Analyse par sous-objectif et domaines d'intervention stratégiques | UN | تحليل حسب الأهداف الفرعية ومجالات الدعم الاستراتيجية |
:: Rationaliser les domaines d'intervention stratégiques et y opérer des refontes à l'intérieur des catégories et entre elles lorsqu'il y avait des doubles emplois dans le cadre initial; | UN | :: تجميع وترشيد مجالات الدعم الاستراتيجية داخل الفئات وفيما بينها عندما يكون إطار النتائج الاستراتيجية الأولي مُسهبا. |
:: Éliminer et/ou reformuler certains domaines d'intervention stratégiques. | UN | :: استبعاد أو إعادة صياغة بعض ميادين الدعم الاستراتيجية. |
Les pourcentages ainsi obtenus sont ensuite additionnés au niveau des domaines d'intervention stratégiques, des sous-objectifs et des objectifs. | UN | ثم يتم تجميع هذه النسب المئوية على مستوى الأهداف والأهداف الفرعية الواردة في مجال الدعم الاستراتيجي. |
:: Définir de manière plus précise l'articulation entre les domaines d'intervention stratégiques et les résultats pour les grandes catégories ci-après : | UN | :: بلورة مجالات الدعم الاستراتيجي والحصائل بقدر أكبر من الوضوح في الفئات الواسعة التالية: |
Chacun des domaines d'intervention stratégiques relevant de ce sous-objectif a fait l'objet de nombreuses mentions, comme le montre le tableau ci-après (voir fig. 9). | UN | ووردت تقارير كثيرة بخصوص كل مجال من مجالات الدعم الرئيسية كما يتبين من الجدول أدناه (انظر الشكل 9). |
Les résultats concernent essentiellement les domaines d'intervention stratégiques qui portent sur des aspects spécifiques du renforcement des capacités. Il s'agit : | UN | وظهر تمركز سائد يتصل بمجالات الدعم الاستراتيجية التي تركز على جوانب محددة من بناء القدرة، منها: |
Les indicateurs s'articulent autour des domaines d'intervention stratégiques ciaprès: | UN | وتستند المؤشرات إلى مجالات الدعم الاستراتيجية التالية: |
En ce qui concerne plus expressément les domaines d'intervention stratégiques, ceux qui ont été le plus souvent cités portaient sur les points suivants : | UN | 60 - وعلى مستوى مجالات الدعم الاستراتيجية كانت أعلى مستويات تقديم التقارير في المجالات التالية: |
Des domaines d'intervention stratégiques ont été reformulés dans les cas où les bureaux de pays n'étaient pas très sûrs de la manière dont ils devaient rendre compte de certains résultats. | UN | وقد كان الباعث على إعادة صياغة مجالات الدعم الاستراتيجية بعض الالتباس لدى المكاتب القطرية بشأن موضع الإبلاغ عن بعض النتائج. |
81. Les domaines d'intervention stratégiques les plus populaires sont : | UN | ٨١ - وأكثر مجالات الدعم الاستراتيجية شعبية هي التالية: |
Domaines d'intervention stratégiques | UN | مجالات الدعم الاستراتيجية |
Dans le cadre des quatre domaines d'intervention stratégiques retenus à cet égard, le PNUD compte être un partenaire de choix dans le renforcement de la capacité qu'ont les pays de formuler et d'exécuter ces politiques au niveau aussi bien central que local. | UN | فمن خلال مجالات الدعم الاستراتيجية اﻷربعة المختارة من أجل هذا المجال، يعزم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أن يكون شريكا رائدا أو رئيسيا في تعزيز القدرة الوطنية على وضع هذه السياسات وتنفيذها على المستويين المركزي والمحلي. |
Domaines d'intervention stratégiques | UN | مجالات الدعم الاستراتيجية |
Parmi les six domaines d'intervention stratégiques de ce sous-objectif, deux sont considérés comme prioritaires par le Rapport annuel axé sur les résultats : la promotion de l'emploi, et la promotion de l'esprit d'entreprise et l'accès au microfinancement. | UN | 89 - من مجالات الدعم الاستراتيجية الستة في نطاق هذا الهدف الفرعي، أظهرت التقارير السنوية التي تركز على النتائج مجالين يحظيان بالأولوية وهما: تعزيز العمالة وتشجيع الاشتغال في الأعمال الحرة والوصول إلى الائتمانات الصغيرة. |
