات للمساءلة بين المستفيدين من الخدمات العامة
    Campagne d'information multimédia, dont 24 entretiens sur Radio Okapi, 1 entretien sur le Web et 8 entretiens vidéo, à l'intention de tous les groupes armés et des FARDC, pour sensibiliser les combattants et informer le public au sujet des programmes de désarmement, de démobilisation et de réintégration UN إجراء حملة إعلامية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر أثير إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو لكل الجماعات المسلحة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لتوعية المقاتلين وإعلام الجمهور ببرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Aucune campagne d'information multimédia n'a été lancée. UN ولم تنظم أي حملة إعلامية متعددة الوسائط
    Campagne nationale d'information multimédia (notamment 24 entretiens sur Radio Okapi, 1 entretien sur le Web et 8 entretiens vidéo) visant à sensibiliser tous les groupes armés aux activités de désarmement, démobilisation et réintégration et à informer l'opinion publique sur la question UN حملة إعلامية متعددة الوسائط تشمل 24 مقابلة إذاعية عبر إذاعة أوكابي، ومقابلة واحدة عبر الإنترنت، و 8 مقابلات عبر الفيديو، لفائدة جميع الجماعات المسلحة بهدف توعية أفراد الجماعات المسلحة وإعلام الجمهور بأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Organisation de 30 tables rondes et séminaires sur la décentralisation, la comptabilité publique, les questions financières et le contrôle de la gestion dans les administrations publiques locales et lancement de campagnes d'information multimédia destinées à sensibiliser les bénéficiaires de services publics UN تنظيم 30 اجتماع مائدة مستديرة وحلقة دراسية عن اللامركزية والمحاسبة والشؤون المالية وضوابط الإدارة في مجال الخدمات العامة على المستوى المحلي والقيام بحملة إعلامية متعددة الوسائط لتوعية المستفيدين من الخدمات العامة
    :: Programmes d'information multimédia sur les droits de l'homme à l'échelle nationale, et notamment diffusion de programmes radiophoniques hebdomadaires, parution mensuelle d'annonces dans les journaux locaux, publication mensuelle d'articles dans les journaux nationaux, affiches, dépliants, panneaux d'affichage et bulletins d'information UN إعداد برامج إعلامية متعددة الوسائط على النطاق الوطني دعما لحقوق الإنسان، ومنها برامج إذاعية أسبوعية، وإعلانات شهرية في الصحف المحلية، ومقالات شهرية في الصحف الوطنية، وملصقات، ومطويات، ولوحات إعلانية، ورسائل إخبارية
    Une campagne d'information multimédia nationale sur la sécurité et la protection des civils, les activités de désarmement, de démobilisation et de réintégration, l'état de droit, le rétablissement de l'autorité de l'État, la réforme du secteur de la sécurité, le dialogue politique et la réconciliation nationale a été élaborée et lancée, et 30 conférences de presse ont été organisées dans le cadre de celle-ci. UN صُمِّمت ونُفِّذت حملة إعلامية متعددة الوسائط دعما للأمن وحماية المدنيين، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وسيادة القانون، واستعادة سلطة الدولة، وإصلاح قطاع الأمن، والحوار السياسي، والمصالحة الوطنية، بما في ذلك عقد 30 مؤتمرا صحفيا
    :: Campagne d'information multimédia, dont 24 entretiens sur Radio Okapi, 1 entretien sur le Web et 8 entretiens vidéo, menée à l'intention des groupes armés résiduels dans l'est du pays et des FARDC et visant à sensibiliser les combattants et à informer le public quant aux programmes de désarmement, démobilisation et réintégration UN :: حملة إعلامية متعددة الوسائط منها 24 مقابلة على إذاعة أوكابي ومقابلة واحدة عبر الإنترنت و 8 مقابلات مسجلة على الفيديو لفائدة المجموعات المسلحة المتبقية في الجزء الشرقي من البلاد والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بغية توعية المقاتلين وإخبار الجمهور ببرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Le Département mène des campagnes d'information multimédia sur des thèmes jugés prioritaires, notamment les sessions extraordinaires de l'Assemblée générale qui font suite au cycle de grandes conférences internationales organisé sous les auspices des Nations Unies, le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme en 1998 et, à cette occasion, les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN تتولى اﻹدارة تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط حول القضايا الموضوعية ذات اﻷوليــة. وتشمل هـــذه الحملات حملات للتعريف بالدورات الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة لمتابعة دورة المؤتمرات الدولية التي عقدتها اﻷمم المتحدة، والحملة الخاصة للاحتفال في عام ٨٩٩١ بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وتسليط الضوء على عمليات حفظ السلام التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في سنتها الخمسين.
    Cette division met au point et coordonne les campagnes d'information multimédia sur des questions prioritaires, notamment à l'occasion des grandes conférences et célébrations organisées par l'ONU. UN وتتولى هذه الشعبة إعداد وتنسيق حملات اتصالات استراتيجية بشأن القضايا ذات الأولوية، بما في ذلك المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة والمناسبات التي تحتفل بها المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus