Ils ont également lancé une attaque contre la plaine d'Oqmata dans la région d'Iqlim al-Touffah. | UN | كما أغار على سهل عقماتا في منطقة إقليم التفاح. |
— À 7 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah. | UN | - في الساعة ١٥/٧ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 22 heures, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza et Mlita ont été la cible de tirs d'obus émanant de positions israéliennes voisines. | UN | - الساعة ٠٠/٢٢ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح اللويزة ومليتا لسقوط عدة قذائف من المواقع اﻹسرائيلية المتاخمة. |
— À 8 h 25, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Mlita et Louwayza dans la région d'Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة ٢٥/٨ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على منطقتي مليتا واللويزة في إقليم التفاح. |
Les hauteurs d'Iqlim al-Touffah ont en outre été la cible de tirs d'obus de différents calibres pendant que l'aviation israélienne survolait la région en question. | UN | كما تعرضت مرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي من عيارات مختلفة، ترافق ذلك مع تحليق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق المنطقة المذكورة. |
À 16 h 40, un hélicoptère israélien a survolé Jabal al-Rafi'dans la région d'Iqlim al-Touffah. | UN | وفي الساعة ٤٠/١٦ قامت طائرة مروحية إسرائيلية بتمشيط منطقة جبل الرفيع في إقليم التفاح. |
— À 15 h 40, l'artillerie israélienne a pilonné par intermittence les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, à Mlita, Louiza et les alentours du fleuve Zahrani. | UN | - الساعة ٤٠/١٥ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح في مليتا واللويزة ومجرى الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي متقطع. |
- À 20 h 47, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les hauteurs d'Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة 47/20 أغار الطيران الإسرائيلي على مرتفعات إقليم التفاح. |
- À 13 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions de Nabatiya, d'Iqlim al-Touffah, de la Bekaa occidentale et d'Iqlim al-Kharroub. | UN | - الساعة 00/13 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق مناطق النبطية إقليم التفاح - البقاع الغربي - إقليم الخروب. |
- À 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre Jabal al Rafi'dans les hauteurs d'Iqlim al-Touffah et tiré un missile air-sol. | UN | - الساعة 30/1 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على الجبل الرفيع في مرتفعات إقليم التفاح ملقيا صواريخ جو - أرض. |
- À 17 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, la région d'Oqmata et Rayhane. | UN | - الساعة 30/17 تعرضت مرتفعات إقليم التفاح - منطقة عقماتا والريحان لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- À 17 h 35, les forces israéliennes postées dans la bande frontalière occupée ont bombardé de manière intense la colline de Mlita, la commune de Jbâa et les hauteurs d'Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة 35/17 تعرضت تلة مليتا وخراج بلدة جباع ومرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي ثقيل مصدره مراكز قوات الاحتلال الإسرائيلي داخل الشريط الحدودي المحتل. |
- À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région. | UN | - الساعة 15/20 تعرضت مرتفعات إقليم التفاح واللويزة ومجر الزهراني وخراج مليتا وعقماتا لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقعه المشرفة على المنطقة. |
— À 14 h 55, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, les zones riveraines du Zahrani et Jabal al-Rafi'. | UN | - في الساعة ٥٥/١٤ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح ومجرى نهر الزهراني والجبل الرفيع لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقع الاحتلال داخل الشريط. |
— À 16 h 40, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la zone située entre Chou'aytiya et Zibqine pendant qu'un hélicoptère israélien survolait Jabal al-Rafi'dans la région d'Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة ٤٠/١٦ تعرضت المنطقة بين الشعيتية وزبقين لغارة من الطيران الحربي اﻹسرائيلي وقامت طائرة مروحية إسرائيلية بتمشيط منطقة جبل الرفيع في إقليم التفاح. |
— La résistance a annoncé que trois de ses éléments (Ahmad Fayyad Sebeti, Saïd Fawzi Qarane et Ali Zoheir Zohary) avaient été tués le 12 novembre 1999 dans la région d'Iqlim al-Touffah. | UN | - أعلنت المقاومة بتاريخه عن استشهاد ٣ عناصر وهم: أحمد فياض سبيتي - سعيد فوزي قران - علي زهير زهري، الذين استشهدوا في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ في إقليم التفاح. |
— À 9 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Nabatiya et simulé des attaques au-dessus d'Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة ٤٥/٩ من تاريخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية منفذا غارات وهمية فوق إقليم التفاح. |
Le 6 juillet, trois civils ont été blessés par des tirs d'artillerie effectués par ces mêmes forces dans des villages situés dans la région d'Iqlim al-Touffah. | UN | وفي ٦ تموز/يوليه، أصيب ثلاثة مدنيين في قرى تقع في منطقة إقليم التفاح بجروح جراء قذائف مدفعية أطلقها جيش الدفاع اﻹسرائيلي/قوات اﻷمر الواقع. |
Survol d'Iqlim al-Touffah par des avions de guerre | UN | - طيران حربي فوق إقليم التفاح |
À 14 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Jarjouh, Jbah, Aïn Boussouar, Arb salim, Aïn Qana, Houmin al-Faouqa, Tilal Milita et Jabal Safi, dans la région d'Iqlim al-Touffah. Ces bombardements se sont accompagnés du survol de l'espace aérien de la région par l'aviation militaire israélienne. | UN | الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات جرجوع - جباع - عين بوسوار - عربصاليم - عين قانا - حومين الفوقا - تلال مليتا وجبل صافي في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة. |