60. Ce CRS a obtenu le plus grand nombre de mentions — définies en termes de domaines d'intervention stratégiques (DIS) — de la part des bureaux de pays (663), suivi par la lutte contre la pauvreté (520). | UN | ٦٠ - سجلت أطر النتائج الاستراتيجية هذه أكبر كمية من اﻷبواب - المعرفة بوصفها ميادين الدعم الاستراتيجية - التي تستخدمها المكاتب القطرية )٦٦٣( يليها الفقر )٥٢٠(. |
7. Le secrétariat a mis au point des indicateurs de performance en matière de renforcement des capacités en se fondant sur les cinq domaines d'intervention stratégiques définis par le PNUD et le FEM, tels qu'énumérés au paragraphe 4 de la présente note, et les a mis en correspondance avec les besoins exposés dans le cadre pour le renforcement des capacités reproduit en annexe à la décision 2/CP.7 | UN | 7- وضعت الأمانة مؤشرات أداء لبناء القدرات()، استناداً إلى مجالات الدعم الاستراتيجية الخمسة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية الواردة في الفقرة 4 أعلاه، وربطتها بالاحتياجات المبينة في إطار بناء القدرات المرفق بالمقرر 2/م أ-7. |
Il a été décidé que les résultats présentés par les bureaux de pays ne seraient comptabilisés parmi les résultats de l'organisation que s'ils étaient conformes aux domaines d'intervention stratégiques de son cadre de résultats stratégiques, et que les progrès seraient évalués en fonction des indicateurs à l'échelle des pays. | UN | وتقرر حساب المحصلة التي تبلغ عنها المكاتب القطرية باعتبارها نتائج للبرنامج ككل إذا كانت متفقة مع مجال الدعم الاستراتيجي في إطار النتائج الاستراتيجي للمنظمة، وأن يتم تقييم التقدم على أساس المؤشرات القطرية. |
Bien que l'exercice de révision n'en soit qu'à ses débuts, on prévoit déjà que, dans certains cas, il faudra apporter d'autres modifications qui, elles, iront au-delà d'une simple refonte ou rationalisation et au-delà des résultats des domaines d'intervention stratégiques pour inclure des changements plus substantiels et plus stratégiques. | UN | 4 - ومن المقرر في هذه المرحلة المبكرة من العملية، أن تتجاوز التعديلات الإضافية، في بعض الحالات، مجرد تعزيز أو ترشيد مجالات الدعم الاستراتيجي وحصائلها لتشمل تغييرات أكبر وأكثر استراتيجية. |
Il faut signaler enfin, à propos de cette analyse des domaines d'intervention stratégiques, l'effort considérable que les bureaux de pays consacrent aux activités de communication et de diffusion, auprès d'une grande diversité de groupes cibles, d'informations sur la mission et les travaux du PNUD et des organismes des Nations Unies, les activités des organismes non représentés étant particulièrement mises en lumière. | UN | 173 - العنصر الأخير في هذا التحليل الذي يتم حسب مجالات الدعم الاستراتيجي هو الجهد الكبير الذي تبذله المكاتب القطرية في الاتصال بمجموعة كبيرة ومتنوعة من الفئات المستهدفة وتوعيتها برسالة البرنامج الإنمائي ومنظومة الأمم المتحدة وأنشطتهما، مع القيام بمحاولة خاصة لتسليط الضوء على العمل الذي تقوم به الوكالات غير الممثلة. |
La différence entre l'accent mis sur l'un et l'autre sous-objectif (et les domaines d'intervention stratégiques connexes) se traduit dans les résultats, notamment au niveau des réalisations : des changements positifs ont été relevés pour moins de la moitié (44 %) des réalisations au titre du sous-objectif 1 contre 59 % pour le sous-objectif 2. | UN | 94 - وينعكس الفرق في مجال التركيز بين الهدفين الفرعيين (وما يتصل بهما من مجالات الدعم الرئيسية) التقارب في الأداء، لا سيما على مستوى النتائج: إذ أُبلغ على تغيير إيجابي بالنسبة لأقل من نصف النواتج (44 في المائة) تحت الهدف الفرعي 1 مقابل 59 في المائة من النواتج تحت الهدف الفرعي 2. |