"d'objectifs du" - Traduction Français en Arabe

    • بالأهداف الإنمائية
        
    • الأهداف والغايات الإنمائية
        
    Lorsqu'ils existent, les rapports nationaux sur les progrès accomplis en matière d'objectifs du Millénaire sont ceux qui rendent le mieux compte des progrès accomplis par chaque petit État insulaire en développement. UN والتقارير المرحلية الوطنية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية توفر، في حالة وجودها، الصورة الأشمل لما تحرزه كل دولة من تقدم لبلوغ تلك الأهداف.
    L'organisation a également mis en place et géré le Youth Working Group du Ministère du développement international, une organisation de la société civile du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, pour développer les interventions du Ministère en matière d'objectifs du Millénaire pour le développement liés aux préoccupations des jeunes. UN وأنشأت المنظمة أيضا قسم التنمية الدولية التابع للفريق العامل المعني بالشباب وتولَّت إدارته، وهو منظمة من منظمات المجتمع المدني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من أجل توسيع نطاق تدخلات القسم المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية التي تتصل بشواغل الشباب.
    La production d'objectifs du Millénaire pour le développement - information ne fait plus partie du programme de travail du Groupe interinstitutions et d'experts. UN تقديم المعلومات المتعلقة بالأهداف الإنمائية - والمعونات لم يعد جزءا من خطة عمل الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Déclaration du Millénaire, adoptée le 8 septembre 2000 à l'occasion du plus grand rassemblement de chefs d'État et de gouvernement jamais organisé, énonce huit engagements relatifs au développement et à l'élimination de la pauvreté, connus sous le nom d'objectifs du Millénaire. UN فإعلان الألفية الذي اعتمده في 8 أيلول/سبتمبر 2000 أكبر تجمع من قادة العالم، يحدد ثمانية التـزامات تتصل بالتنمية والحد من الفقر، وهي تعرف بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Réaffirmant avec force sa volonté d'assurer la réalisation intégrale, dans les meilleurs délais, des buts et objectifs de développement convenus à l'occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment ceux arrêtés au Sommet du Millénaire et connus sous le nom d'objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la pauvreté, UN وإذ تؤكد بقوة من جديد العزم على أن تتحقق في الوقت المناسب وبشكل كامل الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف المتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والموصوفة بالأهداف الإنمائية للألفية، والتي ساهمت في تحفيز الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،
    En septembre 2000, les chefs d'État et de gouvernement sont convenus lors du Sommet du Millénaire d'une série d'objectifs connus sous le nom d'objectifs du millénaire pour le développement. UN 10 - كان رؤساء الدول والحكومات قد اتفقوا في أيلول/سبتمبر عام 2000 أثناء قمة الألفية على مجموعة غايات عرفت بالأهداف الإنمائية للألفية().
    Réaffirmant avec force sa volonté d'assurer la réalisation intégrale, dans les meilleurs délais, des buts et objectifs de développement convenus à l'occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment ceux arrêtés au Sommet du Millénaire et connus sous le nom d'objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la pauvreté, UN وإذ تكرر بقوة تأكيد العزم على كفالة التحقيق الكامل وفي الوقت المناسب للأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف والغايات المتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والموصوفة بالأهداف الإنمائية للألفية، والتي ساعدت في تحفيز الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،
    Réaffirmant avec force sa volonté d'assurer la réalisation intégrale, dans les meilleurs délais, des buts et objectifs de développement convenus à l'occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment ceux arrêtés au Sommet du Millénaire et connus sous le nom d'objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la pauvreté, UN وإذ تكرر بقوة تأكيد العزم على كفالة التحقيق الكامل وفي الوقت المناسب للأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف والغايات المتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والموصوفة بالأهداف الإنمائية للألفية والتي ساعدت في تحفيز الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،
    Réaffirmant avec force sa volonté d'assurer la réalisation intégrale, dans les meilleurs délais, des buts et objectifs de développement convenus à l'occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment ceux arrêtés au Sommet du Millénaire et connus sous le nom d'objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la pauvreté, UN وإذ تؤكد بقوة من جديد العزم على أن تتحقق في الوقت المناسب وبشكل كامل الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف المتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والموصوفة بالأهداف الإنمائية للألفية والتي ساهمت في تحفيز الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،
    Réaffirmant avec force sa volonté d'assurer la réalisation intégrale, dans les meilleurs délais, des buts et objectifs de développement convenus à l'occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment ceux arrêtés au Sommet du Millénaire et connus sous le nom d'objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la pauvreté, UN وإذ تكرر بقوة تأكيد العزم على التحقيق الآني والكامل للأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف والغايات المتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والموصوفة بالأهداف الإنمائية للألفية والتي ساعدت في تحفيز الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،
    Réaffirmant avec force sa volonté d'assurer la réalisation intégrale, dans les meilleurs délais, des buts et objectifs de développement convenus à l'occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment ceux arrêtés au Sommet du Millénaire, et connus sous le nom d'objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la pauvreté, UN وإذ تؤكد بقوة من جديد العزم على أن تتحقق في الوقت المحدد وبشكل كامل الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف المتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والموصوفة بالأهداف الإنمائية للألفية، والتي ساهمت في تحفيز الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،
    Réaffirmant avec force sa volonté d'assurer la réalisation intégrale, dans les meilleurs délais, des buts et objectifs de développement convenus à l'occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment ceux arrêtés au Sommet du Millénaire, et connus sous le nom d'objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la pauvreté, UN وإذ تؤكد بقوة من جديد العزم على أن تتحقق في الوقت المناسب وبشكل كامل الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف المتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والموصوفة بالأهداف الإنمائية للألفية، والتي ساهمت في تحفيز الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،
    À la séance du matin, M. Mahmoud Mohieldin, Envoyé spécial et Représentant pour les questions d'objectifs du Millénaire pour le développement et les questions relatives au développement financier du Groupe de la Banque mondiale, a prononcé un discours liminaire sur le thème : < < Présentation du programme de développement pour l'après-2015 du point de vue de la Banque mondiale, en mettant l'accent sur le financement du développement > > . UN 27 - تضمنت الجلسة الصباحية كلمة رئيسية ألقاها السيد محمود محيي الدين، المبعوث والممثل الخاص للبنك الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية، مجموعة البنك الدولي، بعنوان " مقدمة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 من منظور البنك الدولي، مع تركيز خاص على تمويل التنمية " .
    Réaffirmant avec force sa volonté d'assurer la réalisation intégrale, dans les meilleurs délais, des buts et objectifs de développement convenus à l'occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment ceux arrêtés au Sommet du Millénaire et connus sous le nom d'objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la pauvreté, UN وإذ تكرر بقوة تأكيد العزم على كفالة التحقيق الكامل وفي الوقت المناسب للأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف والغايات المتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والموصوفة بالأهداف الإنمائية للألفية، والتي ساعدت في تحفيز الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،
    Réaffirmant avec force sa volonté de faire en sorte que soient rapidement et intégralement atteints les buts et objectifs de développement convenus à l'occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, dont ceux arrêtés lors du Sommet du Millénaire, connus sous le nom d'objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la pauvreté, UN وإذ تكرر بقوة تأكيد العزم على كفالة التحقيق الكامل وفي الوقت المناسب للأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها الأهداف والغايات المتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والموصوفة بالأهداف الإنمائية للألفية، والتي ساعدت في تحفيز الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus